Archivo de la etiqueta: Monegros

Robres


Robres

 *Foto: Robres. 

Ricardo del Aco la definió como Villa de la provincia de Huesca, mencionada ya en los documentos de finales del siglo XI como plaza avanzada del reino aragonés. En el siglo XIII, pertenecía a la noble familia de los Maza (Escudos heráldicos de ciudades y villas de Aragón). A lo que añade «Su escudo de Arma5 presenta un roble verde sobre fondo de oro, y encima cruz de gules. Al pie del árbol, lobo pardo con cordero ensangrentado en la boca».

Pedro Blecua y Paul, en su Descripción topográfica de la ciudad de Huesca y todo su partido en el Reino de Aragón de 1792 aporta la siguiente descripción:

Este pueblo sigue a la banda y pie de dicha sierra, y dista una hora más de Huesca, y de Zaragoza lo que el antecedente; está situado en una llanura y valle, entre dos colinas suaves que forman la misma cordillera y sierra de Alcubierre y Almudébar. Asciende su vecindario a 130 familias, que viven de la agricultura, con muy pocos artesanos y oficiales.

La iglesia parroquial, advocación de la Asunción de Nuestra Señora, es fábrica moderna, de una nave, con su crucero y capillas bien adornadas, a dirección de un vicario, de provisión ordinaria y de Su Majestad, cuya renta es 30 libras jaquesas con 6 cahíces trigo, congrua que le paga el reverendo Obispo de Huesca, diezmador universal. Hay una ermita contigua al pueblo, de San BIas, fábrica regular. Escuela de primeras letras dotada de los Proprios en 60 libras jaquesas, y con ello tiene el pueblo un sacerdote para mejor asistencia y segunda’ misa que necesitan los días festivos. Montepío de 2900 fanegas trigo, medida del reino, para socorro de sus sementeros. La primicia es de la iglesia.

Es lugar de señorío, que pertenece al mismo que el antecedente, titulado conde de Robres, señor sólo jurisdiccional con derecho de libre nombramiento de alcalde en cada año, pagándole por dominicatura del fondo de Proprios 100 libras jaquesas anuales; la Real Audiencia, a proposición del Ayuntamiento, nombra dos regidores y síndico, diputado, el pueblo, conforme a Reales Órdenes.

Su territorio es medianamente extenso, feraz para granos en años abundantes de agua, la mayor parte tierra fuerte, con algo de arcillosa y gredosa, la que estuvo plantada de viñas, y en los sequías se arruinaron y perecieron todas. Todo él es llano, a excepción de una media legua que alcanza de sierra, poblada de pinos bastos, sabinas, enebros, romeros y otros arbustos, y la misma abunda de perdices, con algunos conejos y liebres, de común aprovechamiento, cuya caza padece también notable disminución por las causas ya expresadas en otros pueblos. Sus cosechas, comúnmente, son: trigo, 2800 cahíces; cebada, 1600 cahíces; mixtura 200 cahíces; avena, 240 cahíces, todo de muy buena calidad, cuyo sobrante va a donde el de los anteriores, y el de lana, que será como 400 arrobas, comúnmente a Cataluña.

Los pastos de sus montes son muy buenos, y a más de una buena porción, que en el invierno arriendan a los forasteros, mantienen los vecinos 5000 cabezas, casi todo lanar, que cría al año 3000 corderos, con alguna parte de vacíos, con cuyo arbitrio y la industria de colmenas que les proporciona la flor abundante del terreno, se sostienen en años escasos de agua, en que apenas cogen granos; bien que en los abundantes se ha visto notable aumento por el fomento de la agricultura, que apenas ha dejado tierra sin rasgarse.

Los Proprios se reducen a las yerbas, horno de pan, mesón y panadería, que todo asciende en el día a 1 600 libras jaquesas, poco más o menos. La pardina y despoblado llamado Corallada, que está comprendido en su terreno, se dice fue lugar de este mismo nombre, y todavía se conservan algunos vestigios; habiendo quedado muy pocos vecinos, lo vendieron éstos al lugar de Robres, retirándose a vivir a otra parte, según consta de antiguas memorias.

Confina: al norte, con el del lugar de Senés; al mediodía, con el de Alcubierre; al levante, con el de Grañén, y al poniente, con el de Leciñena, partido de Zaragoza.

Luego es Madoz, en su Diccionario Geográfico – Estadístico – Histórico, quien aporta la siguiente información de Robres en 1845-1850:

l. con ayunt. en la prov. y dióc. de Huesca (6 horas), part. jud. de Sariñena (6), aud. terr., с. g. de Zaragoza. Sit. en una hondonada, con buena ventilación, y Clima templado y sano; las enfermedades comunes son fiebres gástricas. Tiene 480 CASAS, la consistorial y cárcel, una escuela de instrucción primaria , dotada con 1,400 rs vn., concurrida por 40 alumnos; una iglesia parr. (Ntra. Sra. de la Asunción) cuyo curato es de 2ª clase, de provisión real y ordinaria; el cementerio se halla en paraje ventilado; los vec. se surten de aguas de pozos y balsas, para beber, y demás usos domésticos. El Térm. соnfinа N. Fraella y Senes; E. Granen; S. Alcubierre, y O. Leciñena, en él sé encuentra una ermita dedicada á San Miguel. El Terreno participa de llano y montuoso; hay varias alturas ó cabezos aislados; pero el monte principal llamado la Sierra forma cord, con los de Senes y Alcubierre; es tenaz y pedregoso, poro muy fértil en años abundantes de lluvias; hay un bosque arbolado de pinos, y deh. para pastos Hay varios Caminos locales de herradura, y uno que conduce á Zaragoza. Prod.: trigo, cebada, avena, vino y legumbres; cría ganado lanar, caza de perdices, conejos y liebres y pesca de tencas en las balsas. Pobl. : 120 vec. 745 alm. RIQUEZA IMP.: 161,360 rs. CONTR.: 21,184 rs.

