Archivos Mensuales: enero 2016

La huella del aragonés en Los Monegros


20160129_210622

“La huella del aragonés en Los Monegros/ O rastro de l´aragonés en Os Monegros”

     Es el titulo de la conferencia impartida por Francho Nagore Laín, el viernes 29 de enero del 2016, en el salón de plenos del ayuntamiento de Sariñena. El doctor en filología y profesor de la Universidad de Zaragoza ha comenzado repasando los diferentes estudios y trabajos de investigación que se han desarrollado en materia lingüística en Los Monegros. A continuación, ha realizado una caracterización lingüística sobre el aragonés residual en la comarca monegrina, especificando las diferentes zonas según su grado de mayor o menor conservación. El aragonés residual de la comarca presenta características propias del aragonés meridional, conserva el complemento preposicional en/ne; mantiene formas con  la –f inicial: farinoso, follarasca (hojarasca), forno (horno), fematero (estercolero)..; diptongaciones como mielsa (bazo), güembro (hombro), tiera (tera), tiengo (tengo), fiero (feo); tendencia a deshacer hiatos: anchoga (anchoa), redir (reír), codete (cohete)..; conservación de la palatales: chemecar (llorar), chireta (alimento a base de tripas de cordero), chordiga (ortiga)… Encontramos el participio almorzato (almorzado) en Castejón de Monegros además de mayeta (mayada) y corneta (conjunto de ganado vacuno) en la mayor parte de la redolada monegrina. También hay matices léxicos entre la parte más occidental y oriental, donde encontramos reglotar (eructar) en la zona occidental, mientras que en la parte oriental de monegros aparece la forma rutir.

conferencia os monegros

     Una segunda parte de la conferencia ha discurrido por la literatura en aragonés, de escritores monegrinos y el tema de “Os Monegros” como recurso literario en aragonés. Francho Nagore nos ha deleitado con la lectura de diferentes textos en aragonés que han agradado bastante al público. Al finalizar, el público asistente ha realizado varias preguntas, resaltando una intervención que ha aportado la palabra maticals, que no se consideraba de monegros, y da nombre a una partida de monte de Sariñena. Desde el proyecto cultural “Os Monegros” se le ha entregado a Francho Nagore Laín una cerámica conmemorativa del 10º aniversario del proyecto “Os Monegros”. Además, los asistentes han podido comprar libros en aragonés, especialmente el “Bocabulario Monegrino”, de Francho Rodés, Paquita Maza y Gonzalo Gavín, y adquirir chapas con el icono de la zancarriana monegrina.

20160129_210649

     Una gran asistencia de público que casi ha llenado el salón de plenos del ayuntamiento de Sariñena, constatando que el tema de la lengua aragonesa despierta un gran interés. Un placer y muy agradecidos con haber contado con la presencia de Francho Nagore Laín, gran conocedor y estudioso del aragonés, responsable de su recuperación, ha escrito numerosas publicaciones y estudios, actualmente es el director del Diploma de Especialización en Filología Aragonesa del Campus de Huesca (Universidad de Zaragoza).

    Gracias al ayuntamiento de Sariñena por su colaboración y a todos los asistentes. Este año 2016 continuaremos realizando actividades y actos que conmemoren el décimo aniversario de “Os Monegros”.

Las palabras de Monegrillo


Monegrillo final

“Una palabra que compartir” es una iniciativa que recorre las diferentes bibliotecas de Los Monegros. Una caja que va recogiendo aquellas palabras aragonesas tan especiales para nosotros/as, palabras que la gente quiere compartir. Monegrillo ha sido la quinta biblioteca que ha visitado, continuando un viaje que se avecina muy interesante.

Entre las semanas del 14 al 29 de diciembre, el paso de la “Caja viajera”  ha replegado un total de 80 palabras en Monegrillo. Las palabras Abocinar y Alventistate se han repetido dos veces. Además ha aparecido la expresión “Estar como la caña la doctrina”que significa estar muy delgada.

