Celebrau o taller d´aragonés en Sariñena


Celebrau o taller d´aragonés en Sariñena

Celebrau o taller d´aragonés en Sariñena, o diya 20 d´Abril, ascuitemos a canta da orquestina «El corriu d´o Cucaracha», faziemos chuegos con parolas i como deziba o cartel una sobrebuena entretenedera. Charremos de parolas d´o lugar, esbarrarse, esbafau, jasco, quimisió…   Beluna chen se alcordó   de emplegar fosco para o bin, o pa cuan  o zielo s´ha puesto negrismo.

 Istas han estau as II chornadas, altra añada más i dica l´añada binién.

Publicau en Os Monegros el 29 de abril del 2009.

Zancarriana w

778


En el Heraldo de Aragón he leído hoy, martes 14 de abril del 2009, una entrevista a Ángel Hernández, quien es conocido por ser el azote de la Real Academia Española (RAE). Su extraordinario pasatiempo, en el que ha invertido más de mil horas, consiste en repasar el diccionario de la RAE, encontrar errores y comunicarlos para que sean corregidos.

Me ha sorprendido su gran esfuerzo, al que respeto y admiro, pero más me ha sorprendido uno de los ejemplos de errores que ha encontrado:“Y, entre los 778 aragonesismos del último Diccionario, toma cuenta de errores como atribuir la palabra «gayata» a Huesca y Teruel. «¿Y los de Zaragoza no llevan gayata?», se pregunta.”

Yo no soy filólogo, ni lo pretendo, pero no comprendo cómo la lengua Aragonesa es tan despreciada en nuestro Aragón, por una parte de la población y de los gobernantes, mientras la RAE acepta “778 aragonesismos” con naturalidad y sin tener las voces en contra de esa parte de la sociedad Aragonesa, que tanto nos desprecia cuando defendemos el Aragonés.

Y otra cosa que desconozco es: ¿cuántas palabras del catalán, o euskera,  o gallego, o francés, o ingles… estarán presentes en el diccionario de la RAE?. Aunque desde mí humilde opinión e ignorancia, no puedo evitar el pensamiento de un expolio de nuestro patrimonio lingüístico aragonés. Considero al aragonés como lengua, cómo es considerada por el mundo científico, y en ningún caso puede ser considerado el aragonés dialecto del castellano. Qué el destino del aragonés sea el diccionario de la RAE no lo considero correcto, ni digno y  al final, tanta ambigüedad, me desconcierta.

Igualda d´as tres luengas ya!!

Publicau en Os Monegros el 14 de abril del 2009.

Zancarriana w

Taller y música


Taller y música

Taller:

      O diya 20 d´Abril en o lugar de Sariñena se fará un “Taller de luenga Aragonesa”,   dende as 19:00 oras en a biblioteca monezipal. Organizau por a federación de ligallos de fablans de l´aragones. O blog  “Os Monegros”  será presente con chuegos y beluna sorpresa.

Música:

     L´altro diya ascuitaba Radio 3, o programa de Discopolis, de pronto a letra m´en yera conexita: o “Romance de Marichuana”. Al final d´a canta izen: “El romance ha terminado, no debiera terminar, en Castejón de Monegros, siempre hubiera de durar”, ¡increyible!. A canta la han feito a colla “Sorache”, a suya cantaire ye Mara aranda y en o suyo “myspace”podez ascuitarla, clamada “Romance del Montañés”.  Pa leyer o romanze punchar aquí.

Publicau en Os Monegros el 12 de abril del 2009.

Zancarriana w

La Torraza


La torraza

La Torraza ye un topónimo con componente aragonés en Farlete, lugar d´os Monegros. A torraza ye situata en o caminer que puya dende Farlete a San Caprasio, por a sierra d´Alcubierre.  La torraza ye d´o sieglo XIII, amás ye mui poliu beyer en Farlete  o santuario d´a Birchen d´a Sabina.

Publicau en Os Monegros el 26 de marzo del 2009.

La Torraza de Farlete

La Torraza de Farlete se sitúa en el antiguo camino Real de Zaragoza a Sariñena y Monzón, en plena Sierra de Alcubierre y a unos 4 kilómetros de Farlete: «Vigilando la ruta, a la derecha, se alza un torreón solitario que llaman La Torraza. Es de época medieval, sólido, de buena piedra, aunque necesita una buena consolidación. Su cometido, sin duda, fue la represión de los salteadores de caminos. No cabe otra explicación. Un senderito señalizado, corto y panorámico, acerca al edificio» (Ona, José Luis. Nueve leguas por Los Monegros). 

