Archivo de la etiqueta: Monegros

Soneto a Los Monegros


Soneto a Los Monegros

21 de marzo día mundial de la poesía

Rabiosos Monegros

– Rabiosos áridos de Los Monegros 

dilatado horizonte para mirar

sediento y eterno para contemplar

estepa oscura de confines negros.

– Lugar de páramos vacíos de ausencias

donde fluye el susurro del silencio

vaga un eco que el tiempo distanció 

voz de la sed, del agua que no sacias.

– En la fragua se ha forjado la vida

el Sol aviva la tierra, sabina

perduras imperturbable enraizada.

– Divaga el cierzo en la amplitud, camina

soledad de la sabina arraigada

al espacio inmutable que domina.

Publicau en “ Os Monegros el 21 de marzo del 2012.

– Enlaces relacionaus:

Cardelina.

Homenaje al bandido Cucaracha.

José Antonio Labordeta «Monegros».

Ta cutio, José Antonio!.

Apuntes etnográficos de la Villa de Sariñena


Apuntes etnográficos de la Villa de Sariñena

En las antiguas tablas del geógrafo griego Ptolomeo se cita el antiguo nombre de Succosa, una antigua población Ilergeta que algunos autores han ubicado en la actual Sariñena. La “Geographia de Ptolomeo durante muchos años fue la gran obra de la geografía y la cartografía, tanto que al principio del siglo XVI el Monegrino Miguel Servet trabajó en la reedición y corrección del mismo libro del genio alejandrino. La historia no deja ser un misterio donde adentrarse, es siempre ir descubriendo y aprendiendo. En los nuevos artículos, que iremos publicando, indagaremos especialmente en la etnografía de Sariñena, en parte de nuestra historia y nuestro patrimonio cultural.

La toponimia nos remonta al origen de Sariñena a la época de los íberos, en la  voz Iberovasca tza-ara-agan-en-na (Saragnena) que significa “la que tiene más cantidad de tierras de cultivo de panizo”. La palabra panizo antiguamente daba el nombre al cereal mijo, de grano parecido al del maíz (Bienvenido Mascaray, Toponimia Altoaragonesa). Con el nombre de “matapanizos” ha sido conocido el Alcanadre, río cuya presencia favoreció el asentamiento de diferentes poblados. Hay constatados yacimientos en los parajes del campo de tiro de Sariñena y la ermita de Santiago, y que junto al yacimiento de Pedro el viejo de Cajal corresponden a la edad del bronce (2250-1900 a.c.). El yacimiento del Tozal Redondo de la Codera y el Monte alto en Sariñena son atribuidos a la edad del Bronce medio (1900-1500 a.c.) y del final del Bronce (1500-1000 a.c.) está datado el poblado El Carcelario. Mataliebres corresponde al mundo hallstático, periodo de transición de la edad del bronce a la edad del hierro; mientras el Tozal del Moro es un poblado indígena prerromano.

“La ermita de Santiago se encuentra en un ramal del camino de peregrinación a Santiago de Compostela, heredero de un antiguo camino romano que atravesaba el río Alcanadre, en un montículo sobre la ermita de Santiago se encontró una cerámica llamada terra sigillata con una frita rija coralina”.

Los íberos, los romanos, los visigodos, los árabes y la conquista católica han forjado la historia, los cimientos de nuestra civilización. Sin duda “Salvador Sarinianus”, del historiador sariñenense Arturo Morera, es un libro extraordinariamente indispensable para comprender nuestra historia.