¡Muchas gracias Monegrillo!

  • Ababol: Ara. Amapola, tonto.
  • Abocinar: (x2) Ara. Cuerpo inclinado hacia delante, ir hacia adelante.
  • Acerao: Ocupado.
  • Achipiao: Ara. Muy mojado.
  • Agasajar: Esp. Invitar, tratar bien a las personas.
  • Aladro: Ara. Arado.
  • Almud: Esp. Recipiente, medida que se utilizaba para hacer el pan.
  • Alparcera: Ara. Persona alcahueta.
  • Alventistate: (x2) Al aire, al descubierto.
  • Arbellón: Ara. Desagüe.
  • Asgelto: Persona sucia, delgada.
  • Avechucho: Ara. Tonto.
  • Aventada: Persona con pocas luces.
  • Badil: Ara. Recogedor.
  • Bandiaderas: Ara. Columpios.
  • Barza: Pared.
  • Bislai, de: Ara. De lado.
  • Cadiera: Ara. Banca al lado del hogar.
  • Carrilano: Ara. Persona que va de un lugar a otro.
  • Cataplasma: Ara. Persona que saca peros a todas las cosas.
  • Catatico: Ara. Guiso elaborado y muy bueno.
  • Chaminera: Ara. Chimenea.
  • Chamusquina: Esp. Olor a quemado.
  • Chiqueta: Ara. Coloquialmente mujer.
  • Clazao: Persona torpe.
  • Comboyar: Ara. Muy relajada.
  • Coto, estar: Torta que no está en su punto.
  • Dengle: Persona que se queja por todo.
  • Desustancio: Persona sin sustancia.
  • Emperifollao: Ara. Muy arreglado.
  • Enfosao: Harto, lleno.
  • Enjuandidos: Ara. Cuando los chicos solo quieren estar por la calle.
  • Entendederas: Esp. Persona muy corta de luces.
  • Enzurizar: Ara. Meter cizaña.
  • Esbarizaculos: Ara. Tobogán.
  • Escabullido: Espabilado.
  • Esfoñinigio: Hacer limpieza general.
  • Espachurrao: Pocho, deteriorado.
  • Estral: Ara. Hacha.
  • Esturdido: Ara. Persona que no sabe hacer nada.
  • Farinosa/a: Ara. Vaga/o.
  • Farra: Esp. Fiesta.
  • Fartudo: Ara. Que le gusta comer mucho.
  • Foyeta: Ara. Nuca.
  • Gargalares: Muchas capas de ropa.
  • Garrampa: Ara. Calambre.
  • Hierbana: Hierba con flores amarillas y blancas.
  • Hilar fino: Esp. Persona minuciosa, perfeccionista.
  • Inte, en el: Ara. Algo hecho en el instante.
  • Jada: Ara. Azada.
  • Jautada: Tontería.
  • Laminero: Ara. Goloso, que le gusta el dulce.
  • Lifara: Ara. Comida abundante.
  • Luello: Ara. Hierba fina del monte Lolium multiflorum.
  • Melico: Ara. Ombligo.
  • Moñaco: Ara. Muñeco.
  • Morrolargo: Esp. Laminero.
  • Morroputa: Esp. Laminero/a.
  • Orache: Ara. Viento.
  • Pantomima: Esp. Persona sosa.
  • Pescuezo: Esp. Nuca.
  • Piazo: Ara. Pedazo o trozo.
  • Picasarna: Ara. Ortiga (Urtica urens).
  • Puerta falsa: Puerta que suele ser de madera o metal, que es grande y da al garaje o corral.
  • Rascomiajos: Pequeño, poca cosa.
  • Repui: Ara. Lo malo que queda de lo que vendemos de un atajo de corderos.
  • Riglera: Ara. En fila.
  • Rosada: Esp. El hielo de la mañana.
  • Ruga: Hierba concreta con flores.
  • Sangrentana: (Ara. Sargantana) Lagartija.
  • Sentadura: Ara. Rozadura.
  • Sisallo: Ara. Planta típica de Los Monegros (Salsola vermiculata).
  • Sursido: Ara. Que se ha pasado o quemado la comida.
  • Tastar: Ara. Probar.
  • Tintin, al: Pagar en el acto.
  • Zaborrero: Ara. Chapucero.
  • Zaos: Tripas del cerdo para chorizos.
  • Ziazo: Ara. Trozo de tela que se pone en las tinajas para colar el agua.
  • Zoqueta: Ara. Pieza de leña o persona muy corta de entendederas.
  • Vago: Ara. Solar vacío.