La Torraza es del siglo XIII (Fustero, Gabriel), y, de acuerdo a la información del ayuntamiento de Farlete «Esta torre fue construida probablemente por los Cornel, señores de la vecina Alfajarín, ya que Farlete se integró en los dominios de la familia a finales del siglo XIII» (Cabañas Boyano, Aurelio, Aragón, una tierra de castillos, El Periódico de Aragón, Zaragoza, 1999, p. 214. Guitart Aparicio, Cristóbal. Castillos de Aragón, Librería General, Zaragoza, 1976, p. 190, tomo III.).

“A primera vista – podría sugerirse – que se trata de una versión meridional de los donjones altoaragoneses –Biel y Abizanda los más destacados…”

Guitart Aparicio, Cristóbal. Castillos de Aragón.

Su planta es rectangular, 13 x 8`4 metros,  y alcanza una altura de unos 12 metros: «Está construida en gruesa mampostería estando las esquinas reforzadas mediante sillar. En sus paredes presenta algunas saeteras y la puerta de ingreso está situada en altura» (SIPCA). La primera planta presenta una bóveda de cañón rebajado. Según las fuentes debió de tener hasta cuatro plantas.

La forma apuntada de la bóveda, y también la de la única ventana, muy estrecha, nos obligan a estimarla, por lo menos, del siglo XIII. Por desconocimiento de acontecimientos bélicos que pudieran haber motivado su construcción, habrá que tener en cuenta que Farlete se integró desde finales del siglo XIII en la baronía de Alfajarín que poseían la familia  Cornel hasta la cuarta década del siglo XV, y sugerir que la levantarían como exponente de dominio en la zona y posible refugio contra el bandolerismo en una zona tan poco poblada. 

Es de planta rectangular, de unos 13 metros por 18, alcanzando los 12 de altura. Está construida en gruesa mampostería con las esquinas reforzadas mediante piedra sillar. En sus paredes presenta algunas saeteras y la puerta de ingreso está situada en altura. Es posible que tuviera más altura, lo que no se puede afirmar ya que ha perdido el remate, que seguramente era almenado. En su interior se conservan algunos restos de la techumbre o mechinales para las vigas.  

Ayuntamiento de Farlete.

Gabriel Fustero ha encontrado documentación sobre la construcción de un castillo en Farlete en documentos del Monasterio de Santa María de Sigena y publicados en 1994 por Regina Sainz de la Maza en «El Monasterio de Sigena Catálogo de Documentos del Archivo de la Corona de Aragón» (Fustero, Gabriel. ¿Existió relación entre el monasterio de Sigena y La Torraza de Farlete?. Revista Montesnegros N.º 62).

Los documentos o reseñas responden a comunicaciones del rey Jaime II en favor al Monasterio de Sigena, contra Artal de Alagón, señor de Alcubierre y Monegrillo.

  • Nª 381, 1314, febrero,12. Valencia.

    “Jaime II, enterado por la priora y convento de Sigena de que el noble Artal de Alagón está construyendo un castillo en el monte de Farlete, por cuya causa el monasterio pierde el herbaje y usufructo que posee en dicho monte, ordena al noble desista de llevar a cabo la mencionada obra”.
    ·

  • Nª 382, 1314, febrero 12. Valencia.

    Jaime II, ordena a Jime no Pérez de Salanova, Justicia de Aragón, que si certifica que el castillo que el noble Artal de Alagón está construyendo en Farlete perjudica al monasterio de Sigena por perder éste el herbaje que allí posee, le obligue a desistir de la edificación, pues así lo ha suplicado la priora y el convento”.

Un castillo que comenzó a construir Artal en el monte de Farlete, donde poseía el herbaje (Pastos) el monasterio de Sigena, constituyendo un conflicto de intereses en el que tuvo que mediar el mismo rey Jaime II. Entre otras consideraciones, Gabriel Fustero señala: «Que Don Artal era señor de Alcubierre y Monegrillo, por tanto necesitaría un posible punto de apoyo y comunicación entre sus dos posesiones, y así poder obtener beneficios sobre el paso del ganado y otras mercancías así como defender los territorios de su señorío». 