En el diccionario geográfico-estadístico-histórico de Madoz encontramos una reseña a la villa de Sariñena de 1845. Define a Sariñena como el lugar de la provincia de Huesca donde existía un hospital de caridad, tres escuelas: una de gramática, otra de primeras letras para niños y la otra de niñas. La iglesia parroquial de San Salvador se encuentra al lado del extinguido convento de San Francisco, y también había un convento de monjas de la clase de priorato. La villa estaba compuesta por 300 casas, 4 plazas y 3 fuentes. La producción era de trigo, vino, aceite, algunas legumbres, frutos y pastos, había 2.500 cabezas de ganado lanar, de cría y alguno de vacuno. En el monte abundaba la caza  de perdices y liebres. También se hacía cosecha de seda. Se celebraban dos feria anuales, una el 1.º de carnaval y otra el domingo de Ramos, se vende en ellas, principalmente, toda clase de caballerías mayores y menores. En el Alcanadre había un puente de madera de 4 arcos y 24 palmos de elevación, las aguas del río servían para el riego de la villa, tomándose al cuarto de legua sobre los puentes llamados del rey. Tres eran las acequias madres, cuyo riego termina á ¾ de leg. de la población, impulsando además las máquinas de un batán, un molino harinero y otro de aceite. A una hога del pueblo se encuentra el convento de la cartuja.

Información obtenida a raíz de un curso de iniciación a la etnografía de Los Monegros, impartida por el gran etnólogo y escritor oscense Manuel Benito Moliner y las encuestas realizadas en el el 2011 en la localidad de Sariñena bajo la dirección de Ana Otal. 

Publicau en “ Os Monegros el 20 de marzo del 2012.

Video del Cartujo de Monegros


Vídeo que descubre el monasterio de la Cartuja de Las Fuentes, situado en Los Monegros, Aragón. Una puesta en valor del patrimonio para su reconocimiento y valoración con la finalidad de revindicar su conservación ante el abandono de sus propietarios. Por una titularidad pública, un conjunto restaurado y un futuro motor de desarrollo sostenible para el territorio monegrino.

Canal de Youtube «Os Monegros»

Publicau en “ Os Monegros el 8 de marzo del 2012.

Replega de vocabulario de los danzes Monegrinos


Replega de vocabulario de los danzes Monegrinos

     Nuevo documento realizau por el blog “Os Monegros”: Replega de vocabulario de los danzes Monegrinos. Una replega del léxico aragonés a partir diversos textos de los dances de Los Monegros. S´alcuentra disponible en l´apartau de documentos del blog, en la barra lateral derecha, y punchando en el enlaze subrayau. La replega profundiza en la gran expresión artística, cultural y tradicional de los dances monegrinos,  el mayor vehiculo de transmisión oral de la cultura popular en Los Monegros.

     Este documento se suma a la “Replega de toponimia monegrina”, un estudio que replega y analiza los nombres de los lugares de monegros, constatando un gran número de nombres propios en lengua aragonesa. Estos traballos s´han realizau en línea con la finalidad del blog “Os Monegros”, de profundizar en una realidad lingüística de pasau de idioma aragonés del que aún perdura una gran riqueza.

     Toda aportación o crítica son bien recibidas.

Publicau en “ Os Monegros el 4 de marzo del 2012.

Homenaje al bandido Cucaracha


Homenaje a el bandido Cucaracha

P´al bandolero Cucaracha, asesinau el 28 de febrero de 1875.

Fosco monegrino, carbonero bandolero

a los caciques quitabas y a los pobres dabas

con rasmia y sin reblar

te imos de recordar.

Por la redolada d´os Monegros

siempre s´ha sentido tu leyenda

y s´ha narrau tu memoria

por estas sierras y por estos montes.

Cuando n´hay güen vino

tamién n´hay güena gana

y en el corral de l´Anica

envenenau estaba el vino,

y pa rematar la faina

los civiles li han disparau

¡Al Cucaracha han asesinau!

Enzorrau, bien pifau

asinas lo mataron

los cobardes y carnuzos,

asinas lo pillaron.

Valiente bandolero

y to la cuadrilla del Cucaracha

s´echaron p´al monte

en tiempos difíciles.

Paize que n´habrá tronada,

que al paso que vamos,

a lo mesmo los tiempos tornan.