Historia. La primera mención que aparece de este pueblo en la historia, pertenece al año 1118, con motivo de haber sido conquistado en aquel año por el rey D. Alonso el Batallador. No sabemos otro hecho digno de citarse hasta la guerra de la Independencia contra la agresión francesa de 1808. En Robres tuvo lugar la única sorpresa que sufrió en el discurso de toda su vida el insigne caudillo español D. Francisco Espoz y Mina, nuestro estimado y particular amigo y paisano. Hemos merecido de su respetable viuda, la Excma. Sra. Doña Juana María Vega, condesa de Mina, la relación de aquel memorable acontecimiento, copiado exactamente de lo que sobre este suceso dejó su mismo héroe, consignado en sus memorias cuya publicación espera con ansia el público y que tal vez no se haga esperar largo tiempo según lo denotan las siguientes palabras de la Sra. condesa. «Veremos si ahora me es fácil llevar á cabo este pensamiento que tanto me ocupa, y para cuya realización no he perdonado gasto ni fatiga; por considerarlo como un deber á la memoria de mi virtuoso marido, y un servicio a la nación, cuya felicidad fue el norte de toda su vida.» Reconociendo el gran mérito de la autenticidad de esta relación, no podemos menos de transmitirla á nuestros lectores y es como sigue.

«Preparado yo para marchar á Aragón con el fin de pedir razón de su conducta al Malcarado Tris, (‘) previnele que con su partida se reuniese al comandante de húsares D. Miguel Irribarren que se hallaba en aquel reino, y el 22 de abril de 1812 sin mas aviso me presenté en el pueblo de Robres, donde estaban. Malcarado receló de mi ida y así lo daba á entender en su semblante: creí tranquilizarlo por el pronto con demostraciones de aprecio, y para mas inspirarle confianza le encargué aquella noche que con su gente cubriese los puntos de la Atalaya avanzada del pueblo para impedir toda sorpresa del enemigo, sin perjuicio de que Irribarren por su parle no descuidase otras medidas de precaución. Propúsome además Tris con toda la astucia de una alma depravada, que creía conveniente para mejor seguridad, enviar á Huesca uno de sus confidentes à fin de que observara si la guarnición enemiga de aquel pueblo hacia algún movimiento, y en el caso de hacerlo diese pronto aviso. Convine en la propuesta y de buena fe con esta mayor confianza nos echamos á descansar.

Pero resultó que en lugar de la comisión de observar, llevó el confidente de Tris la de hacer mover las tropas que había en Huesca, y antes del amanecer del otro día, ya teníamos sobre Robres 800 infantes y 150 caballos de la división Panatier que de Navarra se había corrido á Aragón. Adelantaron se algunos caballos conducidos por el confidente enviado por Tris, y esta fue mí fortuna: rodean mi alojamiento, despierto me al ruido que sentía en la calle, me asomo á la ventana, y veo que los enemigos forcejean la puerta de la casa: llamo á mis asistentes, y corro á las armas. Mí maletero Luís Gastón á mis voces corre á la puerta, y medio la abre para observar lo que había : llego  yo á ellа al tiempo que uno de los húsares franceses hacia empeño de entrar con su caballo: detengo le yo dando al caballo con la tranca de la puerta, y recibiendo de ella varios golpes de sable, con los cuales he llegado á entender que el dueño de la casa la enseñaba después como una curiosidad: arremolinandose otros 5 caballos, que estaban próximos á la puerta, con los movimientos del primero y cejan algún tanto dando lugar con esto á que yo pudiera cerrar la puerta y se me preparase el caballo: montado ya en él, hago al patrón que abra enteramente la puerta y salgo con precipitación seguido de algunos ayudantes que alojaban en la misma casa, y de un tajo de sable hiero malamente en un brazo al húsar que estaba mas próximo á mi salida; pico el caballo á delante dando grandes voces á mis soldados, atúrdense estos; corren unos sin caballos hacia donde suena el grito; otros montados en pelo y muy á la ligera de ropas, otros sin armas y todos confusos y atolondrados. Y para que los mas puedan lograr su salida, entretengo á los enemigos corriendo de uno á otro lado, y sosteniendo sus ataques con un puñado de valientes que de pronto lograron unírseme. Poco después Irribarren, Gurrea y otras mas se me reúnen, y con ellos hago mas frente al grueso de la caballería enemiga y rechazo algunos grupos de ella, y cuando llegaba su infantería dejé el pueblo, y cada cual de los que me acompañaban tiró por donde pudo: los que se vieron imposibilitados de salir quedaron hechos prisioneros, y entre ellos, mi maletero Luis Gastón; logré rescatar a mi ayudante secretario el capitán D. Félix Boira que se vio muy apretado por un trozo de enemigos, pero tenia serenidad y brío, y acostumbrado á salvar peligros, aunque herido, con mi auxilio se desembaraza de estos y viose libre de sus garras.