En 1802 aparece una descripción de La Torraza de Fray Mateo Suman en sus «Apuntes para el Diccionario Geográfico del Reino de Aragón: Partido de las Cinco Villas» a la que considera de «solidez romana» (Fustero, Gabriel. La visita a La Torraza de un fraile ilustrado. Revista Montesnegros N.º 66):

«Con este objeto he hecho en este verano un pequeño viaje recorriendo algunos lugares de la comarca, y a media hora corta del de Farlete, y a su norte, he visto sobre un cerro un antiguo edificio cuyo origen se ignora. Es un cuadrilongo de bastante altura, sus paredes recias de 14 palmos. Su techo de bóveda, formado de piedra sillería como todo el resto del edificio, que tiene tres salas espaciosas, conservan algunas troneras, y de poco tiempo a esta parte se han destruido las almenas que tenía en la parte superior. Los naturales llaman este edificio La Torraza, está sin uso, sirve de puerta un agujero grande de la pared meridional y comienza a destruirse por el ángulo oriental quizá sería algún castillejo o atalaya antigua, aunque su fábrica no tiene otra cosa que la solidez romana.»

Con motivo del secuestro de Marcial Berche, vecino de Villafranca de Ebro, en noviembre de 1885, se cita La Torraza o Torrejón de Farlete. Con su secuestro, los bandidos solicitaron por carta a su madre rescate para su liberación, suma de dinero, petición que realizaron a la mañana siguiente:

«Era el domingo, á las tres de la mañana, curado en la yegua misma donde marchó el secuestrado, marchaba un criado de la casa, que, pasando por Farlete y siguiendo por la Torraza ó Torrejón, tomó la senda de la Naja, terreno quebradisimo y con abismos á sus lados, y al llegar a la cumbre del monte próximo al llamado «corral de Fulgencio», apareció un bandido que recibió la cantidad, exigiendo más para el día inmediato, sin falta, con las correspondientes amenazas. Al día siguiente, la familia, con las mismas precauciones y por medio del mismo criado, mandó una fuerte suma, temiendo que aquellos malvados consumaran el asesinato; más al llegar a Farlete, se encontró con su joven amo en libertad, hospedado en casa de Salvador Asara.»

La Derecha: Diario democrático, 4 de noviembre de 1885.

Su uso se relaciona con la defensa del camino Real de Sariñena a Zaragoza y su paso por la sierra de Alcubierre, especialmente por el bandolerismo que afecto duramente a la zona con su máximo exponente en el celebre Bandido Cucaracha. En este sentido, la web «Despoblados medievales en Huesca» recoge la explicación del arqueólogo e historiador José Luis Ona: «La función de la torre parece estar relacionada con la vigilancia del camino Real de Zaragoza a Sariñena y Monzón, en una zona boscosa donde se documentan salteadores de caminos hasta el siglo XIX».

El camino Real de Sariñena a Zaragoza partía de la villa monegrina atravesando por la mitad su actual laguna, pasaba por donde se instalo la orden cartujana con su monasterio de Nuestra Señora de las Fuentes, alcanzaba el despoblado de Peñalbeta, donde caballos percherones ayudaban a subir por Val Zaragoza hasta salvar su altura. Hay vestigios como la aldea del correo, del peaje, la misma Torraza de Farlete. Luego continuaba su camino a Zaragoza por Villamayor.

«La Torraza de Farlete vigilaba y hacía de refugio del camino Real».

Ona, José Luis. Nueve leguas por Los Monegros.

Otras fuentes apuntan a su construcción como «Resultado del interés en el cobro por parte de los sucesivos Señores y Barones locales a los ganados trashumantes procedentes del Somontano que pastaban en los extensos llanos que llegan hasta la ribera del Ebro, símbolo de poder y grandeza de la ganadería de otro tiempo» (Turismo Los Monegros).

Bien protegido por la declaración genérica del Decreto de 22 de abril de 1949 sobre la protección de los castillos españoles (BOE núm. 125, de 5 de mayo de 1949) y por la Ley 16/1985, de 25 de junio, de Patrimonio Histórico Español (BOE núm. 155, de 29 de junio de 1985).