 

Muchas gracias a la bibliotecaria María Jesús Solanas,  ¡muchas gracias!!

 

 

 

Alas Rojas


 

En agosto de 1936, a comienzos de la guerra civil española, se estableció en Sariñena el campo de aviación  “Alas Rojas”, alojando, en el frente de Aragón, la vanguardia de la aviación republicana con su escuadrilla “Alas Rojas”. Sus características bandas rojas, pintadas a modo de identificación en los aviones, dio origen a su inconfundible nombre de “Alas Rojas”.

El libro “Alas Rojas Sariñena” (Sariñena editorial, 2006), del sariñenense Salvador Trallero, es la obra de referencia sobre el aeródromo republicano de Sariñena. Un extraordinario trabajo indispensable y totalmente recomendable para conocer y descubrir la historia del campo de aviación. Un libro que ha rescatado del olvido el abandonado aeródromo junto a diversos episodios épicos muy importantes para la historia de la aviación, como es el suceso del tercer derribo nocturno de la historia de la aviación mundial.

Entre las grandes figuras ligadas al aeródromo destaca el comandante Alfonso de los Reyes Gonzaléz Cárdenas, jefe del aeródromo, perteneciente al PSUC, quien en diciembre de 1936 fue ascendido a teniente coronel. El cargo de segundo jefe correspondió al capitán José Domingo Rosich, el capitán médico a Manuel Conde, el comisario político a Ramón Franco Quinza, el jefe de la escuadrilla a Isidoro Jiménez García y entre los numerosos pilotos, citamos a Rodolfo Robles, Jaime Buyé y Jesús García Herguido,  conocido como “El diablo rojo”. (Alas Rojas Sariñena, Salvador Trallero. Sariñena editorial, 2006)

En este artículo se recoge la presencia de algunas personas que tuvieron implicación con el campo de aviación. Es el caso del Sargento de la aviación José Vila Guillaumes, que alcanzó el grado de teniente en el aeródromo de Sariñena. Natural de Castellfollit de la Roca, fue considerado “desconocido” por las autoridades franquistas de Sariñena a solicitud de información por parte del Ministerio del Aire en abril de 1941. Francisco Escrig Gonzalvo fue comandante de aviación en Artesa de Segre y, al parecer, en Sariñena ejerció de jefe de sectores destacados en compañía de un tal Piquer, que mandaba el 9º Batallón de aviación roja, de afiliación comunista. (El dato puede estar confundido con el 4º Batallón). Al parecer, el tal Piquer comandaba una sección de milicianos que marcharon al frente de Huesca, al frente de aquella sección iba Valero Arnal Sena. Valero llegó al campo de aviación en agosto de 1936 con el uniforme de teniente de la guardia civil, procedente de la línea del Prat de Llobregat. Fue nombrado al mando de una compañía de aviación destacada el “Abet Alto”, organizó la legión roja de aviación y ocupó el cargo de ayudante en los primeros meses de 1937, luego marchó a Albàtarrec (Lérida). Con la llegada del franquismo, fue condenado a seis años de prisión menor. Mejor suerte corrió Francisco Palop Mestre, teniente de aviación roja, natural y vecino de Montilla, Córdoba, su causa resultó sobreseída provisionalmente en 1939. Existieron indicios de su paso por el aeródromo de Sariñena y fueron solicitados los perceptivos informes para depurar sus responsabilidades.

img0106ig

Vista aérea del aeródromo. Alas Rojas, Salvador Trallero.