¡Siempre presente Mariano Gavín!

Publicau en “ Os Monegros el 28 de febrero del 2012.

– Enlaces relacionaus:.

Diccionario de voces toponímicas de los Monegros


Diccionario de voces toponímicas de los Monegros

Diccionario de voces toponímicas de los Monegros del estudio «Replega de topónimos de Los Monegros», realizau por el blog Os Monegros. El documento completo se puede descargar accediendo al enlace del apartado de documentos, en la barra lateral derecha del blog, o abajo del artículo en «enlaces relacionaus».

Aldea: Casa de monte en la sierra de Alcubierre.

Almunia: Almunias (Las): Los campos.

Badina: Remanso de agua, pozuelo en un río.

Bal: Valle en sentido general; valle de fondo plano. Hay que decir que este término es de empleo general en la literatura geológica –con el significado de valle de fondo plano- en la cual sigue siendo femenina, pero se escribe con v y hace el plural «vales» (Bales) y no vals.

Balseta, Balsete: Balsa pequeña.

Balsón: Pozo de agua en el monte.

Camino de los Fierros: Camino romano. Antiguo camino que unía Lérida (Ilerda) con Velilla de Ebro (Celsa), y corresponde a un ramal de la vía romana Augusta. Existí un miliario en Candasnos, y otro en las ruinas romanas de la Venta de la Perdiz en Peñalba. Existe la balsa de la Calzada, y el pozo del Pedregal y la Venta de la Perdiz donde se han encontrado fragmentos de Terra Sigillata. Las balsas que abastecían al camino eran la balsa de Boberal (Bujaraloz); y desde Velilla primero la balsa la Rostana, luego la balsa del Gango, el pozo del Pedregal, la balsa de Peñalba y la balsa de Candasnos.

Clamor: Barranco.

Collada: Colladas (Las): paso, cuello.

Corona: Forma de relieve tabular de pequeño tamaño que aparece sobre todo en el piedemonte de las sierras y asimilable, por tanto, a un glacis.

Cubilar: Cobertizo, redil, zona donde guardar el ganado.

Demba: Campo cercano al pueblo.

Filada: Parte de una bal formada por un barranco o depresión entre dos alineaciones de cerros, y que a su vez comprende varios galachos.

Galacho: Depresión entre dos cerros, barranco pequeño.

Loma: Altura pequeña y prolongada.

Mas, Masada, Masía: casa de campo.

Món: Monte.

Montesa: Elevación del terreno.

Plana/o: Superficie llana o llano. Llanura de grandes dimensiones que puede coronar un relieve aislado.

Pueyo: Del latín PODIUM: lugar elevado, colina con la cima más o menos redondeada. Con frecuencia se trata de un lugar dominante fortificado en las guerras cristiano-musulmanas, con el fin de conquistar una plaza que existía previamente.

Puy, pui, puig: Podio, pico, montañeta

Reguero: Barranco.

Sarda: Terreno algo elevado de baja o nula producción agrícola.

Sardás: En aragonés SARDA: colina yerma rodeada de campos labrados. Extensión inculta de monte bajo. Sarda: zona llana que culmina un relieve tabular.

Saso: Zona llana de “tierra delgada, floja”, con gravilla. Se cultiva y aumenta su producción en años de pocas lluvias y en caso de cosechas cortas. A menudo los términos sarda y saso tienden a confundirse.

Tambor: Caseta del guardia de la viña.

Torraza: Torreón. 

Torrollón: Forma de relieve turricular modelado en areniscas y alternancias de areniscas y arcillas (Sancho y Belmonte, 2000).

Tozal: Altozano, montículo, cerro, pequeña montaña.

Val (la), Vales: Terreno que forma una depresión. Se denomina “la bal” a la principal, donde confluyen las mayorías de vales y filadas.

Publicau en “Os Monegros el 21 de febrero del 2012.