Bien de Interés Cultural declarado por el Gobierno de Aragón en el 2006.

En el 2019 comienza su primera fase de reconstrucción concluida en agosto del 2025.

“En cualquier caso, la Torraza de Farlete es un monumento singular en su comarca -en la que prevalecen el ladrillo y el tapial-, y no desentonaría en Cinco Villas o en Alto Aragón, donde tantas torres de buena sillería existen”.

Guitart Aparicio, Cristóbal. Castillos de Aragón.

Zancarriana w

En a cadena ser charran de Os Monegros


En a cadena ser charran de Os Monegros

Visitamos lugares que no tienen fama de ser atractivos para descubrir sus cualidades para muchos escondidas: Las Hurdes y los Monegros bien merecen parada y fonda. Con Joana Bonet, Paco Nadal, Javier Rioyo y María Luisa García

Viajes en Hoy por Hoy (12/3/2009)

Publicau en Os Monegros 15 de marzo del 2009

Zancarriana w

Disierto


Disierto

 -Amadruga Os Monegros

 dispierta disierto a la zierzera

 que s´ha llevau o silenzio,

 que ha alejau a boira,

 que no deixaba ascuitar a mia boz.

-Chufla cardelina

 bufa y bufa, polbarera

 de parabras que tornan a sentir-se,

 en paramos ande gubierna o Sol.

-A plebia ya no serán ixos chemecos

 de ixa sed que s´en fue escalaminchando,

 quisiendo aguar-te-ne en la nuei

 que tanto chela l´alma.

-Dispierta disierto

 a una biella boz

 que charra d´o tuyo pasau

 de un legau d´ista tierra,

 de un tresoro

 que no s´ha de dixar de fablar.

–  Amadruga Os Monegros

 que a luz d´a Luna enreliga

 o diya que dispierta la cardelina,

 ande puede apreziar-se

 un disierto clamau lugar.

Publicau en Os Monegros el 15 de enero del 2009.

Enlaze relacionau: II Trobada fablogers.

Zancarriana w

Cafetería


     Ixotrodiya, biernes 19 d´abiento, estié en a nueba cafetería ubierta en Uesca. A cafetería ye de un mesache d´o mío lugar y fa unos diyas que s´en trobo con yo y me charro d´o suyo nuebo proyeuto. E me fazié muito goyo a lo que m´en ba dizir  de cómo s´en iba a clamar a cafeteria: “Cafatería a fabla.”

     L´en conté que yo tiengo un blog en aragonés y que  poderba aber-le aduyau. Ya no eba tiempo pero que pa cualsiquier cosa puede contar con yo.

     Asinas que o biernes puye a ra obredura, en a cafetería eba parabras en aragonés, beluna entibocada y una chiqueta istoria de l´aragonés que no plege a leyer. Un ombre preguntó si beluno o beluna charraba aragonés. Charremos un poquet, ¡os dos Monegrinos!;  entremistanto, aduyaba en os zagueros retoques d´a cafetería A fabla.

O mesache, qui ha ubierto a cafetería, no ye d´o mundo del l´aragonés pero to ye prenzipiar. Ya pondré a direzión y beluna foto cuan siga posible. Os animo a conoxer-la.

Publicau en Os Monegros el 20 de diciembre del 2008.

Zancarriana w

puyamicos


puyamicos

     Ato. Puyamicos:   Alto de puyamicos. Por o camín, que ba dende Lanaxa (Lanaja) ta Monegrillo  o Castillón de Monegros (Castejón de Monegros), a lo que s´ha llegau al canal d´os Monegros, bi ha una siñal endicando o sentiu ta puyar por ande puyaban os micos.  Y en Os Monegros no eba antis monos clamaus micos.

                                  Mico, ca: Adj. Aplicado a la persona  delgada,

flacucha, mal comedora.

Puya: Del verbo puyar  Puyar: subir.

     Sin dembargo, o lo mejor ista esplicazión no ye l´orichen de lo topónimo «Puyamicos»; pero quien prenzipiase a puyar por ixos camins, mala faina le aguardaba por a sierra d´Alcubierre y al tornar a Lanaxa bien delgau y flaco lo trobarían.

Publicau en Os Monegros el 17 de diciembre del 2008.

Zancarriana w