Pedro Singla Nadal, soldado barcelones de aviación. Llegó al aeródromo de Sariñena a primeros de agosto de 1936, del aeródromo del Prat. Como cabo del aeródromo de Sariñena formó una columna con fuerza de aviación que estuvo destacada en el sector de Albero Alto. Nombrado sargento, en noviembre del 37, fue destinado a la D.C.A. en Lérida, donde permaneció como sargento hasta que ingresó en la escuela de capacitación de Sabadell. Ascendió a teniente y en 1941 su caso fue sobreseído provisionalmente. José Herrandiz Bellot, natural de Chella (Valencia) fue soldado de aviación que llegó a capitán de infantería del ejército rojo.  Destinado en el campo de aviación de Lérida estuvo en el aeródromo de Alas Rojas. Acusado por rebelión, a los 27 años de edad, José Herrandiz fue condenado a 12 años de reclusión menor. Pascual Rodríguez Toledo, soldado del servicio de aviación, permaneció 7 meses en el aeródromo. Cesar José Chacel Martinez, de Valladolid, fue sargento armero destinado en el aeródromo.

José Prieto García fue un alumno de aeronáutica en prácticas, observador de la aeronáutica naval y estuvo destinado en el aeródromo de Sariñena. Natural de Cartagena, soltero y con 22 años, estuvo destinado en el campo en agosto de 1936. Marchó al hospital militar de Barcelona por encontrarse herido, regresando al aeródromo y permaneciendo en el hasta febrero de 1937. Julio Alejandro Roche García ocupó el cargo de oficial de telégrafos en el campo de aviación rojo de Sariñena, desde febrero de 1937 hasta el 15 de octubre del mismo año. Juan Hidalgo Lopez, ejerció de cabo radiotelegrafista de aviación, llegando alcanzar la graduación de sargento. Estuvo destinado en el aeródromo de Sariñena y de la Rivera, el fin de la guerra le pilló en Alicante.

José Puimeciño Calasan y Salvador Cervera Mayans fueron guardias civiles que formaron parte de la escolta del jefe marxista Reyes en el aeródromo y participaron en el fusilamiento de Arizaleta, administrador de la viuda de Bastaras de Lanaja (Informes solicitados por la Capitanía General de la 5ª Región Militar, Huesca en mayo de 1941). Salvador también realizó las labores de escolta del comisario político Francisco Puicerón y José del comisario político Francisco Buisan. También fueron investigados, por su posible participación en el fusilamiento de Arizaleta, los guardias Segundo Doñageda CardialVictor Esperrin del Río y Martín Perez Pindado.

Pedro Ruiz Ramos  fue detenido el 4 de noviembre de 1936 en la ermita de Santa Quiteria de Tardienta y luego trasladado al aeródromo de Sariñena, donde permaneció unos 20 días en calidad de detenido, siendo trasladado a Barcelona donde le tomaron declaración. Manuel Mañez Rubio, con tan solo 15 años, y el barcelones Joan Paesa Cortesa, con 17 años, fueron menores reclamados al frente por sus respectivas familias. Ambos fueron reclamados en marzo del 37, Manuel se encontraba en el campo de aviación y Joan en el batallón Alas Rojas. Son ejemplo de los muchos menores que partieron al frente sin el consentimiento de sus familias, siendo reclamados posteriormente para su regreso a casa.

Antolín Lana Castro, con 40 años fue un agricultor sariñenense “voluntario en aviación, sin intervenir en hechos delictivos”. Exiliado a Francia, regresó en octubre de 1941. El informe, solicitado por la Comisaría de investigación y vigilancia de la provincia de Huesca, reflejaba que mantuvo “siempre buena conducta”.

alas-rojas

Salvador Trallero con la bandera republicana de “Alas Rojas”, que recuperó y donó a Sariñena.