– Enlaces relacionaus:.Tóponimos de Los Monegros.

Ha nevau en Os monegros


Ha nevau en Os monegros

 * Imagen: La Laguna de Sariñena.

Hoy ,día mundial de los humedales, 2 de febrero del 2012, día de la Candelera, ha nevau en Os Monegros.

Declarada en 1995 Refugio de Fauna Silvestre y en 2001 Zona de Especial Protección para las Aves, la laguna de sariñena es un humedal de gran atracción para las aves acuáticas. Es un paraje de un gran valor ecológico y un referente turístico y dinamizador económico para la zona. Un humedal en la árida tierra monegrina que hemos de continuar valorando, protegiendo y potenciando.

!Año de nieves, güena añada nos aguarda!

Publicau en “ Os Monegros el 2 de febrero del 2012.

– Enlaces relacionaus:.

– Enlaces relacionaus:

Real Monasterio de Santa María de Sigena


Real Monasterio de Santa María de Sigena

                                              * Foto: Monasterio de Sigena

En el siglo XII Doña Sancha, reina consorte de Alfonso II de Aragón, en un lugar de Monegros, cerca del soto del río Alcanadre, entre los desaparecidos poblados de Sixena y Urgellet, eligió el emplazamiento del cenobio de Santa María de Sigena, que mandó construir en el año 1183. El lugar era una antigua laguna donde supuestamente se habría aparecido la virgen La laguna tuvo que ser drenada para la construcción del monasterio. Destinado a las religiosas procedentes de los grandes linajes aragoneses, fue fundado el 23 de abril de 1188 con monjas de la Orden de Malta, también conocida como “Orden del Hospital” u “Orden de  San Juan de Jerusalén”.

“El sitio donde está fundada esta real casa es melancólico y mal sano; en cuyas circunstancias se apoya la razón de permitir á las señoras que salgan á pasear por los alrededores hasta la distancia de una hora; á sus casas nativas por un año, y á los baños cuando el estado de su salud lo exige.” (Madoz)

La orden de religiosas fue eximida del decreto de clausura establecido por el concilio de Trento y lucharon entre los s. XIV y XV para no estar bajo la jurisdicción del castellán de Amposta, a quien por ubicación geográfica le debían obediencia como su superior dentro de la Orden de Malta. El monasterio fue importante en Aragón, albergó el Panteón Real y el archivo de la Corona de Aragón. La iglesia es románica del siglo XII y con otras dependencias, antiguamente, el monasterio llegó a construir un importante conjunto medieval. El padre de Miguel Servet, Antón Serveto, fue durante el primer tercio del siglo XVI notario del monasterio.

Pero los años de esplendor acabaron con la entronización de los Trastámaras en la Corona de Aragón, posteriormente, el monasterio fue saqueado en la guerra de la Independencia contra los franceses, a principios del s. XIX, lo que aceleró su periodo de decadencia. En 1843 es afectado por la desamortización, aunque posteriormente es recuperado por la Orden. Tras la I república, con la restauración Borbónica (1874-1931), los años de las abundantes aportaciones económicas, por parte de la nobleza aragonesa, son sólo un recuerdo lejano pasando a sobrevivir el monasterio de limosnas y pequeñas donaciones.

 

* Acuarela de Valentín Carderera de la sala capitular.

Con la Guerra Civil el monasterio es quemado y saqueado, y gran parte queda destruido. El Panteón Real también fue profanado. Después del incendio numerosas obras fueron sustraídas y trasladadas a Barcelona, de donde nunca han regresado. Es entre los años 1992 y 1994 cuando el gobierno de Cataluña adquirió obras de arte del monasterio sin que el gobierno de Aragón pudiese ejercer su derecho de tanteo y retracto. Un litigio pendiente de resolución que se alarga en el tiempo, al igual que el planteado desde 1995 tras la disgregación de las parroquias aragonesas del obispado de Lérida, donde quedaron retenidas muchas de sus obras de arte.