Lleno de cólera aguardé no lejos del pueblo á que los franceses lo desocuparan, viendo que no aparentaban seguirme, y en efecto, antes del mediodía se volvieron á Huesca con el botín de todos nuestros despojos con 6O soldados unos prisioneros y otros tantos caballos cuyas monturas y lanzas quemaron en la plaza: finalmente, rescataron una porción de prisioneros que días antes había hecho Irribarren atacando un convoy. Todo este fracaso nos vino de la traición de Tris, el Malcarado, mezclado tal vez con otros cómplices. Por descontado, intercepté el parte del alcalde de Leciñena, firmado por él y por el cura del lugar, dando noticia de la sorpresa al comandante de armas francés de Zuera, y de que muchos de los dispersos se dirigían á pasar el r. Gallego por aquella parte, y te invitaban salirles al encuentro; y á mas de este documento el hecho fue confirmado por los mismos á un oficial disperso de la división, que se fingió francés extraviado dé la columna la noche anterior. Tris fue visto durante la refriega, pero se supo pronto que por la noche había desaparecido del pueblo, y lejos de seguirme en mi salida como pudo hacerlo no se me presentó hasta el día siguiente.

Apenas el enemigo había desocupado el pueblo, volví yo á él; me encontré un espía de los franceses venido de Zaragoza, y lo hice fusilar: averigüe el descuido ó la mala intención de no haber dado aviso de los movimientos de los franceses, teniendo tiempo y ocasión para hacerlo conforme les estaba mandado, de 3 alcaldes ó regidores de los pueblos por donde transitaron, y en donde hicieron alguna mansión, y sufrieron también aquella pena; igual suerte experimentaron el cura y alcalde de Leciñena, después de recibida información en regla acerca de sus sentimientos y procederes, de la cual resultaron probados los malos hechos que se les imputaban; por último, hice fusilar á Tris después de convencido de su delito de traición, y le acompaño un criado que tenia á quien antes de la guerra se le habían probado dos muertes: estos últimos sufrieron la condena en el pueblo de Alcubierre.»

Publicau en Os Monegros el 4 de octubre del 2011.

– Enlaces relacionaus:

Francisco Espoz y Mina

Húsares

Zancarriana w

Poleñino


Poleñino

*Foto: Casa-Palacio de los marqueses de Torres-Solanot. 

Madoz

Diccionario Geográfico – Estadístico – Histórico 

1845-1850

l. con ayunt. en la prov. y dióc. de Huesca (7 horas), part. jud. de Sariúena (3), aud. terr. c. g. de Zaragoza: Sit. en llano á orilla del r. Flumen,  con buena ventilación у Clima sano: las enfermedades comunes, son fiebres intermitentes. Tiene 72 Casas, la consistorial, cárcel, una escuela de instrucción primaria dotada con 400 rs. vn. concurrida por 20 alumnos, una iglesia parr. (San Sebastian) cuyo curato es de segunda clase, de provisión real y ordinaria. El TÉrm. confina con los de Lalueza, Lanaja y Marcén; en él se encuentra una ermita dedicada á Sta. Brígida. El Terreno es de mediana calidad; le cruza el r. Fluпеп, cuyas aguas se utilizan poco porque son escasas. Hay una carretera que conduce de Tarragona á Barbastro, y otros Caminos locales de herradura. El Correo se recibe de Alcubierre. Prod.: granos, vino, esparto, legumbres y hortalizas; cría ganado lanar, mular y vacuno, y caza de conejos y perdices. Pobl.: 45 vec., 278 alm. Riqueza Imp.: 59,635 rs. Contr.: 8,019 rs.

Publicau en “ Os Monegros el 3 de octubre del 2011.

-Post relacionau:

Poliñino

El blog de los primetes: poleñino.

Zancarriana w

Perdiguera


Leciñena

*Foto: Perdiguera.

Madoz

Diccionario Geográfico – Estadístico – Histórico 

1845-1850

Perdiguera

L. con ayunt. en la prov. part. jud. aud. terr. y dióc. de Zaragoza (3 1/2 leg.), c. g. de Aragón. SIT. en terreno llano, batida por los vientos del N. y E. su CLIMA es destemplado, y las enfermedades mas comunes inflamaciones. Tiene 80 CASAS, las del ayuntamiento y cárcel; escuela de niños á la que concurren 40, dotada con 2,000 rs.; iglesia parr. (La Asunción) servida por un cura de entrada de provisión real ordinaria, y una ermita (San José) á 300 pasos al E. del pueblo. Confina el TÉRM por N. con Leciñena; E. Alcubierre y Lanaja; S. La Puebla, y O. Peñaflor en su radio comprende el monte y cot. red. de Esteruelas (V.), poblado de pinos y sabinas. El TERRENO es blanco y secano, CAMINO el que dirige de Zaragoza á Barbastro, en mal estado. El CORREO se recibe de Zaragoza por balijero, dos veces á la semana, PROD. trigo, ordio, mistura y algunas uvas; mantiene ganado lanar, y hay caza de conejos, liebres y perdices, ‘IND. la agrícola, POBL. 58 vec, 278 alm. CAP. PROD. 494,000 reales IMP. 41,400. CONTR. 10,325.

* Perdiguera se formó ante la huida de las gentes de Asteruelas debido a la enfermedad de la peste negra, según  unos escritos del Papa Luna (Benedicto XIII).

Asteruelas

cot. red. de la prov. y partido jud . de Zaragoza, término jurisd. de la Perdiguera.

* Nuestra Señora de Asteruelas (Santa Engracia). En 1168 Alfonso II concedió «la almunia que está en Monegros, llamada Asteruelas» a la abadía cisterciense del Salz (cerca de Zuera), predecesora de la de Rueda. Por necesidades económicas el Císter se desprendió de esta posesión en 1414, cuando fue adquirida por el mercader Antonio Pertusa con la intención de cederla al concejo de Perdiguera, para con sus rentas, sufragar la capellanía que fundó en la parroquial de Perdiguera. La viuda de Pertusa posteriormente, transfirió la propiedad al concejo en las condiciones previstas por su esposo. Restaurada entre los años 2000 y 2006, fueron inauguradas el 14 de abril de 2007.Fuente: Perdiguera.es

Publicau en “ Os Monegros el 29 de septiembre del 2011.

Zancarriana w

–  Enlace relacionau:

Asociación Monteoscuro.

Peñalba


Peñalba

*Foto: Peñalba.

Madoz

Diccionario Geográfico – Estadístico – Histórico 

1845-1850

L. con ayunt. en la prov. de Huesca (19 horas), part. jud. de Fraga (8), aud. terr., c. g. de Zaragoza, dióc. de Lérida (15). SIT. al pie de una colina, en medio de dos barrancos denominados Val de Castejón y Val Cardosa, con buena ventilación y CLIMA sano; las enfermedades comunes son fiebres intermitentes y gastritis. Tiene 120 CASAS que forman cuerpo de población; una escuela de instrucción primaria dotada con 2,200 rs. vn., concurrida por 40 alumnos, y otra de igual clase para niñas á quienes se les enseñan las labores propias de su sexo, y cuya maestra disfruta 600 rs. de pensión anual; concurren 20 educandas, y ambas dotaciones se pagan de los fondos de propios; hay casa consistorial, cárcel’, un ant. edificio llamado el Castillo; una iglesia parr. (la Invención de la Sta. Cruz) servida por un cura de segundo ascenso de provisión real y ordinaria, y 2 beneficiados de patronato familiar; este templo fue fundado en 1692 ; es bastante capaz, y nada notable ofrece su arquitectura ; el cementerio se halla fuera de la población en paraje ventilado. El TERM. confina N Ontiñena y Villanueva; E. Candasnos; S. Fraga, y O. Bujaraloz y Balfarta; en él se encuentra la ermita de Sta. Quiteria, situado en una altura. El TERRENO es de buena calidad; la parte montuosa forma una cordillera entre N. y O., que se extiende como 21/2 horas; otra al S. que termina en el Ebro, y diversas colinas y cerros al E. que forman muchos valles; participa de tenaz y flojo y aunque de secano y pedregoso es fértil y muy productivo en años lluviosos; abundan los pastos, y hay bastante bosque de arbustos y mata baja que sirve para leña; uno dé los barrancos mencionados recoge mucha agua de los montes inmediatos, y en las grandes avenidas son perjudiciales sus desbordaciones. Los CAMINOS son de rueda y de herradura y conducen á los pueblos limítrofes, además de la carretera general de Barcelona á Madrid que cruza el término y la población. El CORREO se recibe de Bujaraloz por medio de balijero. PROD. trigo, cebada, centeno, avena; cría ganado lanar y cabrío; caza de perdices, conejos, liebres, palomas, lobos y zorras, IND. una fáb. de vidrio ordinario de propiedad del ayunt. COMERCIO importación de aceite, vino, legumbres y otros artículos que faltan, y exportación de los sobrantes, POBL. 64., vec, 396 alm. RIQUEZA IMP.: 92,784. Contr.: 11,840 rs.

 Publicau en “ Os Monegros el 28 de septiembre del 2011.

Zancarriana w

Monegrillo


Monegrillo *Foto: Ermita de San Benito.

Madoz

Diccionario Geográfico – Estadístico – Histórico 

1845-1850

l. con ayunt. de la prov. aud. terr. y dióc. de Zaragoza (6 leg.), part. jud. de Pina (2), c. g. de Aragón, Sit. en terreno elevado y desigual, al extremo occidental de la provincia: le baten generalmente los vientos del N.: su Clima es templado, y las enfermedades mas comunes las herpes. Tiene 180 Casas, inclusa la del ayunt. y cárcel; escuela de niños á la que concurren 70 dotada con 4,000 reales, otra de niñas con 30 de asistencia y 500 rs. de dotación; iglesia parr. (La Asunción de Ntra. Sra.) de entrada, servida por un cura de provisión real ó del ordinario según el mes de la vacante, y un coadjutor; una ermita dedicada á San Benito, distante una hora del pueblo, y un cementerio en paraje ventilado. Confina el Term. por N. con el de Alcubierre (Huesca, partido de Sariñena); E. Palíemelo (id.); SE La Almolda ; S. Pina , y O Farlete. En su radio se encuentra una cordillera denominada la Gabardera, que partiendo de la sierra de Alcubierre, y uniéndose con otros, termina en Mequinenza: gran parte se halla poblada de pinos, robles, coscojas y romeros. A la parte del S distante una leg. hay un pozo llamado del Baño, cuyas aguas producen efectos prodigiosos en los afectados del estómago, y en el estancamiento de tumores viciosos en el vientre y uretra: es de nombrada en la comarca. El Terreno es de regular calidad, aunque todo secano; y Prod. trigo, cebada, avena y centeno; cría ganado lanar, y hay caza de liebres, conejos y perdices. Los Caminos son locales y malos. El Correo se recibe de Pina por balijero 2 veces á la semana, Ind.: la agrícola, Pobl. : 144 vec., 632 alm. CAP. PROD.: 2.191,189 rs. 1MP 125,200. CONTR. 28,165.