La historia del aeródromo esconde numerosas historias y vivencias por descubrir, aquí hemos aportado nuestro pequeño granito de arena en la recuperación de la memoria histórica. Salvador Trallero siempre ha pretendido aprender de la historia, entendiendo como una apuesta de futuro la recuperación del aeródromo. Su libro ha cosechado grandes éxitos y reconocimientos, premio del Gobierno de Aragón en el año 2006 “al mejor libro editado en Aragón”, sin duda una gran labor de documentación, edición y de divulgación que debería encontrar mayor reconocimiento y apoyo en la sociedad sariñenense, monegrina y aragonesa. Su sueño de recuperar el aeródromo de “Alas Rojas” debería ser un sueño de todos/as que  echase a volar!!.

Las palabras de Perdiguera


Perdiguera final

“Una palabra que compartir” es una iniciativa que recorre las diferentes bibliotecas de Los Monegros. Una caja que va recogiendo aquellas palabras aragonesas tan especiales para nosotros/as, palabras que la gente quiere compartir. Perdiguera ha sido la cuarta biblioteca que ha visitado, continuando un viaje que se avecina muy interesante.

Entre las semanas del 1 al 12 de diciembre, el paso de la “Caja viajera”  ha replegado un total de 157 palabras. Las palabras más repetidas han sido Encorrer y Laminero, que ha aparecido hasta tres veces. Repetidas por dos veces han sido: Chamaruta, Chipiau, Cucute, Dogal, Encorrer, Esbarizaculos, Escaparrar, Esfilorchar, Farnaca, Mandil, Panizo, Rugiar, Saquete y Tozolón. Además han aparecido las dos expresiones “Pasmar de frío”: tener mucho frío y “Dormir de memoria”: dormir boca arriba.

¡Muchas gracias Perdiguera!