Se ha llevado acabo una restauración parcial del conjunto monástico, aunque aún queda mucho por hacer, por rehabilitar, por luchar y por defender. Un patrimonio tan revindicado como el monasterio de Sigena se encuentra lejos de recuperar su esplendor, una aspiración revindicada con fuerza por el Instituto de Estudios Sijenenses “Miguel Servet” (Michael Servetus Institute) y muchos ciudadanos;… y los bienes religiosos reclamados sin volver, en unos litigios que se eternizan. Indudablemente, aún queda también mucho por escribir…

Publicau en “ Os Monegros el 31 de enero del 2012.

– Enlaces relacionaus:

Renuncia a la dirección del C. de I. de la Guerra Civil de Robres


Renuncia a la dirección del C. de I. de la Guerra Civil de Robres

* Imagen: C.I. Guerra Civil en Aragón, Robres.

Víctor Pardo Lancina, escritor y periodista oscense, ha renunciado a la dirección del Centro de Interpretación de la Guerra Civil de Robres y a continuar con la actividad institucional relacionada con el proyecto «Patrimonio y Guerra Civil en Los Monegros».

Las diferentes discrepancias con la comarca de Los Monegros, por el cierre temporal del centro de interpretación, las desavenencias con el alcalde de Robres por no aplicar la ley de memoria histórica y su participación en las últimas elecciones generales en la “izquierda de Aragón”, han desencadenado una animadversión hacia la persona de Víctor Pardo, especialmente por parte del presidente de la comarca de Los Monegros, que han motivado la decisión de su renuncia a la dirección del centro.

Con la ruptura unilateral de la comunicación, una postura antidemocrática, intolerable y deplorable,  se manifiesta el carácter sectario y déspota impropio de los representantes políticos de la comarca de Los Monegros. Tanto trabajo durante tantos años choca con la actitud, de los actuales dirigentes comarcales, de intentar callar la memoria y la verdad, asumiendo los valores del sistema fascista del franquismo de someter a los vencidos al silencio. Ante esta situación se ha producido la renuncia y el Centro de Interpretación de Robres y el programa de recuperación de la memoria corre un gran peligro de desaparición.

Desde estas líneas agradecemos el trabajo que ha realizado Víctor Pardo Lancina y le apoyamos en su honrosa y digna renuncia, demostrando que el valor personal y humano está por encima de las circunstancias.

Víctor Pardo ha querido concluir esta etapa despidiendose con la fresca ironía de un poema de José Agustín Goytisolo:

“Por mi mala cabeza”
«Por mi mala cabeza
yo me puse a escribir.
Otro, por mucho menos,
se hace guardia civil.

Por mi mala cabeza
creí en la libertad.
Otro respira incienso
las fiestas de guardar.

Por mi mala cabeza
contra el muro topé.
Otro levantó el muro
con los cuernos, tal vez.

Por mi mala cabeza
solo digo verdad.
Por mi mala cabeza
me descabezarán.»

¡Un saludo compañero!

Publicau en “ Os Monegros el 18 de enero del 2012.

– Enlaces relacionaus:

El invierno del Cartujo


El invierno del Cartujo

* Cartujo de Monegros desde satelite.

Llegó una nueva soledad al cartujo. Nunca fue fácil la vida en el monasterio, pero a pesar del silencio, la contemplación y el aislamiento monástico, la antigua soledad poseía vida.

A principios del siglo XIX llegó el fin para la Cartuja de las Fuentes, en esos años sucedió la guerra de la independencia contra los franceses, que arrebató los silencios que recorrían los pasillos del gran claustro, del claustrillo, de la iglesia y de los paseos semanales. Los cartujos “hermanos” que realizaban las faenas cesaron en sus trabajos. La cruz que los cartujos asentaron firmemente en esta tierra monegrina, ya no pudo permanecer estable mientras el mundo giraba tan deprisa. La guerra de la independencia deterioró el edificio del monasterio y durante el trienio liberal los monjes tuvieron que abandonar la Cartuja de Nuestra Señora de las Fuentes, sobre los años de 1820 y 1823. Y con los decretos de la desamortización de Mendizábal (1835-1836) el monasterio pasó a ser propiedad privada.