 Publicau en “ Os Monegros el 27 de septiembre del 2011.

Zancarriana w

Leciñena


Leciñena

*Foto:Santuario de Nuestra Señora de Magallón.

Madoz

Diccionario Geográfico – Estadístico – Histórico 

1845-1850

L. con ayunt. de la prov., aud. terr., part. jud. y dióc de Zaragoza (4 leg), c. g. de Aragón SIT. en el confín oriental de la provincia, sobre un plano raramente inclinado, y en la carretera de Huesca; le valen los vientos del N.; su CLIMA es templado y saludable. Tiene 180 CASAS de buena fáb., 8 calles y una plaza, casa de ayunt. y carcel; escuela de niños, á la que concurren 80, dotada con 3,000 rs., otra de niñas con 60 de asistencia y 600 rs de dotación; iglesia parr. (Ntra. Sra. de la Asunción), de primer ascenso, servida por un cura de provisión real á propuesta del diocesano, y un beneficiado; 6 ermitas, de las que sólo tiene culto público la de Ntra Sra. de Magallón, edificio hermoso y notable, situado en una colina á la dist. de 1/4 de leg. de la población; y un cementerio contiguo a la iglesiaal extremo del pueblo. Los vecinos se surten para beber de balsas, en donde se recogen las aguas de lluvia , y para los demás usos de pozos que hay en todas las casas. Confina el término por N. con el de Almudebar (Huesca); E. Robres y Alcubierre (id) ; S. La Perdiguera, y O. San Mateo y Zuera se extiende sobre 2 leg. de N. á S., y 2 1/2 de E á O. En su radio se encuentran algunos montes, siendo los principales la Pinada y las Mtdits al E., la sierra al N., Saso y Tierra-baja al O. teniendo además mancomunidad con los montes Medianos de Zuera se crían en ellos pinos, encinas, robles, sabinas, y en mayor abundancia muchas plantas aromáticas medicinales; hay dos de pasto para los ganados de invierno., y una para el de carnicería, situado las dos primeras en la Val de los Huertos y la Pinada, de 1 leg. de long. y 200 pasos de lat., y la otra en el monte de las Mulas de 1/2 hora de long. y 1/4 de lat. El TERRENO es secano, medianamente fértil, abundando las canteras de piedra de yeso sus PROD. son trigo, centeno, cebada, avena, cera, miel y poco vino; mantiene ganado lanar y cabrío, y hay caza de liebres, conejos y perdices, IND.  la agricola, algunos tejedores de lienzos y paños del país, con otros oficios mecánicos, POBL. 150 vec. 713 alm. CAP PROD. L.440,000 rs. IMP. 114,110. CONTR. 25,849 el PRESUPUESTO MUNICIPAL asciende á 12,000 rs. que se cubre con 1.000 que producen las fincas de propios, repartiendo el déficit entre los vec.

 Publicau en “ Os Monegros el 26 de septiembre del 2011.

– Post relacionau:

Vocabulario de Leciñena

Zancarriana w

Lanaja y Orillena


Lanaja y Orillena

*Foto: Iglesia de Lanaja.

Madoz

Diccionario Geográfico – Estadístico – Histórico 

1845-1850

Lanaja

L. con ayunt. en la prov. y dióc. de Huesca (8 horas), part. jud. de Sariñena (3), aud. terr. y c. g. de Zaragoza (14) SIT. en llano al pie de una colina, dominado de un castillo de construcción árabe, que se halla arruinado. CLIMA sano, y se padecen algunas tercianas. Tiene 216 CASAS, de las cuales, las dos terceras partes solo tienen un piso, y las restantes dos, ofreciendo por consiguiente pocas ó ninguna comodidad; están unidas formando 2 plazas y diferentes calles sin empedrar; hay casa consistorial con cárcel, y escuelas de educación primaria, una para niños frecuentada por 40 alumnos y dotada con 1,500 rs. de los fondos de propios; otra de niñas concurrida por igual número de discípulas, y su dotación consiste en la retribución de las mismas; ambas escuelas se reúnen en la misma casa municipal, que además contiene una carnicería; iglesia parr. (La Asunción) servida por 4 racioneros, de los cuales uno tiene título de cura, todos de provisión de S. M.; el edificio es tan ant., que según tradición, fue mezquita durante el dominio árabe, sin que ofrezca su construcción gótica nada de particular; el vecindario se surte para los usos domésticos y abrevadero de los ganados, de las aguas de una escasa fuente y de 10 balsas que hay inmediatas á la población El TERM. confina N. Poleñino y Lalueza; E. Orillana y Sarela de los Cartujos; S. Castejón y Monegrillo, y O Alcubierre, comprendiendo en su circunferencia tres ermitas (San Martín, Sta. Bárbara y San Sebastian), y 1 un cast. derruido del tiempo de los godos; hay además varias casas de campo donde acostumbran los moradores pasar temporadas durante las mayores faenas agrícolas. El TERRENO participa de llano y monte, consistiendo este en la prolongación de la sierra que viene del término de Alcubierre, llevando este nombre, la cual apenas conserva vestigios de los muchos pinos y sabinas de que se hallaba poblada, CAMINOS el que desde el Bajo Aragón conduce á Barbastro y Huesca, y el transversal de Sariñena y otros pueblos, á Zaragoza, y algunos carreteros y de herradura en mediano estado. El CORREO se recibe de Zaragoza los miércoles y domingos, y se despacha los jueves y lunes, PROD. trigo, centeno, cebada y vino, todo sobrante del abasto del pueblo; cría de ganado lanar en número de 6,000 cab., y algo de cabrío, IND. y COMERCIO algunos artesanos además de la agricultura y ganadería, y la exportación de los frutos sobrantes, é importación de los art. que faltan, POBL. oficial 40 vec., 247 almas, según los datos de la redacción 900 almas, CONTR.  12,754 rs. 4 marravedises.