  • Ababol: Ara. Amapola.
  • Achopao: Ara. Mojado.
  • Acotolar: Ara. Eliminar una plaga.
  • Adán: Ara. Sucio.
  • Albarca: Ara. Abarca, calzado rústico, sandalia de campo.
  • Alcorzar: Ara. Tomar un atajo, atajar.
  • Alda: Ara. Regazo.
  • Alfarciño: Ara. Vencejo.
  • Algaracan: Ara. Chorlito.
  • Algardacho: Ara. Lagarto.
  • Aloda: Ara. Alondra Alauda arvensis.
  • Apañar: Ara. Aliñar, remendar.
  • Apatusco: Ara. Torpe.
  • Aprezisado: Ara. Hacer muchas cosas a la vez y no hacerlas bien.
  • Astral: Ara. Hacha.
  • Aturrullar: Ara. Liar al de al lado.
  • Ausín: Ara. Viento fuerte que levanta la nieve.
  • Bacía: Esp. Artesa para amasar.
  • Bacieta: Artesa para dar de comer a los cerdos.
  • Bación: Artesa para lavar la ropa.
  • Badil: Ara. Recogedor.
  • Baga:
  • Bandiador: Ara. Columpio.
  • Bardasco: Vara para arrear al ganado o castigar personas.
  • Barreño: Ara. Palangana.
  • Bodolla: Cuchilla para cortar la carne.
  • Boira: Ara. Niebla.
  • Boque: Ara. Macho de la cabra.
  • Brincar: Ara. Saltar.
  • Bufada: Ara. Ventosidad.
  • Bufete: Ara. Culo.
  • Cabreta: Ara. Andamiaje de madera donde se sujetan los  troncos para serrar.
  • Cadillo: Ara. Perro joven, cachorro.
  • Cado: Ara.  Madriguera.
  • Cantal: Piedra grande.
  • Cañeta: Ara. Caña para beber vino de una cubeta.
  • Caño: Ara. Despensa subterránea.
  • Carnijuelo: Ara. Carniagüelo, Hierba Chondrilla juncea (Usillo en Farlete)
  • Carraña: Ara. Ira, rabia, ¡qué rabia me da!.
  • Cascarria: Salpicón de barro o de algo liquido.
  • Chafar: Ara. Aplastar.
  • Chamaruta: (x2) Fuego vivo,  fuerte.
  • Chandra: Ara. Desarreglada.
  • Chasco: Esp. Decepción.
  • Chiflar: Ara. Silbar, pitar.
  • Chipiao/u: (x2) Ara. Mojado.
  • Clarión: Ara.Tiza.
  •  Corderetas: Ara. Llevar a la espalda, niño/a.
  • Cucute: (x2) Ara. Abubilla (Upupa epops).
  • Cuscurro: Punta del pan.
  • Desustanciao: Soso, falto de gracia.
  • Dogal: (x2) Ara. ¡Qué dogal das! ¡Qué mal das!.Dar trabajo, dar mal.
  • Enchegar: Ara. Encender.
  • Encorrer: (x3) Ara.Perseguir.
  • Esbarizaculos: (x2) Ara. Tobogán.
  • Esbarizar: Ara. Resbalar.
  • Esbarrar: Ara. Adelantar.
  • Escachar: Esp. Derruir
  • Escampar: Ara. Deshacerse las nubes y salir el sol.
  • Escaparrar: (x2) Ara. ¡Mandar a escaparrar! Pedir que te dejen en paz, echar de tu lado.
  • Escobar: Ara. Barrer.
  • Escorchon: Ara. Rasguñazo.
  • Escoscao: Ara. Limpio, pulcro.
  • Esculiflau: De culo plano.
  • Esfilorchar: Ara. (x2) Deshilar.
  • Esfollinar: Ara. Deshollinar.
  • Esmirriau: Ara. Flaco, poca cosa.
  • Espachurrar: Esp. Estrujar.
  • Espurnear: Ara. Chispear, llover muy fino.
  • Estrapalucio: Ara. Alboroto.
  • Estruedes: Ara. Trébedes.
  • Expresión: Ofender el sol (La luz), deslumbrar.
  • Faltriquera: Esp. Bolsa pequeña que se ata a la cintura y se lleva colgando bajo la falda o el delantal.
  • Fardacho: Ara. Lagarto.
  • Farnaca: (x2) Ara. Liebre pequeña.
  • Fencejo: Ara. Cuerda elaborada con esparto.
  • Focín: Ara. Marrano.
  • Gafa: Ara. Imperdible.
  • Ganchada: Ara. Una cucharada de comida.
  • Garrapiña: Ara. Cernicalo.
  • Garrapuña: Melorno.¿Sin entender?
  • Hacer mal: Ara. Hacer daño.
  • Insulso: Esp. Con poca sustancia.
  • Jada: Ara. Azada.
  • Jasco: Ara. Asperro, seco, difícil de tragar.
  • Jeta: Ara. Grifo.
  • Jubo: Ara. Yugo.
  • Laminero: (x3) Ara. Goloso.
  • Letrero: Esp. Cartel.
  • Loriga: Esp. Hierro curvo para sujetar los pucheros.
  • Luello: Bellico. Avena fatua.
  • Lucero: Ara. Electricista.
  • Macelo: Matadero.
  • Mandil: (x2) Ara. Delantal.
  • Mantornar: 2º surco (Terciar: 3º surco).
  • Mardano: Ara. Macho de la oveja.
  • Marrear: Ara.  Hacer eses, giros. Hacer marros.
  • Masedería: Ara. Cuarto donde se amasaba el pan.
  • Matacabras: Ara. Viento frío con gotas heladas.
  • Matachín: Ara. Matarife.
  • Mengranas: Ara. Granadas.
  • Miaja: Ara. Un trozo pequeño de una sustancia.
  • Moncha: Placa de hierro, a veces labrado, para resguardar las pared del fuego.
  • Montonada: Ara. Mucha gente, mucho más que un montón de cosas.
  • Morrudo: Ara. Goloso.
  • Mortero: Esp. Almirez.
  • Mosigón: Ara. Persona demasiado cariñosa, que se pega.
  • Pajaretas: Palomitas de maíz.
  • Panizo: (x2) Ara. Maíz.
  • Parra: Ara. Recipiente de barro para conservar el lomo del cerdo.
  • Patio: Esp. Vestíbulo.
  • Pelarzo: Ara. Mondura, corteza.
  • Perola: Ara. Olla de hierro de tres patas, para tener siempre agua caliente.
  • Pipa: Ara. Barril, tonel.
  • Pototón, a: A corderetas.
  • Punza: Ara. Pincha.
  • Purna: Ara. Chispa, ceniza de chispa.
  • Rasera: Ara. Espumadera.
  • Rasmia: Ara. Brío, ímpetu, energía.
  • Rebulcar: Ara. Revolcar.
  • Rebuscallas: Ara. Pinochas y ramitas pequeñas para encender el hogar.
  • Recocina: Esp. Cocina interior donde se fregaba y cocinaba.
  • Redol: Ara. Circulo.
  • Reinadera: Ara. Peonza.
  • Ringlera: Ara. Línea.
  • Rodilla: Esp. Bayeta para fregar, trapo, paño.
  • Roña: Esp. Suciedad.
  • Roñar: Ara. Ruido de las tripas o dolores o sensaciones que no terminan de irse.
  • Royo: Ara. Rubio, pelirrojo, rojizo.
  • Rugiar: (x2) Ara. Regar, echar agua.
  • Saquete: (x2) Ara. Paquete.
  • Sangrentana: Ara. Lagartija.
  • Sargantana: Ara. Lagartija.
  • Somardón: Ara. Traicionero, que no parece capaz, pero si.
  • Sulsir: Ara. Secar.
  • Tajador: Ara. Sacapuntas
  • Taño: Corteza del árbol.
  • Tarquín: Ara. Lodo de aguas estancadas en descomposición.
  • Terciar: Ara. 3º surco (Mantonar: 2º surco).
  • Tieda: Ara. Tea, leña resinosa.
  • Tizete: Ara. Atizador.
  • Tormo: Ara. Terrón.
  • Torrollón: Ara. Torpe, despistado.
  • Tozolón: (x2) Ara. Caída.
  • Tozuelo: Ara. Cabeza
  • Trapalero: Persona que hace las cosas sin cuidado.
  • Trompicón: Esp. Tropezón.
  • Tronzador: Ara. Serrucho.
  • Ventolera: Mucho aire.
  • Usillo: Hierba en Farlete.
  • Yesaire: Ara. Albañil que trabaja el yeso.
  • Yerbana: Ara. Mala hierba. (Diplotaxis virgata, D. erucoides ).
  • Zaborro: Ara. Piedra grande.
  • Zafio: Esp. Poco curioso.
  • Zancocho: Ara. Desorden.
  • Ziazo: Ara. Cedazo.
  • Zolla: Ara. Pocilga.
  • Zueca: Ara. Raíz o final del tronco de un árbol para leña del hogar.

 

Muchas gracias a la bibliotecaria Inmaculada Bailo,  ¡muchas gracias!!

12715342_1073730346002444_23262438516459268_n

Cañetas, Constantino Escuer Murillo

ARTESANÍA POPULAR.

Cañeta: Dícese de una caña cortada al bies en uno de sus extremos y que con una ramita de tomillo en su interior y bien ajustada al cuello de una botella, permite beber vino con un chorrilo de flujo constante.
En tiempos, la cañeta iba destinada a beber del tonelico (“cubeta” en Leciñena) , pero hoy ya casi no quedan tonelicos donde ponerla.

El tomillo “trampa” o “trampeta” permite la entrada de aire al recipiente a la vez que sale el vino, de esta manera, cae sin sobresaltos y no salpica.

Constantino Escuer Murillo

 

 

  1. Botella con “cañeta”, fotografía de Constantino Escuer Murillo.
  2. Tonelico, de la bodega de Manuel Usón. Fotografía  de José Luis Ona.

La palabra  “cañeta” también aparece en Los Monegros con las formas “canuta”y “cañufla”.