Las palabras de Monegrillo

Monegrillo final

“Una palabra que compartir” es una iniciativa que recorre las diferentes bibliotecas de Los Monegros. Una caja que va recogiendo aquellas palabras aragonesas tan especiales para nosotros/as, palabras que la gente quiere compartir. Monegrillo ha sido la quinta biblioteca que ha visitado, continuando un viaje que se avecina muy interesante.

Entre las semanas del 14 al 29 de diciembre, el paso de la “Caja viajera”  ha replegado un total de 80 palabras en Monegrillo. Las palabras Abocinar y Alventistate se han repetido dos veces. Además ha aparecido la expresión “Estar como la caña la doctrina”que significa estar muy delgada.

¡Muchas gracias Monegrillo!

  • Ababol: Ara. Amapola, tonto.
  • Abocinar: (x2) Ara. Cuerpo inclinado hacia delante, ir hacia adelante.
  • Acerao: Ocupado.
  • Achipiao: Ara. Muy mojado.
  • Agasajar: Esp. Invitar, tratar bien a las personas.
  • Aladro: Ara. Arado.
  • Almud: Esp. Recipiente, medida que se utilizaba para hacer el pan.
  • Alparcera: Ara. Persona alcahueta.
  • Alventistate: (x2) Al aire, al descubierto.
  • Arbellón: Ara. Desagüe.
  • Asgelto: Persona sucia, delgada.
  • Avechucho: Ara. Tonto.
  • Aventada: Persona con pocas luces.
  • Badil: Ara. Recogedor.
  • Bandiaderas: Ara. Columpios.
  • Barza: Pared.
  • Bislai, de: Ara. De lado.
  • Cadiera: Ara. Banca al lado del hogar.
  • Carrilano: Ara. Persona que va de un lugar a otro.
  • Cataplasma: Ara. Persona que saca peros a todas las cosas.
  • Catatico: Ara. Guiso elaborado y muy bueno.
  • Chaminera: Ara. Chimenea.
  • Chamusquina: Esp. Olor a quemado.
  • Chiqueta: Ara. Coloquialmente mujer.
  • Clazao: Persona torpe.
  • Comboyar: Ara. Muy relajada.
  • Coto, estar: Torta que no está en su punto.
  • Dengle: Persona que se queja por todo.
  • Desustancio: Persona sin sustancia.
  • Emperifollao: Ara. Muy arreglado.
  • Enfosao: Harto, lleno.
  • Enjuandidos: Ara. Cuando los chicos solo quieren estar por la calle.
  • Entendederas: Esp. Persona muy corta de luces.
  • Enzurizar: Ara. Meter cizaña.
  • Esbarizaculos: Ara. Tobogán.
  • Escabullido: Espabilado.
  • Esfoñinigio: Hacer limpieza general.
  • Espachurrao: Pocho, deteriorado.
  • Estral: Ara. Hacha.
  • Esturdido: Ara. Persona que no sabe hacer nada.
  • Farinosa/a: Ara. Vaga/o.
  • Farra: Esp. Fiesta.
  • Fartudo: Ara. Que le gusta comer mucho.
  • Foyeta: Ara. Nuca.
  • Gargalares: Muchas capas de ropa.
  • Garrampa: Ara. Calambre.
  • Hierbana: Hierba con flores amarillas y blancas.
  • Hilar fino: Esp. Persona minuciosa, perfeccionista.
  • Inte, en el: Ara. Algo hecho en el instante.
  • Jada: Ara. Azada.
  • Jautada: Tontería.
  • Laminero: Ara. Goloso, que le gusta el dulce.
  • Lifara: Ara. Comida abundante.
  • Luello: Ara. Hierba fina del monte Lolium multiflorum.
  • Melico: Ara. Ombligo.
  • Moñaco: Ara. Muñeco.
  • Morrolargo: Esp. Laminero.
  • Morroputa: Esp. Laminero/a.
  • Orache: Ara. Viento.
  • Pantomima: Esp. Persona sosa.
  • Pescuezo: Esp. Nuca.
  • Piazo: Ara. Pedazo o trozo.
  • Picasarna: Ara. Ortiga (Urtica urens).
  • Puerta falsa: Puerta que suele ser de madera o metal, que es grande y da al garaje o corral.
  • Rascomiajos: Pequeño, poca cosa.
  • Repui: Ara. Lo malo que queda de lo que vendemos de un atajo de corderos.
  • Riglera: Ara. En fila.
  • Rosada: Esp. El hielo de la mañana.
  • Ruga: Hierba concreta con flores.
  • Sangrentana: (Ara. Sargantana) Lagartija.
  • Sentadura: Ara. Rozadura.
  • Sisallo: Ara. Planta típica de Los Monegros (Salsola vermiculata).
  • Sursido: Ara. Que se ha pasado o quemado la comida.
  • Tastar: Ara. Probar.
  • Tintin, al: Pagar en el acto.
  • Zaborrero: Ara. Chapucero.
  • Zaos: Tripas del cerdo para chorizos.
  • Ziazo: Ara. Trozo de tela que se pone en las tinajas para colar el agua.
  • Zoqueta: Ara. Pieza de leña o persona muy corta de entendederas.
  • Vago: Ara. Solar vacío.

 

Muchas gracias a la bibliotecaria María Jesús Solanas,  ¡muchas gracias!!

 

 

 

Anuncios

3 pensamientos en “Las palabras de Monegrillo

  1. Francisco Ramírez Martínez

    Yo recuerdo que, cuando era jóven allá por los cincuenta, a la cuerda con que se ataban los sacos de trigo, cebada o centeno se le llamaba “pita” y al cubo de agua “pozal”

    Me gusta

    Responder

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s