España geografica, historica, estadistica y pintoresca : descripcion de los pueblos mas notables del reino é islas adyacentes … / por Francisco de Paula Mellado, 1845.

LANAJA: Villa situada á once leguas de Huesca, en terreno desigual lindando con Orellana, coto de la misma. Su fundación es del tiempo de los moros. Pertenece á la diócesis de Huesca y al partido judicial de Sariñena, de que dista tres leguas. Tiene 170 vecinos y 890 habitantes, una parroquia y un estanco. En la quinta de 1844 entraron en suerte 34 jóvenes de 18 á 24 años. Pagó de contribución 12,754 rs., y cosecha al año común 2,000 fanegas de granos y legumbres, 4,000 arrobas de vino y 500 de aceite, que con los frutos menores importan 147,800 rs. Hay telares para lienzos y granjeria de ganados.

Lanaja recogida por Antonio Ubieto Arteta en Historia de Aragón (1984). T. IV, Los pueblos y los despoblados.

LANAJA (H). H.: 356. L.: 41.46.15; E. 3.21.30. Alt.: 369. Ext.: 18.156.
Villa, en 1785.
Vereda de Huesca (1646). Corregimiento de Zaragoza (1711-1833). Ayuntamiento, con el terreno de Orillena (1834). Partido judicial de Sariñena.
Otros núcleos: Orillena y Peñalveta. Cartuja de Santa María de las Nieves.
Primera mención: entre enero y febrero de 1104, en la concordia realizada por el obispo de Huesca y el abad de Montearagón (Ubieto Arteta, Cartulario de Montearagón, n°. 38).
Propiedad de la tierra: El 14 de marzo de 1212 Pedro II de Aragón, para compensar las donaciones que se habían prometido y no se habían llevado a cabo, dio al convento de Sijena la villa de Lanaja (Ubieto Arteta, Documentos de Sigena, 1, n°. 60; Sinués, n°. 1085).
En mayo de 1212 las monjas de Sijena llegaron a un acuerdo con Ato de Foces sobre los límites entre Lanaja y Orillena (Ubieto Arteta, Documentos de Sigena, 1, n°. 61).
El 22 de noviembre de 1212 Pedro II de Aragón delimitó los términos de Sijena (Ubieto Arteta, Documentos de Sijena, n°. 63).
En 1375 era de la priora de Sijena (Ledesma, Actas del proceso, p. 144).
En 1566 era de las monjas de Sijena (Durán, Un informe, p. 295).
En 1610 era de las monjas de Sijena (Lagaña, p. 94 y 97).
Señorío de las órdenes (1785).
Iglesia de la Prepositura de Huesca en 1279 (Rius, Rationes, p. 16). Obispado de Huesca. Parroquia (gótica, de mediados del siglo XIII) dedicada a la Asunción (iglesia colegial, con 10 racioneros en el siglo XIII: Durán, Geografía, p. 40). Ermitas de San Martín, Santa Bárbara y de San Sebastián. Cartuja de Santa María de las Fuentes (1510).
Evolución de la población: 195 fuegos, con Paúl (1375); 122 fuegos (1543); 122 fuegos (1609); 105 fuegos (1646); 123 vecinos (1713); 88 vecinos (1717); 88 vecinos (1722); 40 vecinos (1787); 131 vecinos (1797); 216 casas y 900 almas (Madoz); 1.688 habitantes (N 1857); 1.600 habitantes (N 1970).

Orillena

pard. en la prov. de Huesca, part. jud. de Sariñena. SIT. al E. del l. de Lanaja, no lejos del r. Flumea, en TERRENO montuoso que PROD. buenos pastos para el ganado y algún trigo. Es propiedad de dos particulares y tiene 5 vec. 30 alm. CONTR. 1,594 rs. 9 mrs.

Publicau en “ Os Monegros el 22 de septiembre del 2011.

– Posts relacionaus:

Zancarriana w

Lalueza y Marcén


Lalueza y Marcén

*Foto: Castillo de Marcén.

Madoz

Diccionario Geográfico – Estadístico – Histórico 

1845-1850

Lalueza

L. con ayunt. en la prov. y dióc. de Huesca (5 1/2 leg.), part. jud. de Sariñena (1 1/2), aud. terr. y c. g. de Aragón (Zaragoza 10) está SIT. en un barranco á 1/2 cuarto de hora de la márg. der. del r. Isuela, donde le combaten todos los vientos, pero con particularidad los del N. y NE., que hace que su CLIMA sea propenso á tercianas. Forman la población 80 CASAS, una escuela de niños concurrida por 17 y dotada con 500 rs. vn; igl. parr. (San Juan Apóstol) cuyo curato es de entrada y servido por un cura párroco; y el cementerio fuera de la población en regular estado los vec. se sirven para beber y otros usos de las aguas del r. Isuela. Confina el término por el N. Marcen 2 horas; E. Capdesaso; S. Lanaja 2, y O. Alcubierre 4; le baña el indicado r. Isuela del que se toma agua por medio de una acequia, para regar un pedazo de huerta y dar movimiento á un molino harinero, sobre aquel existe un puente derruido, de piedra, con 40 varas de elevación y 2 arcos. El TERRENO llano y flojo, es parte de secano y parte huerta, y á excepción de 500 fan. que es tierra mala, el resto es de buena y mediana calidad los CAMINOS son de herradura y dirigen á los pueblos inmediatos, PROD. trigo, ordio, mistura y vino; cría ganado lanar y vacuno, caza de liebres, conejos y perdices, y pesca de anguilas, madrillas y barbos; la IND. está reducida á la agricultura , un molino harinero y varios tejedores, POBL. 21 vec. 130 alm. CONTR. 6,695 rs. 31 mrs.

Marcén

L. con ayunt. en la prov. y dióc. de Huesca (4 1/2 leg.), part. jud. de Sariñena (3). aud. terr. y c. g. de Zaragoza (10 1/2). Sit. al pie occidental del monte denominado Movache, ventilado por los vientos del N., con Clima templado y sano. Consta de 12 Casas inferiores, varias calles irregulares y sin empedrar, y en el centro una plaza poco capaz: igl. parr. (San Pedro Advíncula), unido a la cual se halla el cementerio muy cómodo por estar elevado y fuera de la población; estando aquella servida por un cura párroco, de nombramiento de S. M. ó el diocesano. Confina el Térm. por el N. con monte de Fraella (1/2 hora); E. con monte redondo de Gabarda (1/2); S. con el de Poléñino (3/4), y O. con el de Curve y Granen (1/2); para consumo de agua potable hay una fuente en los confines de Fraella, de que se aprovechan los vec. para beber, y dos balsas, una á oriente y otra á occidente del pueblo, que sirven para abrevadero de ganados y otros usos del vecindario. El Terreno es montañoso y riscoso por E, y el resto llano aunque barrancoso y roturad: es de secano muy arenoso y árido, cultivándose como 100 fan. de tierra de primera, segunda y tercera calidad. Los Caminos son sendas que guían á los pueblos circunvecinos, Prod.: poco trigo, algo mas de centeno, poco ordio y avena, y algún aceite; cría ganado lanar y poca caza de conejos y liebres, Pobl.: 21 vec. y 130 alm., Riqueza Imp.: 27,913 rs. Contr.: 3,742 rs.

Publicau en “ Os Monegros el 21 de septiembre del 2011.

Zancarriana w

José Antonio Labordeta, Los Monegros”


José Antonio Labordeta estuvo muy ligado a Los Monegros. Un territorio al que hundía parte de sus raíces y al que dedicó profundos versos  que ya forman parte de la esencia pura de Los Monegros. 

José Antonio Labordeta “Monegros”

Mirando al sur desde la loma de La Almolda

José Antonio Labordeta, Los Monegros”

      Su último poemario “Monegros” se publicó en 1994. El mismo José Antonio Labordeta, en sus memorias “Regular, gracias a Dios”, narra que buscaba exaltar la esencialidad del paisaje, de este desierto Monegrino tan hermoso y al mismo tiempo tan nuestro. Lo reconoce como propio, por ello logra adentrarse en la esencia de esta tierra, con esa extraordinaria mirada poética y, en un tono socarrón, reflexiona sobre el paisaje y sus gentes. A José Antonio le estremece la compacta horizontalidad del cielo cayéndose de bruces sobre otra soledad, en un hermoso mar petrificado en el que ni los pájaros saben cómo posarse. Se adentra en la profundidad, en la misma vida tan concreta en la aridez aragonesa y el cierzo, en la soledad y en el silencio, en la metáfora del mar, de un infinito mar de desconciertos, contrastes y contradicciones; comprendiendo el autentico carácter secano de mirar al cielo aguardando la escasa y deseada lluvia. El prólogo de Antón Castro es clarificador «La tierra atormentada de Labordeta», considerando a Monegros como uno de sus mejores libros, para terminar sentenciando que “los versos del escritor nos lo revelan todo con la transparencia de un dolor inmenso, pero también con la fascinación irremisible de quien se siente cautivado por una hecatombe de tierra atormentada”.

      Un 27 de septiembre comenzó a escribir los primeros versos de Monegros.

“Nada saben los pájaros de sombra.

Huyen, vuelan, posan su lentitud

Sobre la clamorosa distancia del olvido.

Sólo el viento

Los devuelve a la vida.”

                                                                      Labordeta

        Labordeta se detuvo en una tierra siempre de paso, lugar de su abuela paterna. En Memoria de un Beduino en el Congreso de los Diputados comienza con Razones desérticas, una primera parte que responde a una proclama de orgullo de sus diversos orígenes aragoneses. Monegros es esencial para comprender la figura de José Antonio Labordeta, es una planicie misteriosa, un cielo desmedido, y una tierra atormentada, donde “En los ojos sombríos de los hombres/ que atenazan la tierra con sus gritos/ para espantar, si cabe, aún más el tiempo/ que, lento/ desmigaja la intemperie brutal de los estíos”.

      “Mi abuela Josefa nació y se crío en uno de los lugares más agreste del territorio de Los Monegros aragoneses, La Amolda, pueblo asentado sobre una loma y protegido de los vientos del norte. Desde sus calles se contempla, hacia el sur, todos los barbechos, casi infinitos, esperando la lluvia y muriendo en unos pinares ralos y difusos, el fondo del paisaje, quizá, las últimas huellas de lo que fueran los montes negros”.

De esta tierra hermosa dura y salvaje haremos un hogar y un paisaje.

                                                                Labordeta

      Para Los Monegros José Antonio Labordeta es su poeta, una memoria que permanece enraizada como una sabina contra un horizonte que no termina nunca a la intemperie del sol y el cierzo, como los versos que ocupan el silencio y la soledad en estos baldíos de tantos estíos, paramos yermos; su voz a la tierra, al paisaje resuena desgarrada: ¡dicen que quieres que te festejen!. ¡Gracias poeta!, que para empujar, ¡que empuje la mañana!.

En Los Monegros resplandecientes

Al horizonte tan solamente le irrumpe,

A la soledad, al silencio y al vacío,

Una eterna e infinita sabina.

José Antonio Labordeta en la Virgen Vieja de Moncalvo en el documental Monegros.
Publicau en “ Os Monegros el 19 de septiembre del 2011. – Posts relacionaus: Me dicen que no quieres. Ta cutio, josé Antonio! Zancarriana w

Indignau III


Indignau III

*Foto:Indignados Huesca de neofato.es.

Piensa, reflexiona e indígnate

En el diván del alquimista, la mezcla alcanza valores desconcertantes, pero absolutamente humanos;  la pócima, la búsqueda de la solución implacable contra la deshumanización, fluye en una combustión inicial con un destino impredecible. Posiblemente, o probablemente, pues desconozco la certeza de la más apropiada, la transmutación de ser maravillosa e increíble se sucede en el devaneo, en el precipicio, en el abismo de una sociedad adormecida. Evidentemente desde lo humano, desde el pensamiento, la reflexión y la indignación, otro mundo es posible.

La panacea universal aún se encuentra por descubrir, escondida tras la maldad de algunos seres, del egoísmo que profesan los poderes. Llaman utopía a una sociedad humana, a un mundo  justo y solidario, libre y en paz; y lo verdaderamente trágico es que nos tratan de convencer que ese mundo no puede existir.

«La utopía está en el horizonte. Camino dos pasos, ella se aleja dos pasos y el horizonte se corre diez pasos más allá. ¿Entonces para que sirve la utopía? Para eso, sirve para caminar».  Eduardo Galeano.

Nos abocan al camino de la indecencia, del individualismo que devora las aspiraciones para un mundo mejor, otro mundo posible, dado que perdemos nuestra condición de personas integrantes de un colectivo social  global,  tan solo somos meros individuos, peones y consumidores.

Pero claro, están las leyes del mercado, la economía y el capitalismo, el camino marcado, señalizado y sin permitir alternativa, despreciando a un mundo que agoniza, que llora por guerras, por pobreza, por hambre. Desigualdades que el inhumano invento del capitalismo no nos permite desterrarla del mundo. Guerras, con las armas que los inhumanos construyen y venden, es el mercado, es nuestro camino que permitimos, aunque algunos queremos desterrarlo del mundo, al igual que los poderosos quieren desterrar la utopía de otro mundo posible.

Nos negamos la existencia de un mundo mejor, pues claro, está la economía capitalista, y si no hacemos caso a los mercados, nuestro sistema se devalúa. Hay que continuar engranando el sistema de sueldos desorbitados de directivos de los bancos que han recibido cantidades ingentes de capital público, hemos de continuar alimentando la especulación del mercado, los grandes beneficios de las empresas, el aumento de la desprotección de los trabajadores, los desahucios, la corrupción política, los paraísos fiscales, las guerras, las desigualdades, el hambre, las miserias, la deshumanización por un falso progreso llamado capitalismo. Menos en educación, en sanidad, menos políticas sociales mientras el gasto militar se mantiene en la crisis, sin recortes, en unos 18 mil millones de euros.

«Yo creo que todavía no es demasiado tarde para construir una utopía que nos permita compartir la tierra. » Gabriel García Márquez.

La panacea universal aún se encuentra por construir, con los valores humanos por un mundo mejor. Por una erradicación de la pobreza y de las enfermedades, que por las veneradas leyes del mercado no permiten su fácil solución, dado que las empresas farmacéuticas no pueden perder sus ingresos, pero sí la sociedad esta dispuesta a dejar morir a millones de personas por enfermedades muy fácilmente curables. Pero claro, las patentes mandan que la economía capitalista…

Miles de personas se han juntado en las calles, en las plazas, en los lugares comunes del pueblo,  para hablar, para debatir, para buscar soluciones y dar propuestas. Cada vez se va buscando un mundo más justo porque este mundo cada día es más injusto, individual, insociable, insolidario y en definitiva puramente capitalista. Este mundo no es posible y otro se esta comenzando a construir.

Publicau en “ Os Monegros el 14 de septiembre del 2011.

– Posts relacionaus:

Indignau I

Indignau II

Zancarriana w