Por aquel entonces, los nuevos propietarios, tuvieron que pedir un crédito para su adquisición. Las capillas del claustrillo fueron dispuestas para albergar salas de baño para el disparatado proyecto de transformar el monasterio en un balneario.  Los murales pictóricos de fray Manuel Bayeu de las capillas fueron agujereados para colocar colgaderos para las ropas, los huecos (parecidos a los sagrarios) de las capillas fueron remodelados para servir de armarios. Tanto destrozo y sinrazón, simplemente para caer en las garras del Banco Hipotecario de España, por el impago del préstamo, y la Cartuja fue embargada.

Tras el embargo, la Cartuja pasó a  manos de los actuales propietarios. La celda prioral fue arreglada como residencia para las temporales estancias de la familia en el monasterio. Algunos espacios murales  fueron llenados con pinturas infantiles, el recinto amurallado albergó hasta hace poco ganado y el interior de la iglesia fue usado por el plan general de la Red de Silos y Graneros, siendo utilizada a partir de aproximadamente de 1953 como silo y granero. El resultado de emplear la iglesia como silo es el destrozo de los murales pictóricos desde el nivel del suelo hasta algo más de tres metros de altura.

También la guerra civil de 1936-1939 causó daños en el monasterio, siendo usado como acuartelamiento militar. Anteriormente, la imagen de la virgen de la iglesia del monasterio fue trasladada a la iglesia parroquial de San Salvador en Sariñena, en plena guerra civil se prendió una hoguera en la plaza de la iglesia de Sariñena y se quemaron los objetos religiosos de la villa, pero de la hoguera rodó la cabeza de la virgen justo a los pies de una señora que, sin que nadie se percatase, la escondió y protegió durante años  en  su casa; ahora se encuentra en la iglesia parroquial de San Salvador de Sariñena.

Tras el vendaval de enero del 2009 el Cartujo sufrió daños en el tejado y las propietarias mandaron retejarlo, los técnicos de la DGA evalúan anualmente la estructura del edificio y por ahora señalan que no presenta graves problemas estructurales, aunque el claustro y las celdas de los monjes se encuentran ya en ruinas, y otras dependencias semi-ruinosas. El edificio presenta humedades por el subsuelo, debido a la existencia del manantial que florece a las afueras del monasterio, que probablemente sea la principal causa de humedad que afectan a las pinturas. Los murales se conservan muy deterioraros por las humedades, algunos incluso ya desaparecidos. Pero sin duda, la desconsideración a su valor histórico, patrimonial y a su riqueza artística es su principal gran amenaza actual del antiguo monasterio barroco en proceso de ruina.

Ahora es un silencio vacío, inerte, sin vida.  El nuevo silencio queda condenado al letargo, vaga en su memoria abandonada, penetra en cada poro de su ruina, por el tejado hundido del chapitel de la torre, se acumula en la enrona del claustro, amenaza el claustrillo y la iglesia. El silencio avanza con el tiempo, aliado del destino, del tiempo que tanto amenaza, deshaciendo nuestro patrimonio, en nuestra establecida condena, al frío invierno del cartujo.

Bibliografía consultada:

Publicaciones del Dr José Ignacio Calvo Ruata y la Dr. Elena Barlés Báguena, las notas históricas del sacerdote Miguel Supervía Lostalé y los artículos de Arturo Morera en la revista «Quio de Sariñena y Los Monegros».

Publicau en “ Os Monegros el 10 de enero del 2012.

– Enlaces relacionaus: