Archivo de la etiqueta: Monegros

La huella del aragonés en Los Monegros


20160129_210622

«La huella del aragonés en Los Monegros/ O rastro de l´aragonés en Os Monegros»

     Es el título de la conferencia impartida por Francho Nagore Laín, el viernes 29 de enero del 2016, en el salón de plenos del ayuntamiento de Sariñena. El doctor en filología y profesor de la Universidad de Zaragoza ha comenzado repasando los diferentes estudios y trabajos de investigación que se han desarrollado en materia lingüística en Los Monegros. A continuación, ha realizado una caracterización lingüística sobre el aragonés residual en la comarca monegrina, especificando las diferentes zonas según su grado de mayor o menor conservación. El aragonés residual de la comarca presenta características propias del aragonés meridional, conserva el complemento preposicional en/ne; mantiene formas con la –f inicial: farinoso, follarasca (hojarasca), forno (horno), fematero (estercolero)..; diptongaciones como mielsa (bazo), güembro (hombro), tiera (tera), tiengo (tengo), fiero (feo); tendencia a deshacer hiatos: anchoga (anchoa), redir (reír), codete (cohete)..; conservación de la palatales: chemecar (llorar), chireta (alimento a base de tripas de cordero), chordiga (ortiga)… Encontramos el participio almorzato (almorzado) en Castejón de Monegros además de mayeta (mayada) y corneta (conjunto de ganado vacuno) en la mayor parte de la redolada monegrina. También hay matices léxicos entre la parte más occidental y oriental, donde encontramos reglotar (eructar) en la zona occidental, mientras que en la parte oriental de monegros aparece la forma rutir.

conferencia os monegros

     Una segunda parte de la conferencia ha discurrido por la literatura en aragonés, de escritores monegrinos y el tema de “Os Monegros” como recurso literario en aragonés. Francho Nagore nos ha deleitado con la lectura de diferentes textos en aragonés que han agradado bastante al público. Al finalizar, el público asistente ha realizado varias preguntas, resaltando una intervención que ha aportado la palabra maticals, que no se consideraba de monegros, y da nombre a una partida de monte de Sariñena. Desde el proyecto cultural “Os Monegros” se le ha entregado a Francho Nagore Laín una cerámica conmemorativa del 10º aniversario del proyecto “Os Monegros”. Además, los asistentes han podido comprar libros en aragonés, especialmente el “Bocabulario Monegrino”, de Francho Rodés, Paquita Maza y Gonzalo Gavín, y adquirir chapas con el icono de la zancarriana monegrina.

20160129_210649

     Una gran asistencia de público que casi ha llenado el salón de plenos del ayuntamiento de Sariñena, constatando que el tema de la lengua aragonesa despierta un gran interés. Un placer y muy agradecidos con haber contado con la presencia de Francho Nagore Laín, gran conocedor y estudioso del aragonés, responsable de su recuperación, ha escrito numerosas publicaciones y estudios, actualmente es el director del Diploma de Especialización en Filología Aragonesa del Campus de Huesca (Universidad de Zaragoza).

    Gracias al ayuntamiento de Sariñena por su colaboración y a todos los asistentes. Este año 2016 continuaremos realizando actividades y actos que conmemoren el décimo aniversario de “Os Monegros”.

Las palabras de Monegrillo


Monegrillo final

“Una palabra que compartir” es una iniciativa que recorre las diferentes bibliotecas de Los Monegros. Una caja que va recogiendo aquellas palabras aragonesas tan especiales para nosotros/as, palabras que la gente quiere compartir. Monegrillo ha sido la quinta biblioteca que ha visitado, continuando un viaje que se avecina muy interesante.

Entre las semanas del 14 al 29 de diciembre, el paso de la “Caja viajera”  ha replegado un total de 80 palabras en Monegrillo. Las palabras Abocinar y Alventistate se han repetido dos veces. Además ha aparecido la expresión “Estar como la caña la doctrina”que significa estar muy delgada.

¡Muchas gracias Monegrillo!

  • Ababol: Ara. Amapola, tonto.
  • Abocinar: (x2) Ara. Cuerpo inclinado hacia delante, ir hacia adelante.
  • Acerao: Ocupado.
  • Achipiao: Ara. Muy mojado.
  • Agasajar: Esp. Invitar, tratar bien a las personas.
  • Aladro: Ara. Arado.
  • Almud: Esp. Recipiente, medida que se utilizaba para hacer el pan.
  • Alparcera: Ara. Persona alcahueta.
  • Alventistate: (x2) Al aire, al descubierto.
  • Arbellón: Ara. Desagüe.
  • Asgelto: Persona sucia, delgada.
  • Avechucho: Ara. Tonto.
  • Aventada: Persona con pocas luces.
  • Badil: Ara. Recogedor.
  • Bandiaderas: Ara. Columpios.
  • Barza: Pared.
  • Bislai, de: Ara. De lado.
  • Cadiera: Ara. Banca al lado del hogar.
  • Carrilano: Ara. Persona que va de un lugar a otro.
  • Cataplasma: Ara. Persona que saca peros a todas las cosas.
  • Catatico: Ara. Guiso elaborado y muy bueno.
  • Chaminera: Ara. Chimenea.
  • Chamusquina: Esp. Olor a quemado.
  • Chiqueta: Ara. Coloquialmente mujer.
  • Clazao: Persona torpe.
  • Comboyar: Ara. Muy relajada.
  • Coto, estar: Torta que no está en su punto.
  • Dengle: Persona que se queja por todo.
  • Desustancio: Persona sin sustancia.
  • Emperifollao: Ara. Muy arreglado.
  • Enfosao: Harto, lleno.
  • Enjuandidos: Ara. Cuando los chicos solo quieren estar por la calle.
  • Entendederas: Esp. Persona muy corta de luces.
  • Enzurizar: Ara. Meter cizaña.
  • Esbarizaculos: Ara. Tobogán.
  • Escabullido: Espabilado.
  • Esfoñinigio: Hacer limpieza general.
  • Espachurrao: Pocho, deteriorado.
  • Estral: Ara. Hacha.
  • Esturdido: Ara. Persona que no sabe hacer nada.
  • Farinosa/a: Ara. Vaga/o.
  • Farra: Esp. Fiesta.
  • Fartudo: Ara. Que le gusta comer mucho.
  • Foyeta: Ara. Nuca.
  • Gargalares: Muchas capas de ropa.
  • Garrampa: Ara. Calambre.
  • Hierbana: Hierba con flores amarillas y blancas.
  • Hilar fino: Esp. Persona minuciosa, perfeccionista.
  • Inte, en el: Ara. Algo hecho en el instante.
  • Jada: Ara. Azada.
  • Jautada: Tontería.
  • Laminero: Ara. Goloso, que le gusta el dulce.
  • Lifara: Ara. Comida abundante.
  • Luello: Ara. Hierba fina del monte Lolium multiflorum.
  • Melico: Ara. Ombligo.
  • Moñaco: Ara. Muñeco.
  • Morrolargo: Esp. Laminero.
  • Morroputa: Esp. Laminero/a.
  • Orache: Ara. Viento.
  • Pantomima: Esp. Persona sosa.
  • Pescuezo: Esp. Nuca.
  • Piazo: Ara. Pedazo o trozo.
  • Picasarna: Ara. Ortiga (Urtica urens).
  • Puerta falsa: Puerta que suele ser de madera o metal, que es grande y da al garaje o corral.
  • Rascomiajos: Pequeño, poca cosa.
  • Repui: Ara. Lo malo que queda de lo que vendemos de un atajo de corderos.
  • Riglera: Ara. En fila.
  • Rosada: Esp. El hielo de la mañana.
  • Ruga: Hierba concreta con flores.
  • Sangrentana: (Ara. Sargantana) Lagartija.
  • Sentadura: Ara. Rozadura.
  • Sisallo: Ara. Planta típica de Los Monegros (Salsola vermiculata).
  • Sursido: Ara. Que se ha pasado o quemado la comida.
  • Tastar: Ara. Probar.
  • Tintin, al: Pagar en el acto.
  • Zaborrero: Ara. Chapucero.
  • Zaos: Tripas del cerdo para chorizos.
  • Ziazo: Ara. Trozo de tela que se pone en las tinajas para colar el agua.
  • Zoqueta: Ara. Pieza de leña o persona muy corta de entendederas.
  • Vago: Ara. Solar vacío.

 

Muchas gracias a la bibliotecaria María Jesús Solanas,  ¡muchas gracias!!

 

 

 

Las palabras de Perdiguera


Perdiguera final

“Una palabra que compartir” es una iniciativa que recorre las diferentes bibliotecas de Los Monegros. Una caja que va recogiendo aquellas palabras aragonesas tan especiales para nosotros/as, palabras que la gente quiere compartir. Perdiguera ha sido la cuarta biblioteca que ha visitado, continuando un viaje que se avecina muy interesante.

Entre las semanas del 1 al 12 de diciembre, el paso de la “Caja viajera”  ha replegado un total de 157 palabras. Las palabras más repetidas han sido Encorrer y Laminero, que ha aparecido hasta tres veces. Repetidas por dos veces han sido: Chamaruta, Chipiau, Cucute, Dogal, Encorrer, Esbarizaculos, Escaparrar, Esfilorchar, Farnaca, Mandil, Panizo, Rugiar, Saquete y Tozolón. Además han aparecido las dos expresiones «Pasmar de frío»: tener mucho frío y «Dormir de memoria»: dormir boca arriba.

¡Muchas gracias Perdiguera!

  • Ababol: Ara. Amapola.
  • Achopao: Ara. Mojado.
  • Acotolar: Ara. Eliminar una plaga.
  • Adán: Ara. Sucio.
  • Albarca: Ara. Abarca, calzado rústico, sandalia de campo.
  • Alcorzar: Ara. Tomar un atajo, atajar.
  • Alda: Ara. Regazo.
  • Alfarciño: Ara. Vencejo.
  • Algaracan: Ara. Chorlito.
  • Algardacho: Ara. Lagarto.
  • Aloda: Ara. Alondra Alauda arvensis.
  • Apañar: Ara. Aliñar, remendar.
  • Apatusco: Ara. Torpe.
  • Aprezisado: Ara. Hacer muchas cosas a la vez y no hacerlas bien.
  • Astral: Ara. Hacha.
  • Aturrullar: Ara. Liar al de al lado.
  • Ausín: Ara. Viento fuerte que levanta la nieve.
  • Bacía: Esp. Artesa para amasar.
  • Bacieta: Artesa para dar de comer a los cerdos.
  • Bación: Artesa para lavar la ropa.
  • Badil: Ara. Recogedor.
  • Baga:
  • Bandiador: Ara. Columpio.
  • Bardasco: Vara para arrear al ganado o castigar personas.
  • Barreño: Ara. Palangana.
  • Bodolla: Cuchilla para cortar la carne.
  • Boira: Ara. Niebla.
  • Boque: Ara. Macho de la cabra.
  • Brincar: Ara. Saltar.
  • Bufada: Ara. Ventosidad.
  • Bufete: Ara. Culo.
  • Cabreta: Ara. Andamiaje de madera donde se sujetan los  troncos para serrar.
  • Cadillo: Ara. Perro joven, cachorro.
  • Cado: Ara.  Madriguera.
  • Cantal: Piedra grande.
  • Cañeta: Ara. Caña para beber vino de una cubeta.
  • Caño: Ara. Despensa subterránea.
  • Carnijuelo: Ara. Carniagüelo, Hierba Chondrilla juncea (Usillo en Farlete)
  • Carraña: Ara. Ira, rabia, ¡qué rabia me da!.
  • Cascarria: Salpicón de barro o de algo liquido.
  • Chafar: Ara. Aplastar.
  • Chamaruta: (x2) Fuego vivo,  fuerte.
  • Chandra: Ara. Desarreglada.
  • Chasco: Esp. Decepción.
  • Chiflar: Ara. Silbar, pitar.
  • Chipiao/u: (x2) Ara. Mojado.
  • Clarión: Ara.Tiza.
  •  Corderetas: Ara. Llevar a la espalda, niño/a.
  • Cucute: (x2) Ara. Abubilla (Upupa epops).
  • Cuscurro: Punta del pan.
  • Desustanciao: Soso, falto de gracia.
  • Dogal: (x2) Ara. ¡Qué dogal das! ¡Qué mal das!.Dar trabajo, dar mal.
  • Enchegar: Ara. Encender.
  • Encorrer: (x3) Ara.Perseguir.
  • Esbarizaculos: (x2) Ara. Tobogán.
  • Esbarizar: Ara. Resbalar.
  • Esbarrar: Ara. Adelantar.
  • Escachar: Esp. Derruir
  • Escampar: Ara. Deshacerse las nubes y salir el sol.
  • Escaparrar: (x2) Ara. ¡Mandar a escaparrar! Pedir que te dejen en paz, echar de tu lado.
  • Escobar: Ara. Barrer.
  • Escorchon: Ara. Rasguñazo.
  • Escoscao: Ara. Limpio, pulcro.
  • Esculiflau: De culo plano.
  • Esfilorchar: Ara. (x2) Deshilar.
  • Esfollinar: Ara. Deshollinar.
  • Esmirriau: Ara. Flaco, poca cosa.
  • Espachurrar: Esp. Estrujar.
  • Espurnear: Ara. Chispear, llover muy fino.
  • Estrapalucio: Ara. Alboroto.
  • Estruedes: Ara. Trébedes.
  • Expresión: Ofender el sol (La luz), deslumbrar.
  • Faltriquera: Esp. Bolsa pequeña que se ata a la cintura y se lleva colgando bajo la falda o el delantal.
  • Fardacho: Ara. Lagarto.
  • Farnaca: (x2) Ara. Liebre pequeña.
  • Fencejo: Ara. Cuerda elaborada con esparto.
  • Focín: Ara. Marrano.
  • Gafa: Ara. Imperdible.
  • Ganchada: Ara. Una cucharada de comida.
  • Garrapiña: Ara. Cernicalo.
  • Garrapuña: Melorno.¿Sin entender?
  • Hacer mal: Ara. Hacer daño.
  • Insulso: Esp. Con poca sustancia.
  • Jada: Ara. Azada.
  • Jasco: Ara. Asperro, seco, difícil de tragar.
  • Jeta: Ara. Grifo.
  • Jubo: Ara. Yugo.
  • Laminero: (x3) Ara. Goloso.
  • Letrero: Esp. Cartel.
  • Loriga: Esp. Hierro curvo para sujetar los pucheros.
  • Luello: Bellico. Avena fatua.
  • Lucero: Ara. Electricista.
  • Macelo: Matadero.
  • Mandil: (x2) Ara. Delantal.
  • Mantornar: 2º surco (Terciar: 3º surco).
  • Mardano: Ara. Macho de la oveja.
  • Marrear: Ara.  Hacer eses, giros. Hacer marros.
  • Masedería: Ara. Cuarto donde se amasaba el pan.
  • Matacabras: Ara. Viento frío con gotas heladas.
  • Matachín: Ara. Matarife.
  • Mengranas: Ara. Granadas.
  • Miaja: Ara. Un trozo pequeño de una sustancia.
  • Moncha: Placa de hierro, a veces labrado, para resguardar las pared del fuego.
  • Montonada: Ara. Mucha gente, mucho más que un montón de cosas.
  • Morrudo: Ara. Goloso.
  • Mortero: Esp. Almirez.
  • Mosigón: Ara. Persona demasiado cariñosa, que se pega.
  • Pajaretas: Palomitas de maíz.
  • Panizo: (x2) Ara. Maíz.
  • Parra: Ara. Recipiente de barro para conservar el lomo del cerdo.
  • Patio: Esp. Vestíbulo.
  • Pelarzo: Ara. Mondura, corteza.
  • Perola: Ara. Olla de hierro de tres patas, para tener siempre agua caliente.
  • Pipa: Ara. Barril, tonel.
  • Pototón, a: A corderetas.
  • Punza: Ara. Pincha.
  • Purna: Ara. Chispa, ceniza de chispa.
  • Rasera: Ara. Espumadera.
  • Rasmia: Ara. Brío, ímpetu, energía.
  • Rebulcar: Ara. Revolcar.
  • Rebuscallas: Ara. Pinochas y ramitas pequeñas para encender el hogar.
  • Recocina: Esp. Cocina interior donde se fregaba y cocinaba.
  • Redol: Ara. Circulo.
  • Reinadera: Ara. Peonza.
  • Ringlera: Ara. Línea.
  • Rodilla: Esp. Bayeta para fregar, trapo, paño.
  • Roña: Esp. Suciedad.
  • Roñar: Ara. Ruido de las tripas o dolores o sensaciones que no terminan de irse.
  • Royo: Ara. Rubio, pelirrojo, rojizo.
  • Rugiar: (x2) Ara. Regar, echar agua.
  • Saquete: (x2) Ara. Paquete.
  • Sangrentana: Ara. Lagartija.
  • Sargantana: Ara. Lagartija.
  • Somardón: Ara. Traicionero, que no parece capaz, pero si.
  • Sulsir: Ara. Secar.
  • Tajador: Ara. Sacapuntas
  • Taño: Corteza del árbol.
  • Tarquín: Ara. Lodo de aguas estancadas en descomposición.
  • Terciar: Ara. 3º surco (Mantonar: 2º surco).
  • Tieda: Ara. Tea, leña resinosa.
  • Tizete: Ara. Atizador.
  • Tormo: Ara. Terrón.
  • Torrollón: Ara. Torpe, despistado.
  • Tozolón: (x2) Ara. Caída.
  • Tozuelo: Ara. Cabeza
  • Trapalero: Persona que hace las cosas sin cuidado.
  • Trompicón: Esp. Tropezón.
  • Tronzador: Ara. Serrucho.
  • Ventolera: Mucho aire.
  • Usillo: Hierba en Farlete.
  • Yesaire: Ara. Albañil que trabaja el yeso.
  • Yerbana: Ara. Mala hierba. (Diplotaxis virgata, D. erucoides ).
  • Zaborro: Ara. Piedra grande.
  • Zafio: Esp. Poco curioso.
  • Zancocho: Ara. Desorden.
  • Ziazo: Ara. Cedazo.
  • Zolla: Ara. Pocilga.
  • Zueca: Ara. Raíz o final del tronco de un árbol para leña del hogar.

 

Muchas gracias a la bibliotecaria Inmaculada Bailo,  ¡muchas gracias!!

12715342_1073730346002444_23262438516459268_n

Cañetas, Constantino Escuer Murillo

ARTESANÍA POPULAR.

Cañeta: Dícese de una caña cortada al bies en uno de sus extremos y que con una ramita de tomillo en su interior y bien ajustada al cuello de una botella, permite beber vino con un chorrilo de flujo constante.
En tiempos, la cañeta iba destinada a beber del tonelico («cubeta» en Leciñena) , pero hoy ya casi no quedan tonelicos donde ponerla.

El tomillo «trampa» o «trampeta» permite la entrada de aire al recipiente a la vez que sale el vino, de esta manera, cae sin sobresaltos y no salpica.

Constantino Escuer Murillo

 

 

  1. Botella con «cañeta», fotografía de Constantino Escuer Murillo.
  2. Tonelico, de la bodega de Manuel Usón. Fotografía  de José Luis Ona.

La palabra  «cañeta» también aparece en Los Monegros con las formas «canuta»y «cañufla».

EL ABUGUERO DESEADO


 

Pyrus_cordata_FIL

Abuguero (Pyrus cordata sp.)

 

   Corrían los primeros años de la década de los cincuenta, cuando sucedió esta insólita historia que nos da idea de cómo se solventaban ciertos asuntos en  aquellos rígidos tiempos.

   Pues ocurrió que existía un famoso abuguero situado un poco más abajo de la antigua Casilla Roja. Buena parte de la población juvenil le tenía echado el ojo a aquellas peretas jugosas y dulces de escasa carne y delicioso sabor que aquel árbol tenía a bien producir para gozo de los dueños y de la chavalería.

  El deseado árbol  pertenecía, por aquel entonces, a la adinerada familia Castanera.

  Vamos al grano…, un día, después de salir de las nacionales los mozalbetes decidieron en conciliábulo predemocrático (o sea lo que decretaban los que más mandaban) que merecía la pena hacerle una visita.

   La “arriesgada” empresa mantendría viva la llama de la aventura,  generaría la consiguiente emoción que lleva la transgresión venial  de las normas y, al mismo tiempo, endulzaría aquella tarde de verano sin tele, Internet, piscina u otras actividades variopintas que años después arrasarían desde la abundancia.

  Pues eso…, púsose en marcha la “turbamulta” en alegre  peregrinación a merodear por los aledaños del “árbol del paraíso”. Libres de las exigencias escolares, tardes eternas de aprendizajes difíciles, quemaron adrenalina corriendo como almas en pena en busca de la luz hasta la Casilla Roja. Allí pararon y vigilantes, se aproximaron al lugar del expolio una veintena de chavales. Al no ver “moros en la costa” se metieron en faena y empezaron a comer. De pronto y sin saber por dónde, apareció el guardia Millera y sorprendió in fraganti a la “facción del abugo” que quedó paralizada por unos instantes, los suficientes para que,  a ojo de buen cubero, el guardia anotara mentalmente el nombre, apellido o mote de los componentes de aquella “peligrosa banda”.

    Al día siguiente mozalbetes  y familiares fueron citados en el Ayuntamiento que presidía el alcalde Medina. Después de separar a los buenos de los malos, el munícipe dictó sentencia salomónica y ejemplarizante, pues dictaminó el aislamiento de la banda durante un largo fin de semana en las Escuelas Nacionales.

   Me contaron que era tal el aislamiento que, incluso, tenían que mingitar a través de los barrotes de las ventanas que daban a la calle del Muro, aunque de esto último no estoy seguro de su verosimilitud y más parece que forme parte de las leyendas que generaron aquellos “héroes” de los tiempos oscuros.

 Manuel Antonio Corvinos Portella

Las palabras de Leciñena


Leciñena Final

“Una palabra que compartir” es una iniciativa que recorre las diferentes bibliotecas de Los Monegros. Una caja que va recogiendo aquellas palabras aragonesas tan especiales para nosotros/as, palabras que la gente quiere compartir. Leciñena ha sido la tercera biblioteca que ha visitado, continuando un viaje que se avecina muy interesante.

Entre las semanas del 16 al 27 de noviembre, el paso de la “Caja viajera”  ha replegado un total de 201 palabras. La palabra más compartida ha sido “Apamplau», que ha aparecido hasta tres veces. Por dos veces han aparecido: Alparcera, Chambra, Esbarajuste, Escurrimiento, Miaja, Pozal, Rasmía,  Tozolón,  Trajín y la expresión «Zusco brusco». También ha aparecido la expresión“El trago diez” que corresponde al almuerzo y la expresión“Llover a chuzos”, Esp. llover mucho.

¡Muchas gracias Leciñena!

  • Ababol: Ara. Amapola.
  • Abechucho: Ara. Tonto.
  • Abentar: Ara. Lanzar, tirar.
  • Abocarse: Ara. Asomarse.
  • Abocinarse: Ara. Abocarse, asomarse, caerse.
  • Achopar: Ara. Remojar.
  • Aguachinao: Ara. Aguar el agua.
  • Aguarte: Ara. Espera.
  • Alparcera: (x2) Ara. Alcahueta.
  • Altanero: Que es de arriba.
  • Amorgonar: Ara. Reproducir por acodo.
  • Apamplau: (x3) Ara. Tonto, corto, pocas luces.
  • Aparar: Ara. Extender las manos para coger algo.
  • Apatusco: Ara. Parado, torpe.
  • Arguellado: Ara. Persona delgada y pequeña.
  • Arramblar: Ara. Coger todo lo que no es de él.
  • Asadura: Esp. Libiano.
  • Ascape: Ara. Enseguida, rápidamente.
  • Astral: Ara. Hacha.
  • Atrapaciada: Ara. Mal arreglada.
  • Azanoria: Ara. Zanahoria.
  • Badil: Ara. Recogedor.
  • Barruntar: Esp. Preveer que va a pasar algo.
  • Belen: Tonto.
  • Bislai: Ara. De lado.
  • Bozar: Ara. Atascar.
  • Bulla: Esp. Mucho grito.
  • Bundiador: Ara. Columpio.
  • Caldereta: Ara. Recipiente de guisar para pastores.
  • Calderico: Ara. Recipiente de cocinar.
  • Calibo: Ara. Brasa pequeña mezclada con ceniza.
  • Candrujero: Persona que está siempre fuera de casa.
  • Carraña: Ara. Rabia.
  • Carrucha: Ara. Polea para el pozo.
  • Carracuca: Ara. Apurado, cortado.
  • Cascar: Ara. Hablar mucho y deprisa.
  • Ceporro: Ara. Torpe
  • Chambra: (x2) Ara. Camisa.
  • Chaminera: Ara. Chimenea.
  • Chandro: Ara. Perezoso.
  • Chaparrea: Esp. Que empieza a llover.
  • Charrar: Ara. Hablar.
  • Chasco: Esp. Algo que no te esperabas.
  • Chera: Ara. Merienda o cena con los amigos.
  • Chichorro: Ara. Intestino del cerdo.
  • Chipiado: Ara. Mojado.
  • Chipiarse: Ara. Mojarse.
  • Chirichón: Ara. Hierba mala.
  • Chonchorrotada: Que es una tontería.
  • Churumbel: Esp. Niño.
  • Ciquilín: Ara. Ziquilín. Halcón, ave.
  • Cirriquitraco: Trasto sin valor.
  • Clarete: Vino rosado.
  • Co: Ara.Saludo, chico.
  • Cocorota: Esp. Cabeza.
  • Coger una manta: A cogido una manta”: Borrachera
  • Corderetas: Ara. Llevar a la espalda, niño/a.
  • Coscona: Ara. Persona alta y recia.
  • Cucaina: Que tiene picardías.
  • Cuchivache: Ara. Cuarto de una casa pequeña.
  • Cucutiar: Ara. Escuchar, curiosear.
  • Cuquera: Ara. Golpe en la cabeza con herida.
  • Curda: Borrachera.
  • Cuscurro: Ara.Pan seco.
  • Desfollinar: Ara. Deshollinar.
  • Desustanciado: Esp. Sin sustancia.
  • Dorondón: Ara.Niebla fría que genera escarcha, hielo de la mañana.
  • Embarullar: Ara. Liar.
  • Encorrer: Ara. Perseguir a una persona.
  • Engullir: Esp. Comer a tragos.
  • Enjundia: Esp. Que tiene sustancia.
  • Enmanotada: Persona poco cuidadosa.
  • Ensundia: Ara. Manteca.
  • Esbarajuste: (x2) Todo desordenado.
  • Esbarizaculos: Ara. Tobogán.
  • Esbarizar: Ara. Recular.
  • Escarcañado: Viejo.
  • Escobar: Ara. Barrer
  • Escoscada: Ara. Muy limpia.
  • Escurribanda: ir por ahí perdido.
  • Escurrimiento: (x2) Ara. Discurrir o pensar.
  • Esfilorchao: Ara. Deshilado.
  • Esfornecinar: Ara. Aliviar la cepa después de la poda.
  • Esgalichao: Ara. Flaco.
  • Esgarrar: Rotura de una prenda, desgarrar.
  • Eslardar: Derretirse el hielo o la grasa.
  • Eslindar: Ara. Aclarar las cosas.
  • Espiaciau: Ara. Roto.
  • Estozolar: Ara. Advertencia de caerte.
  • Esturdida: Ara. Persona tonta.
  • Esturrujiada: Ara. Persona o cosa desordenada.
  • Fainiar: Ara. Hacer el trabajo.
  • Falaguera: Ara. Entusiasmo.
  • Femera: Ara. Estercolera.
  • Fenzejo: Ara. Cuerda corta de esparto.
  • Flota: Las agujas del pino del pino para el fuego.
  • Foroso: Ara. Sucio.
  • Frisel: Corte de helado.
  • Fulana: Esp. Nombrar a una persona que no sabemos su nombre.
  • Fumera: Ara. Persona poco fina.
  • Gafete: Ara. Corchete o cierre.
  • Galán: Ara. Expresión cariñosa, especialmente para niños/as.
  • Guallardo: Ara. Prenda grande o una persona generosa.
  • Gulifapedos: Hierba de cardo.
  • Hornicau: Roñoso, miserable.
  • Inter: Ara. Inte.“En el inter” Hecho en el acto.
  • Jabrir: Ara. Picar la viña.
  • Jada: Ara. Azada.
  • Jamacuco: Esp. Enfermedad que ha sufrido un colapso.
  • Jará: Ara. Puede que… “No jara de… llover”: No para de llover.
  • Jauto: Ara. Soso.
  • Jeta: Ara. Grifo de la cuba de vino.
  • Jorear: Ara. Orear. Curiosamente lo habían puesto al revés.
  • Lechazino: Ara. Planta lechosa para las ovejas (sonchus sp.)
  • Magra: Ara. Trozo recio del pernil.
  • Manirrota: Persona que se organiza muy mal.
  • Margüin: Ara. Linde entre dos terrenos, o fajas.
  • Maripis: Esp. Deportivas.
  • Mascullar: Masticar.
  • Mastuerco: Persona corta de mente.
  • Matachicos: Ara. Planta del monte. Albaricoque silvestre.
  • Mepaice: Ara. Me parece.
  • Mesoplau: Muy limpio.
  • Miaja: (x2) Ara. Poco.
  • Miajica ni media: Ara. Cuando no se nos ocurre nada.
  • Miala: Ara. Mirala.
  • Mielsa: Ara. Páncreas de los corderos.
  • Minsa: Persona delgada.
  • Mojigata: Esp. Persona ñoña.
  • Montón: Esp. Mucho.
  • Morrongo: Bruto.
  • Moñaco, moña: Muñeco.
  • Morcillar: Quejarse de todo.
  • Morrotaba: Mala cara, de enfadada.
  • Mosigón: Ara. Persona que resulta pesada, empalagosa.
  • Murria: Ara. Pereza.
  • Niquitoso: Ara. Persona que no le gusta casi nada en las comidas.
  • Ñafra: Ara. Herida fea, mal curada.
  • Ocurrencia: Esp. Idea.
  • Palangana: Esp. Barreño.
  • Parejo: Ara. Todo desarreglado.
  • Parba: Ara.Todo junto.
  • Pasmada: Esp. Persona quieta, parada.
  • Pelindrusco: Ara. Pelandrusco. Persona fresca y vividora.
  • Pelliza: Esp. Abrigo.
  • Penco: Esp. Tonto.
  • Pera: Interruptor de la luz.
  • Perifollo: Adorno del pelo.
  • Pernil: Ara. Jamón
  • Perolo: Esp. Recipiente para cocinar.
  • Pescante: Esp. Asiento del remolque.
  • Pescuezo: Esp. Cuello.
  • Picia: Ara. Travesura.
  • Pingosa: Recoger todo de poco valor.
  • Pinturero: Elegante.
  • Pitañar: Ara.Trozo de tierra que vale poco.
  • Pocha: Ara. Bolsillo, donde las abuelas se guardaban los dineros.
  • Pototón, ir a: Ir a corderetas.
  • Pozal: (x2) Ara. Cubo.
  • Prenso: Ara. Comida de los animales, pienso.
  • Preto: Ara. Persona avara.
  • Puchero: Esp. Recipiente para cocinar.
  • Pulgarelas: Ara. Castañuelas.
  • Puntapie: Esp. Patada.
  • Quedada: Periodo de tiempo que se estaba en el monte.
  • Quiai!: Ara. Saludo.
  • Quio: Ara. Saludo.
  • Rasmia: Ara. (x2) Persona con genio, garbo.
  • Rebuscallas: Ara. Para encender el fuego.
  • Reciñidero: Ara. Caminar inclinado obligado por el terreno.
  • Recoscada: Muy limpia.
  • Recochete: Rincón pequeño de poco lujo del corral.
  • Refinadera: Peonza.
  • Refunfuñar: Esp. Reñir, renegar.
  • Rematar: Ara. Acabar la faena.
  • Remoldar: Ara. Podar.
  • Sayo: Esp. Ropa de abrigo.
  • Sufrina: Tormenta de verano, calor.
  • Suliferma: Déspota.
  • Talegazo: Ara. Golpe, caída.
  • Tarantuloso: Poco nublado.
  • Tastarro: Objeto viejo, que vale poco.
  • Tastinado: Ara. Comida demasiado hecha.
  • Tejemeneje: Esp. Llevar mucho jaleo.
  • Tentón, a: Ara. A ojo, a tientas.
  • Tieso: Esp. To tieso: Todo recto.
  • Tiquismiquis: Esp. Todo tiene que ser perfecto.
  • Titos: Cosas que se guardan y que no sirve para nada.
  • Torrollón: Ara. Persona que va muy deprisa.
  • Tozolón: Ara. (x2) Golpe, caída.
  • Tozuelo: Ara. Parte superior del cuello, ya en la cabeza, cogote.
  • Trajín: Esp. (x2) Mucho jaleo, alboroto.
  • Trapacero: Ara. Que quiere hacer de todo y no llega.
  • Trapala: Esp. Jaleo.
  • Trucador: Ara. Timbre antiguo.
  • Tullido: Esp. Lleno de dolores.
  • Turradico: Ara. Bien tostado.
  • Ventolera: Esp. Mucho aire.
  • Zaborrero: Ara. Poco fino, basto.
  • Zaforas: Ara. Que hace las cosas con poco cuidado y ma.
  • Zalandrajo: Trapo viejo, sucio.
  • Zampar: Esp. Comer.
  • Zoquete: Esp. Tonto.
  • Zrafanera: Que tiene el culo gordo.
  • Zurrapa: Rebullo de lana sucia y enredada.
  • Zurripuerca: Muy sucia.
  • Zurrumbales: Cuestas arriba de difícil acceso.
  • Zurrupio: Ara. Pequeño, feo. Mujer de mala vida.
  • Zusco brusco: (x2) Atardecer, cuando aún queda algo de luz.

Muchas gracias a la bibliotecaria Rosario Seral  ¡muchas gracias!!

 

Avutardas por Los Monegros


Por las llanuras cerealistas de Bujaraloz descubres unos Monegros completamente desnudos de vegetación arbórea y arbustiva, una planicie imponente que se extiende entre campos de cebada, trigo y eriales en barbecho y rastrojos. De la mano del guía ornitológico Esteban Hernandez San Román, se descubre la gran riqueza de avifauna que esconde el árido ecosistema monegrino. “Tierra de pájaros… pájaros de Tierra” es la oportunidad perfecta para visitar, aprender y conocer el sur monegrino.

Las Avutardas en Los Monegros

20151207_154739

Esteban localizando avutardas.

      Recorriendo con Esteban los montes de Bujaraloz, contemplamos numerosos cernícalos, aguiluchos laguneros y hasta un huidizo esmerejón, entre muchas otras aves más menudas. Resulta imprescindible acudir con gente experta para asegurar el avistamiento y evitar un comportamiento intrusivo que perjudique especies que se encuentran en peligro de extinción. Cada excursión aguarda sus propias sorpresas.

escanear0168

        Sin duda, la ave esteparia reina es la avutarda, seguida por sisones, ortegas, gangas, alcaravanes…. Las avutardas (Otis Tarda) han adquirido una importancia histórica muy controvertida, especie en peligro de extinción, su protección ha limitado la expansión de regadíos por monegros sur. Son aves muy sensibles a las alteraciones de su hábitat y, aunque mantienen una población estable, hacen falta medidas que aseguren y aumenten su población. Crear áreas arboladas que den sombra, limitar la caza en algunas zonas, fomentar determinados cultivos… son medidas que favorecerían la expansión poblacional de avutardas, pero siempre han de contar con la implicación y aceptación de todos los sectores sociales. Los censos recientes arrojan unos datos de unos 60 ejemplares de avutardas y se estima que entre 1960 a 1980 sufrieron una merma de más de un tercio de sus ejemplares. Son aves sedentarias y se pueden avistar a lo largo del año, aunque hay que evitar la época de cría sobre el mes de mayo. Su alimentación es mixta, vegetal e insectívora, acuden mucho a los barbechos y rastrojos. Las avutardas es el ave más pesada que vuela, alcanza hasta los 15kg, y aún así gozan de gran agilidad para levantar el vuelo, un ave muy espectacular que podemos observar en Los Monegros.

20151207_155058

Avutardas avistadas a través del catalejo.

      El día de la observación llegamos a avistar a casi unos treinta ejemplares agrupados en una bandada, un espectáculo natural impresionante que constituye un gran potencial, un activo turístico muy excepcional en el mundo de la ornitología. Lastima que no localizáramos un sisón que merodeaba por nuestro entorno, lo que hubiera completado una jornada perfecta.

DSC09310

Avutardas sobrevolando Bujaraloz.

       Cerca aparecen las saladas de Bujaraloz, un conjunto de ecosistemas salinos especialmente singulares. Parece ser que la expansión del regadío no afectará a las saladas. También encontramos las «clotas», pozas naturales, hondonadas salobres que aparecen por los campos, algunos terrenos son auténticos saladares. En estos ecosistemas encontramos especies gipsícolas (de yesos) y halófilas (salinas), plantas y artrópodos que demuestran la relación que hubo en el Terciario entre las estepas del centro de Asia y el Mediterráneo Occidental. Existen especies endémicas relacionadas con especies asiáticas. En este sentido han sido declarados los espacios naturales ZEPAs de “La Retuerta y saladas de Sástago” y “Estepas de Monegrillo y Pina” que protegen las zonas de las avutardas y del cernícalo primilla, pero el territorio único monegrino siempre ha sido merecedor del máximo reconocimiento natural: la figura de Parque Nacional, una aspiración innegable en el mundo científico pero muy cuestionada socialmente. El potencial natural y ornitológico ha de ser un complemento para lograr la sostenibilidad ambiental y diversificar la economía rural para generar futuro.

       Contemplar los amplios horizontes, los amplios espacios abiertos donde perder la vista es todo un placer, una libertad para los sentidos en un océano de tierra.  “Tierra de pájaros… pájaros de Tierra”, donde descubrir su riqueza merece una oportunidad que no nos dejará indiferentes. Gracias Esteban, un placer y hasta la próxima!.

AVENTURAS Y DESVENTURAS DE MARIANO GRAÑÓN “EL VIDRIERO”


 DSC09328

 Iniciada la guerra y debido a los bombardeos pasábamos más tiempo en el monte que en el pueblo. Allí intentábamos normalizar, en lo que cabe, nuestra vida diaria, pero cuando oíamos el sonido ronco de los motores recogíamos hasta la ropa que mi madre ponía a secar para no dar pistas a los temibles aviones. La medida de  ir a vivir al monte, que tomaron mi familia y otras de Sariñena, fue acertada,  puesto que uno de esos días de bombardeos, cayó una bomba en nuestra casa de la calle del Saco (maestro Justo Comín) y haciendo un boquete en el tejado, atravesó la casa y aterrizó en la planta baja, no explotó de milagro. Enseguida se hicieron cargo de la indeseable ocupa los artificieros del ejército.

  Conforme se acercaba la guerra a nuestro pueblo, el miedo se iba adueñando de mis hermanas, sobre todo por las noticias que llegaban de violaciones por parte de las tropas moras de Franco. Así que convencieron a mis padres para irnos a vivir a Barcelona. Cogimos el carro y las mulas, cargamos lo que pudimos e iniciamos aquel extraño éxodo familiar hacia Cataluña. Con mis tres años de edad, aquel viaje fue una mezcla de aventura e intranquilidad difícil de calibrar.

 A la altura de Sena nuestra perra Viola no debió ver el asunto nada claro y se dio la vuelta. Seguimos nuestro particular viaje por la carretera de Fraga. Al llegar al cruce que está cerca del pueblo de Ontiñena giramos a la izquierda y cogimos la vía que nos llevaría a Alcolea, Albalate, Esplús, Binéfar y Tamarite. No recuerdo cuantos días estuvimos viajando, pero debieron pasar entre tres o cuatro cuando entramos en Cataluña y paramos en el pueblo de La Sentiu. Allí mi padre decidió vender las mulas y el carro por un dinero de la república que pronto dejó de tener valor legal y que aún guardo como recuerdo de unos tiempos verdaderamente duros. En aquel lugar de Lérida había un pequeño horno vecinal en el que mi padre aprovechó la ocasión e hizo pan para lo que quedaba del viaje. Al día siguiente cogimos el tren en Balaguer y nos dirigimos a la capital catalana.  Llegados a la ciudad condal mi padre encontró trabajo, con ayuda de unos familiares, en una fábrica de Barcelona y en ella permaneció durante los dos años siguientes. Mi hermana se puso a coser uniformes del ejército y a mi otra hermana y a mí nos metieron en un colegio a media pensión.

  Recuerdo que aquellos maestros me enseñaron una canción que aún me viene a la memoria después de casi ochenta años.

  Pasados los dos años del exilio regresamos en tren sin nada de nada en las maletas. Llegamos a Sariñena y fuimos directamente a nuestra casa, pero… nos llevamos la desagradable sorpresa de que estaba ocupada por una familia del pueblo. Nos dijeron que se había corrido la noticia de que un avión había lanzado una bomba contra el carro y que habíamos muerto todos. El caso es que tuvieron que desalojar nuestra casa y ya nunca más les volvimos a hablar.

  La nota emotiva la puso nuestra perra Viola que nos reconoció enseguida, se llevó una gran alegría y no se quiso marchar con los ocupas.

 Mi padre empezó de nuevo a trabajar como panadero y poco a poco fuimos saliendo adelante.

  Me contaba mi abuela, Manuela Vicente Grañón, que los domingos preparaba  en su casa merienda para una treintena de mozos y que después se iban todos al baile que había en el casino de la casa palaciega de la calle del Sol (ahora Javier Ugarte). Precisamente hubo una anécdota política, propia de aquellos tiempos, ocurrida en aquel casino. Me contó mi padre que cuatro republicanos de antes de la guerra, se empeñaron en la barra del dicho bar, que ese año iban a parar la procesión de San Antolín cuando pasara por la puerta del casino. Llegado el momento salieron a efectuar lo planeado, pero al percatarse de quiénes llevaban al santo, dieron marcha atrás y no llevaron a cabo su “hazaña”. Los portadores del santo eran personas serias y respetadas como Mariano Conte, Vicente Romerales y dos cofrades más que no recuerdo sus nombres.

   Estas historias me las relató Mariano Grañón Rodés (reputado panadero, famoso por sus empanadones, tortetas de cucharada, magdalenas y otras exquisiteces de horno) mientras nos tomábamos un café en una terraza de un conocido bar de la villa una mañana muy calurosa de mediados del mes de agosto del año 2015.     

                                                                           

                                                                         Manuel Antonio Corvinos Portella

 

Las palabras de Alcubierre


Alcubierre final

“Una palabra que compartir” es una iniciativa que recorre las diferentes bibliotecas de Los Monegros. Una caja que va recogiendo aquellas palabras aragonesas tan especiales para nosotros/as, palabras que la gente quiere compartir. Alcubierre ha sido la segunda biblioteca que ha visitado, continuando un viaje que se avecina muy interesante.

Entre las semanas del 2 al 13 de noviembre, el paso de la “Caja viajera”  ha replegado un total de 535 palabras. La palabra más compartida ha sido «Chirleta, que ha aparecido hasta cinco veces. Por cuatro veces han aparecido «Badil», «Escurrimiento», «Miaja» y «Pozal». Por tres veces aparecen las siguientes 15 palabras: Alcagüeta, Aloda, Esbarrar, Escachar (ESP), Escoscar,  Estalentau, Esparbel, Espiazau, Farinoso, Jauto, Laminero,  Zangarriana, Zaracho, Zarrio y Zoque. La última palabra depositada, in extremis, fue «cerrudo», apodo de uno de los bandoleros de la cuadrilla del Cucaracha. Muy impresionante la gran respuesta, ¡muchas gracias Alcubierre!

 

  • A escape: Ara. Ascape, rapidamente, deprisa.
  • A plantar fuerte: (x2) A seguir bien.
  • A prisa: De prisa.
  • A una mala: En un caso extremo.
  • Ababol: (X2)  Ara. Amapola, tonto, simplón.
  • Abadejo: Ara. Bacalao.
  • Abarruntar: Ara. Barruntar, intuir algo.
  • Abejaruco: Esp. Ave, en aragonés: Abillaruelo, Miragüelo (Merops apiaster).
  • Abentar: Ara. Lanzar al aire para separar el grano de la paja, tirar, lanzar, arrojar.
  • Abiarol: Ara. Abillarol: avejarruco (Merops apiaster).
  • Abutarda: Esp. Avutarda, ave(Otis tarda) .
  • Achopadico: Ara. Achopau. Empapado de agua.
  • Aco: ¿?
  • Acolicas: Ara. Encolicas, llevar sobre los hombros a otra persona.
  • Acotraciar: Ara. Arreglar una cosa, persona que va mal vestida “vas mal acotraciau”.
  • Acotraciarse: Ara. Arreglarse.
  • Afoto: Ara. La foto.
  • Agardinchas: Ara. Cardo silvestre, se limpiaban los tallos y se cocían como verdura.
  • Aguar-te: (x2) Ara. Esperate.
  • Agüelos: Ara. Abuelos.
  • Ajolio: Ara Ajaceite espeso con huevo.
  • Ajuntar: Ara. Unir, juntarse.
  • Aladro: (x2) Ara. Arado.
  • Albarca: Ara. Abarca, calzado rústico.
  • Albarda: Ara. Matorral espinoso con fruto silvestre.
  • Alberje: Ara. Fruto del albergero.
  • Albergero: Ara. Albaricoque.
  • Albrorcero: Ara. Madroño (Arbutus )
  • Alborza: Ara. Fruto del madroño.
  • Alcahueta/ Alcagüeta: (x3): Esp. Chismosa.
  • Alcorzar: (x2) Ara. Atajar, acortar.
  • Alcorce: Ara. Atajo.
  • Alda: Ara. Pieza de carne de la parte inferior del costillar. Regazo, campana de la chimenea.
  • Alfalfe: Ara. Alfalfa (Medicago sativa sp).
  • Almierca: Ara. Amielga, planta (Medicago sativa sp).
  • Almóndiga: Ara. Albóndiga.
  • Aloda: (x3) Ara. Alondra, ave (Alauda arvensis).
  • Alodeta: Ara. Alondra pequeña.
  • Alparcear: Ara. Alcahuetear, chismotear.
  • Alparciar: Ara. Alcahuetear, chismotear.
  • Alparcera: (x2)  Ara.  Alcahueta, chismosa.
  • Alpargata: Ara. calzada de tela con suela de esparto.
  • Alredor: Ara. Alrededor.
  • Aluciar: Ara. Sacar punta a los barrones de los arados, en la fragua y en el yunque.
  • Amás: Ara. Además.
  • Amerar:Ara. Rebajar la pureza de algo, añadir agua al vino.
  • Amolar: Ara. Fastidiar.
  • Amoto: Ara. La moto.
  • Amprar: Ara. Tomar prestado.
  • Ancón: Ara. Nalga.
  • Ansa: Ara. Asa.
  • Antiparral: ¿?
  • Apedregar: Ara. Granizar.
  • Apollardao: ¿?
  • Argüellau: (x2) Ara. Flaco, delgado.
  • Arraclán: Ara. escorpión
  • Arradio: Radio, transistor.
  • Arrascar: ¿Rascar?.
  • Atajador: (x2) Acortador.
  • Atancar: ¿Esp. Atrancar?
  • Aventar: Ara. Tirar al aire para separar el grano de la paja.
  • Azarbe: Ara. Acequia.
  • Azierro: Ara. Hacer azierros, que no va recto, hace curvas.
  • Azoqueta: Ara. Mercadillo callejero.
  • Badil: (x4) Ara. Recogedor.
  • Balde, de: Ara. Gratis.
  • Barceño: Ara. Vencejo, ave.
  • Bemba: (x2) Ara. Demba. Campo o terreno junto al pueblo.
  • Bizco: Ara. Muerdago.
  • Boira: Ara. Niebla.
  • Bolo: Esp. Remate del chapitel de la torre.
  • Borrasquear: (x2)  Ara. Lloviznar.
  • Bordil: Ara. Recogedor.
  • Borgüil: Ara. Almiar, montón grande de paja.
  • Brabán: Ara. Arado de vertedera o volteo.
  • Bujero: Ara. Bufero. Agujero.
  • Cacharro: (x2) Ara. Nombre recurrente para nombrar cualquier objeto.
  • Caganido: Ara. El último de los hijos de una casa.
  • Cardelina: Ara. Jilguero (Carduelis carduelis).
  • Cadiera: Ara. Banco de madera tradicional.
  • Cadillo: Ara. Cachorro de animal, especialmente perro joven.
  • Calamonau, Calamonada: Ara. Se está pasando, florecida, sabe mal “Esta naranja está calamonada”.
  • Calendra:
  • Callizo: Ara. Callejón.
  • Camandulero: Ara. Persona ociosa y poco dada al trabajo.
  • Cansino: Esp. Pelma, molesto.
  • Cantamañanas: Esp. Persona informal, irresponsable.
  • Cañafierca: Ara. Lanaja, planta (Thapsia viliosa).
  • Cañafitera: Ara. Alcubierre, planta (Thapsia viliosa).
  • Cañafierma: Alcubierre, planta (Thapsia viliosa).
  • Cañizo: Esp. Estructura de cañas principalmente para la construcción de techos.
  • Caparra: Ara. Garrapata.
  • Capazo: Ara. Conversación larga por la calle.
  • Capitana: Ara. Barrilla, planta (Salsola Kali Sp.)
  • Caramullau: Ara. Amontonado en exceso. “Echame el plato con caramullo”.
  • Caramullo: Ara. montón que sobresale.
  • Carnuzo: Ara. Persona mala, insulto.
  • Carracla: Ara. Carraca.
  • Cascala, a: Ara. Despachar a alguien.
  • Catalina:
  • Cazinglo: Ara. Hebilla de madera para tensar correas.
  • Cebadera: Comedor para el ganado.
  • Cerringallo: Ara Zeringallo. Objeto de escaso valor.
  • Carrucha: Ara. Polea.
  • Cencejo: ¿?
  • Cepren: Ara. Objeto para ceprenar.
  • Ceprenar: Ara.Hacer fuerza, apalancar,empujar a lo bestia.
  • Cerrudo: Ara. Zerrudo, greñudo.
  • Coraler: Ara. Guindilla.
  • Cucada, cucadeta: Ara. Una cabezada o siesta corta.
  • Chaminera: Ara. Chimenea.
  • Chamuscau: Ara. Quemado.
  • Chandrio: Ara. Asunto turbio, chanchullo.
  • Capurquear, chapurquiar: Ara. Pisotear los charcos, enredar con el agua.
  • Chabisque: Ara. Barrizal, fiemo empapado al pisarlo.
  • Chaco:
  • Chambra: Ara. Blusa.
  • Charada: Ara. Fogata de llamarada alta y rápida.
  • Charrada: Ara. Conversación.
  • Charradeta: Ara. Conversación.
  • Charraire: Ara. Charrador, que habla mucho.
  • Charrar: Ara. Hablar.
  • Chipiarse: Ara. Empaparse, mojarse.
  • Chiquer: Ara. Muchachito.
  • Chiqueta: Ara. Muchachita.
  • Chiribailes: Persona poco seria.
  • Chirleta: (x5) Ara. Cría del gorrión, cuando se escapa del nido.
  • Chulla: Ara. Filete de carne.
  • Chupón: Ara. Estalactita o carámbano de hielo.
  • Coda: Ara. Rabo, cola. ¡De que coda!.
  • Colador: Cuarto en el que estaban los cuezos y se hacía la colada.
  • Corrusco: Ara.  Extremo de la barra de pan.
  • Cinglo: Ara. Zinglo. Despeñadero.
  • Crianzón: Ara. Crío.
  • Cudiblanca: Ara. Collalba, ave (Oemanthe spp.).
  • Coflada: Sentada?
  • Confitero: Los de la pasteleria, “Casa confitero: Casa Berdún”.
  • Cucute: (X2) Ara. Abubilla.
  • Cuesco: Ara. Pedo.
  • Cuezo: Ara. Especie de tina de cerámica o tinaja pequeña con salida inferior para el agua, en alcubierre se usaba para la colada.
  • Cuita: Esp. desgracia.
  • Curto: Ara. Callizo el curto, calle estrecha y corta.
  • Cutio: (X2) Ara. Que sigue, que va a lo suyo, callado. Pa cutio: de continuo.
  • Deresveculo: ¿?
  • Desastrau: Ara. Desarreglado.
  • Destalentau: Ara. Sin talento.
  • Desustanciau: Asa. Sin sustancia.
  • Dogal: Ara. Molestar.
  • Dormir de memoria: Dormir boca arriba.
  • Dorondón: Ara. Niebla fría que genera escarcha.
  • Embolicau: Ara. Enredado, liado, engañado.
  • Empapuzar: Ara. Cebar, sobrealimentar.
  • Empenton: Ara. Empujón.
  • Emperifollada: Ara. Mujer muy arreglada.
  • Emporcar: Ara. Ensuciar.
  • Encorrer: Ara. Perseguir.
  • Enrronar: (x2) Ara. Tapar echando tierra o escombros “se ha echao un pegote que me ha enrronao”.
  • Enrruenas: (x2) Ara. Escombros.
  • Envasador: Embudo.
  • Enzaborrar: Ara. Poner ripio en los grandes bloques de piedra de la pared para dar solidez.
  • Enzurizar: Ara. Incitar, azuzar.
  • Esbalizaculo: Ara. Tobogán.
  • Esbarrar: (x3)  Ara. Separar, desviar, apartar.
  • Esbazau: Ara. Esbafau que ha perdido el gas.
  • Esbordizar: Ara. Podar.
  • Esbronce: Ara. Movimiento brusco, exagerado, como una sacudida.
  • Escachar: (x3) : Esp. Derribar.
  • Escachada: Esp. Casa o pajar en ruinas.
  • Escampar: Ara. Aclararse, semejarse el tiempo.
  • Escobar: (x2) Ara. Barrer.
  • Escobito: Ara. Escoba basta o pequeña.
  • Escorpinar: Ara. Ahuecar la lana para poderla hilar.
  • Escoscar: (x3)  Ara. Limpiar, adecentar.
  • Escoscao: Ara. Aseado, limpio.
  • Escotolar: Ara. mover los músculos del tronco para aliviarse del picor o el frío.
  • Escuchinichau: Ara. Roto, despiazau.
  • Escurrimiento: (X4)  Ara. Ocurrencia, inspiración.
  • Esgarramanta: (X2) Ara.  ¡Menudo esgarramanta!.
  • Eslizón: Ara. Resbalón.
  • Esmirriau: ESP Esmirriado
  • Esfullinar: Ara. Deshollinar.
  • Esmelicar-se: (x2) Ara. Partirse de risa “se está esmelicando de risa”.
  • Espantau: Ara. Espantado.
  • Esparbel: (x3) Ara. Milano, ave (Milvus milvus).
  • Espedo: Ara. Varilla de acero, con punta, se utiliza en la vieja remolona para clavar naranjas, chorizo y chullas de tocino.
  • Espiazar: (x2) Ara. Romper.
  • Espiazau: (x3) Ara. Roto, deshecho. “Estar espiazau”: estar malo, enfermo, jodido.
  • Espullinar: Ara. Despojar, desnudar.
  • Esquilla: Ara. Esquila, cencerro.
  • Esquinazo: Esp. Columna.
  • Estalentau: Ara. (x3) Persona sin talento, de poco juicio.
  • Estozar: Ara. Dar un golpe fuerte.
  • Estrapalucio: Ara.(x2) Ara. Desorden, lío.
  • Estral: Ara. Hacha.
  • Estraudes: (x2) Ara. Trébedes.
  • Estricallar: Ara. Cortar algo mal, estropeándolo.
  • Estrinque: Ara. (x2) Cadena.
  • Estropicio: Ara. Destrozo.
  • Fajinas: Ara Montón de haces de mies.
  • Falcón: Ara. Halcón, ave rapaz (Falco peregrinus).
  • Falsas: Ara. Buhardilla, desván. Espacio entre la bóveda y el tejado de la iglesia.
  • Faltriquera: Ara. Faldriquera. Parte anterior e inferior de la camisa.
  • Fardacho: (x2) Ara. Lagarto.
  • Farinetas: Ara. Gachas, papillas de harina.
  • Farinoso: (x3) Dobladillo, dulce tradicional.
  • Farnaca: (x2) Ara. Cría de conejo o liebre, gazapo.
  • Fatear, Fatiar: Ara. Tontear o presumir.
  • Fato: Ara. Tonto o creído.
  • Femada: Ara. Fiemo extendido en el campo.
  • Femera: (x2)Ara. Montón de fiemo, de estiércol.
  • Fenzejo: Cuerda gruesa trenzada de esparto y de aproximadamente un metro.
  • Festejar: Ara. Cortejar.
  • Fiemo: Ara. Estiércol.
  • Fogaril: Ara. Hogar, para hacer fuego.
  • Foroso: Ara. Sucio.
  • Fozín: (x2) Ara. Sucio, basto, bruto.
  • Gabacho: Ara. Cobarde.
  • Gabiño: Ara. Cuchillo curvo para la vid.
  • Galacho: (x2) Ara. Barranco pequeño.
  • Galze: Ara. Rebaje en la madera para encajar una pieza.
  • Gambeto: Ara. Chaqueton.
  • Garacho:
  • Gardincha: Ara. Especie de cardo.
  • Garrón: A garrón caído: Ara. a pierna suelta.
  • Ginesta: Ginestra, retama o retama de olor (Spartium junceum).
  • Grallar: Emitir el sonido de la Gralla, ave, grajo, chova. ¿?
  • Gramen: Ara. Grama, hierba mala.
  • Grandismo: Ara Muy grande.
  • Granizo: Esp. En aragonés es “Pedregada”.
  • Gripia: Ara. Vivora, personas traidoras o malas.
  • Guapismo: Ara. Muy guapo.
  • Guarán: Ara. Semental, mujeriego.
  • Guaranear, guaraniar: Ara. Lloriquear.
  • Guerto: Ara. Huerto.
  • Guisoniar: Ara. Cocinar.
  • Gurgute: Ara. Cucute, abubilla.
  • Guripa: Esp. Saldo raso, guardia. ¡Menudo guripa estás hecho!.
  • Gurrión: Ara. Gorrión (Passer domesticus).
  • Hornizo: ¿calor pegajoso, sofocante?
  • Huega: Ara. Güega. Límite, línea divisoria.
  • Jada: Ara. Azada.
  • Jadin: Ara. Azada pequeña.
  • Jauto: (x3) Ara. Comida sosa. Persona sin gracia.
  • Jetazo: Ara. Golpe fuerte.
  • Jolico: Ara. Azada pequeña.
  • Jopar: Ara. Marchar, huir.
  • Jospio: Exclamación.
  • Jorear: Ara. Ventilar.
  • Joriar: Ara. Ventilar.
  • Laminero: (X3)  Ara. Goloso, que le gusta el dulce.
  • Lamparón: Esp. Mancha.
  • Letacin: Ara. Planta (Sonchus oleraceus).
  • Levislai: Ara. De bislai, a través, de soslayo.
  • Librador: ¿?
  • Lifara (x2): Ara. Banquete, comilona.
  • Lucero: Ara. Electricista.
  • Magro: Ara. Jamón.
  • Majisma: Muy maja.
  • Mardano: Ara. Macho de la oveja.
  • Maguero:
  • Mal empleau: Mal usado, mal empleado.
  • Malafolla: Ara. Malintencionado.
  • Mandil: Ara. Manta para realizar tareas agrícolas.
  • Mantudo: Ara. Que tiene frío, “Pareces un pollo mantudo”.
  • Marguín: Ara. Margen entre dos campos.
  • Marginazo: (x2) Ara. Ribazo, margen elevado.
  • Matután: Ara. Persona corpulenta pero coco inteligente.
  • Melico: Ara, Ombligo.
  • Melopera: Ara. Borrachera.
  • Menester: ara. Necesitar.
  • Menglana: Ara. Granada.
  • Miaja: (x4) Ara. Nada.
  • Miajeta: Ara. Cantidad pequeña o muy pequeña.
  • Mielsudo: Ara. Tranquilo, calmado.
  • Mochuelo: Esp. Pequeña ave rapaz (Athene noctua).
  • Modorro: (x2) Ara. Amodorrado, perezoso.
  • Modos: Ara. Modales.
  • Moniar: Ara. Hacer tonterías.
  • Mormor: (x2) Ara. Murmullo.
  • Mostillo: (x2) Ara. mermelada de higo con mosto, miel y almendras. Insulto.
  • Murria: Ara. Pereza.
  • Ñapa: Esp. Arreglo.
  • Ordio: (x2) Ara. Cebada.
  • Osca: Ara. Huesca.
  • Pa: Ara. Para “Pa tú”.
  • Paco, Pacos: (x2) Ara. Zonas de sombra en la sierra de Alcubierre, que da al norte.
  • Paniquesa: Ara. Comadreja (Mustela Novalis).
  • Panizo: Ara. Maíz (Zea mays).
  • Pantaziguera: Ara. Voltereta.
  • Pasmau: Esp. Pasmado.
  • Patacón:¿?
  • Peales: Ara. Peal, calcetín de lana gruesa.
  • Pecotosa: Ara. Pecosa.
  • Pedregada: Ara. Granizada.
  • Pelaire: Ara. Persona que vareaba la lana de los colchones.
  • Pella: Ara. Coliflor.
  • Perdigacho: Ara. Cría de perdiz.
  • Perdigana: Ara. Perdiz joven.
  • Pernil: Ara. Jamón, parte trasera del cerdo.
  • Pescuezo: Ara. Parte de detrás del cuello.
  • Petoste: Ara. Obstáculo, persona u objeto que estorba.
  • Pezolaga: Ara. Pillo, astuto. A los niños se les dice “menudo pezolaga estás hecho”.
  • Picaporte: Esp. Elemento para abrir una puerta.
  • Picaraza: (x2) Ara. Urraca, ave (Pica pica).
  • Pichín: Ara. Vulva.
  • Pilmador: Sanador.
  • Pinchán: Ara. Pájaro pequeño, Pinzón vulgar (Fringilla coelebs).
  • Pirulo: Ara. Peonza.
  • Pincho: (x2) Ara. Tieso, apuesto, elegante.
  • Pita: Ara. Enfado, lloriqueo.
  • Pizca: Ara. Trozo de algo que se coge, lo último que queda en el palto “la pizca de Alcubierre”.
  • Pizco: pellizco, coger un poco de algo.
  • Plegadero: Ara. Calle o plaza donde se juntaba la gente al acabar la faena.
  • Plegar: Ara. A terminar el trabajo.
  • Pleitiar: Ara. Pleitear.
  • Ponedor: Ara. Nidal, ponedero.
  • Portegau: Ara. Atrio de la iglesia.
  • Pozal: (x4) Ara. Cubo.
  • Propio, de: Ara. Por propia voluntad.
  • Punchar: Ara. Pinzar, punzar.
  • Quera: Ara. Carcoma, caries.
  • Quieto en la mata: Quieto ahí.
  • Quinquilaire: Ara. Vendedor ambulante de cacharros.
  • Rabosa: (x2) Ara. Zorro.
  • Rasmia: (x2) Ara. Coraje, valentía.
  • Rasqueta: (x2) Ara. Espátula.
  • Real: Antigua moneda española.
  • Rebalzar: Ara. Volcar hacía detrás.
  • Rebulcau: Ara. Cereal aplastado por la lluvia y el viento en un campo.
  • Rebutir: Ara. Embutir.
  • Recular: Ara. Retroceder.
  • Refitoliar: Ara. Fisgar.
  • Regle: Ara. Listón para trazar líneas rectas.
  • Reglote: Ara. Eructo.
  • Relampandinguear: Ara. Relampaguear.
  • Relojear: Ara. Curiosear, fisgar.
  • Remangarse: Ara. Arremangarse.
  • Remoldar: (x2)  Ara. Podar, recortar.
  • Remoldador: Ara. El que poda.
  • Remugar: Ara. Rumiar.
  • Repentón: Ara. Repecho.
  • Replegar: (x2) Ara. Recoger.
  • Resacar: Ara. Sacar, mover la caza.
  • Reús: ¿?
  • Rezio: Ara Rizio, sembrado espontáneo producido por los restos de la cosecha.
  • Ringlera: Ara Línea.
  • Riñadero: ¿?
  • Riseta: Ara. Sonrisa.
  • Romanzero: Ara. Quejica.
  • Romanziar: Ara. Quejarse.
  • Roña: Ara. Dolor sordo.
  • Rosada: Esp. Vapor de agua congelado en la superficie del suelo y plantas.
  • Rosigón: (x2) Ara. Mendrugo de pan.
  • Royo: Ara. Rubio.
  • Rugiar: Ara. Salpicar, echar agua.
  • Rusiente: (x2) Ara. Al rojo vivo.
  • Rusio: Ara. Colorado, rojizo, Cuando uno se sonroja se pone rusio, cuando hace deporte o va bebido.
  • Sangonera: Ara. Hemorragia.
  • Sanselo: Ara. Soso, con poca iniciativa.
  • Santos: ¿?
  • Sargantana: (x2) Ara. Lagartija.
  • Sarda: Ara. Terreno algo elevado de baja producción agrícola.
  • Saso: Ara. Terreno llano de cultivo, en zona elevada.
  • Saya: Esp. Falda.
  • Siñal: Ara. Un poco, una pizca.
  • Socarrar: Ara. Quemar.
  • Sorna: (x2) Ara. calor pegajoso.
  • Sorniza: Ara. Calor aplastante.
  • Sunsido: Ara. Disminuido.
  • Susto: Mojar metiendo y sacando rápidamente un hierro rusiente en la pila de la fragua, para darle temple al acero.
  • Tajuelo: Esp. Asiento rústico de madera.
  • Talladera: Ara. Paso abierto entre la maleza por animales.
  • Talocha: Ara. Llana de albañil.
  • Tarnaca: ¿?
  • Tartera: Ara. pedregal.
  • Tarranco: Ara. Trozo o taco de madera.
  • Tarrancudo: Ara. Pequeño y fuerte (Persona).
  • Tarranquear: Ara. Andar mal.
  • Tejo:
  • Templau: Ara. Ligero.
  • Tirador: Ara. Tirachinas.
  • Tizón: Ara. Hongo del cereal, carbón del trigo.
  • Tizonear. Ara. Remover los tizones del fuego.
  • Tongueta: Ara. Tanda, hornada.
  • Tontadas: Esp. Tontería.
  • Tontolaba: Esp. Insulto.
  • Tormo: Ara. Terrón de tierra, de azúcar, de hielo.
  • Toquiniar: Ara. Manosear.
  • Torzón: Ara. Indigestión, dolor de tripa.
  • Tostón: Ara. Trozo de algo quemado.
  • Toza: Ara. Raíz gruesa para quemar.
  • Tozolón: (x2) Ara. Golpe en la cabeza.
  • Tozuelo: Ara. Cabeza.
  • Tozudo: Ara. Terco, que no cede.
  • Trallo: Ara. Tronco de árbol.
  • Trapacero: Ara. Tramposo, liante.
  • Trapicallo: Ara. Harapo, trapo.
  • Trastear: Ara. Manipular.
  • Traste: Ara. Herramienta, apero.
  • Traza: Ara. Que hace las cosas bien “Este se da buena traza”, manera, modo.
  • Trazar: Esp Dibujar.
  • Trebedes:  Esp. “Estraudes” en aragonés.
  • Trenzadera: Ara. Borrachera.
  • Triado, triada: Ara. se dice cuando se corta la mahonesa.
  • Triar: Ara. Elegir, separar.
  • Tronada: Ara. Tormenta.
  • Tronlirón: Ara. Atolondrado.
  • Tronzar: Ara. Cortar, serrar.
  • Trucar: (x2) Ara. Llamar, golpear.
  • Trujal: Ara. Lugar donde se pisa la uva.
  • Tufa: Ara: Flequillo.
  • Unturrufear: Ara. Pringar alguna cosa.
  • Vaciarse, uno:
  • Variasco: ¿?
  • Yerbana: Ara. Hierba rastrera.
  • Yesaire: Ara. Yesero.
  • Zaborrazo: (x2) Ara. Pedrada.
  • Zaborro: (x2) Ara. Piedra.
  • Zafarosa: (X2) Ara. Desarreglada, sucia.
  • Zaforas: (x2) Ara. Torpe, descuidada.
  • Zamandungo: (x2) Ara. Zamadungo. Torpe, tonto.
  • Zampar: Esp. Comer.
  • Zancocho: Ara. Lío, embrollo.
  • Zangarriana: (x3) Ara. Lagartija, pereza.
  • Zanguango: Ara. Gandul
  • Zanquiar: Ara. Andar, moverse.
  • Zapo: Ara. Sapo (Bufo bufo).
  • Zarabuyo:
  • Zaracho: (x3) Ara. Harapo.
  • Zarpa: Ara. Garra.
  • Zarrio: (x3) Ara. Objeto deteriorado de poco valor.
  • Zerrudo: Ara. Greñudo.
  • Zierzera: Viento cierzo fuerte.
  • Ziniego: Ara. Barro blando en el fondo de una balseta, también el barro que queda en una balsa cuando no queda agua. Tiene un color oscuro y huele mal.
  • Ziñego: Ara Cieno.
  • Zolle: Ara. Pocilga.
  • Zolleta: Ara. Pocilga.
  • Zoque: (x3) Ara. Sección de tronco para cortar la carne.
  • Zorrera: Ara. Borrachera. Humareda dentro de una caseta o casa.

 

La vieja Remolona

La vieja Remolona no quiere comer pan, sólo chocolate y chullas si le dan. Los chicos de la escuela, todos suplicamos que cuando canta el gallo, nos den lo que buscamos.

Kikiri Kiii! Nos dan pa la vieja? Con una estaca vieja.

Canción que cantan los niños de Alcubierre en mitad de la cuaresma, recorriendo las calles del pueblo, pidiendo por las casas para hacer una merendola.

Muchas gracias a la bibliotecaria Mª Carmen y a Alberto Lasheras, ¡muchas gracias!!

Harinera de Monegros


Históricamente, Sariñena ha perdido la mayor parte de su patrimonio. El castillo, las murallas, el convento del Carmen,  la iglesia de Loreto, el antiguo ayuntamiento, fuentes, lavaderos, arcos, porches, puentes sobre el Alcanadre… han pasado a formar parte de la triste lista de patrimonio perdido.

Harinera Sariñena

 Especialmente destructiva fue la guerra civil, afectando duramente a la villa :  «El resultado del bombardeo es devastador, más de cien casas son destruidas y en unas sesenta su destrucción varía entre un 10% y un 75%. Marzo, 1938 (Salvador Trallero, Sariñena Antigua).» 

Pero de nuestro maltrecho patrimonio aparecen, casi desapercibidas, la cerámica de Palau, el matadero municipal, la gran chimenea, los silos, la harinera y los almacenes del barrio de la Estación ferroviaria de Sariñena. Todo un excepcional conjunto patrimonial industrial, con la particularidad que la cerámica y la harinera de la Estación corresponden al mismo arquitecto: Amado Pueyo Mesple.

DSC09196

Molino harinero

Es Ángel Ponz quien me abre los ojos para descubrir la harinera. Un edificio de dos naves rectangulares, partidas por una torre que sobresale tres cuerpos, con aleros y pináculos. Un bien industrial catalogado por María Pilar Biel Ibáñez en el Inventario del patrimonio Industrial y la obra pública de Aragón (SIPCA) y por el ayuntamiento de Sariñena. Ángel Ponz andaba buscando el antiguo molino harinero de Sariñena, en el que trabajó su padre antes de la guerra civil «El molinero 40008». Uno de los molinos, propiedad de Amado Pueyo, se encontraba por la huerta del Suso, camino de los Olivares, de funcionamiento hidráulico gracias a un pequeño salto en la acequia (El batán y los molinos de Sariñena). En 1947, aquel desaparecido molino, se agrupa con «La Monegrina», sencilla fabrica harinera, dando como resultado de la fusión «Harinera de Monegros S.A»

HARINERA SARIÑENA-EMBALSE.jpg

Plano de La Monegrina

En el lugar de La Monegrina se construye en 1949 la actual Harinera de Monegros, «una edificación industrial racionalista de posguerra que presenta elementos decorativos de tradición historicista». Por su calidad arquitectónica  es considerada “una de las mejores edificaciones de la comarca, la cual debería ser estudiada mas a fondo evaluando su interés para la Historia del Arte y en especial para el Patrimonio Industrial, por considerar su estructura (sobretodo la fachada exterior), como un ejemplo escaso en la comarca y posiblemente único en la provincia”  Sistema de Información del Patrimonio Cultural aragonés (SIPCA).

DSC09200DSC09240

El interior de la harinera es espectacular, sorprende por su gran estado de conservación, preservando una maquinaria de mediados del siglo XX, fabricada en maderas nobles, configura un importante conjunto museístico de gran singularidad y relevancia. Tanto el edificio como su interior poseen un gran valor patrimonial que debería ser protegido. La Harinera de Monegros forma parte de nuestra historia y se complementa con un rico entorno ferroviario y con los imponentes silos cercanos, dos estructuras industriales agrarias de mitad del siglo XX. 

DSC09295La Harinera se encuentra actualmente en proceso de venta a un coste muy aceptable para cualquier institución. Es indudable que el conjunto es un espacio museístico muy singular y único, un extraordinario activo sariñenense. El barrio de  La Estación se encuentra muy deprimido y muy necesitado de actuaciones que frenen su deterioro. Harinera de Monegros es una oportunidad para revitalizar el barrio de La estación, oportunidad que debería ser valorada y estudiada.

Harinera de Monegros S.A. llegó a emplear entre 25 a 30 personas, Jorge Anoro fue gerente en la década de los sesenta y en aquella época, el barrio de La estación, contaba con cerca de los 400 habitantes. Molían todo el día, con turnos de día y de noche, además tenían que ser muy cuidadosos con la limpieza y con el cuidado de las maderas. Los primeros años funcionaron sin silos, pues no fueron colocados hasta mediados de los setenta, aún recuerda Jorge Anoro como cargaban sobre sus espaldas sacos de hasta 100 kilos.

DSC09254

Es un edificio con muchas historias, de familias de harineros, de trabajadores con un gran apego y sentimiento por su lugar de trabajo, su harinera. Tan necesaria fue y ahora se olvida, se abandona a su injusto deterioro. ¡Gracias Jorge y Rosa María Palacín!, por transmitirme tanto, por enseñarme y explicarme el alma, el corazón y el gran tesoro que es la Harinera de Monegros.

¡Gracias Ángel Ponz!, por toda la información facilitada, por darme el placer de conocerte y hacerme descubrir el patrimonio industrial de Sariñena.

Dedicado a todas las personas que han trabajado en la harinera y en los antiguos molinos. Esperando y soñando que «Harinera de Monegros» no pase a engrosar la lista del patrimonio sariñenense perdido.

Harinera Monegros

Industrias agrícolas

Hace algún tiempo prometí a los lectores de El Diario ocuparnos de las industrias agrícolas que podrían y debieran implantarse en esta provincia y hoy voy a cumplir la promesa, ya que las actuales circunstancias por que atraviesan los agricultores, son propicias para ello. 

Fabricación de harinas

La tasa impuesta a los trigueros dejando un margen de 19 pesetas en 100 kilos para el fabricante, ha de hacer ver a los agricultores que el Estado favorece de una manera directa a los fabricantes de harinas, en perjuicio del productor triguero, y qua en nada podría alterar la tata de 56 pesetas los 160 kilos al trigo, si el productor no vendiera esto y solo lo hiciera de la harina.

Deben los agricultores ponerse de acuerdo para fundar una Sociedad, en la cual, y con acciones que no sean superiores a 250 pesetas, al objeto de que el numero de accionistas fuera grande, establecer una fábrica de harinas con capital exclusivo de agricultores, y en cuya fábrica se molturaría el trigo de todos los asociados y si que se pudiera adquirir de todos aquellos que por miedo a ponerse en negocios industriales, ó por falta de capital, no contribuyeran á la implantación de la nueva industria.

Se establecerían en sus estatutos dos clases de socios, una que resultaría el interés al capital desembolsado, y otra, un premio que se abonaría a la liquidación de cada año y que se repartiría a aquellos que hubiesen aportado el trigo a la fábrica y que se repartirían los beneficios a X pesetas la tonelada; de esta manera el agricultor conseguiría vender el trigo en harina, cobrar interés al capital y percibir una prima por el trigo aportado a la fabricación. 

Se me diría ¿Se puede saber a qué ascenderán las ganancias? IA lo cual yo he de manifestar.

Los fabricantes todos, que tienen que transportar nuestros trigos a Barcelona, Reus, Lérida, Valencia y Madrid y tienen que pagar comisiones, pérdidas naturales, arrastres hasta su fábrica, todos sabemos que ganan dinero, ¿Cómo no íbamos a ganar nosotros que todo lo tenemos en casa y llevaremos buena administración?. 

Emplazamiento de la fábrica

Tenemos tres estaciones de ferrocarril donde podría establecerse en inmejorables condiciones: Tardienta, por hoy imposible porque establece una (y sabe lo que se hace) el inteligente y activo industrial don Mariano Gavín Pradel. Selgua, que también están terminando una los señores Bueno, Salillas e hijos de Don Mariano Alber, y Binéfar, donde también vi hace pocos días que construye otra una sociedad.

Nos queda, pues, para ese proyecto Sariñena, punto indiscutiblemente el mejor de los antes citados por su situación topográfica. 

A la estación de ferrocarril de Sariñena afluyen los pueblos que en la provincia cosechan los mejores trigos de fuerza, tales como Pallaruelo y Castejón de Monegros, Albalatillo, La Almolda, Valfarta, Bujaraloz, Peñalva, Candasnos, Ontiñena, Villanueva de Sigena, Sesa, Lalueza, Capdesaso y Sariñena, y como trigos de peso, y no de tanta fuerza, los pueblos de Huerto, Venta de Ballerías, Peralta de Alcofea, Antllón, Pertusa, Salillas, Blecua, Sesa, Novales, Usón, Alberuela de Tubo y muchos otros más que no cito por no hacerme pesado.

La estación de Sariñena está situada a 90 kilómetros de Zaragoza y a igual distancia de Lérida, y así como hoy se envía el trigo, podríamos enviar las harinas y sus despojos desde Galicia y Asturias, hasta Barcelona y el Litoral, sin inconveniente alguno en poder competir sobre calidad y condiciones con cualquiera fábrica de harinas española. 

Como fuerza motriz podría emplearse la eléctrica, transportada del salto actual que poseen los propietarios den Melchor Lasierra y don Mariano Torres, a dos kilómetros de la estación. Otro, que de acuerdo con el Sindicato de Riegos de Sariñena, podría hacerse a un kilómetro de dicha estación, y por último el que posee don Lorenzo Naval, llamado Molino de Peralta, a 16 kilómetros y hoy destruido. 

La idea está lanzada, creo sinceramente que con un poco de buena voluntad por parte de todos, este pensamiento llegaría a ser una realidad que reportaría a ser una realidad que reportaría grandes beneficios a la agricultura.

Otro día me ocuparé de la fabricación de abonos, fabricación de papel, lavaderos de lanas y fábricas de conservas. 

E. Panzano Llamas.
Sariñena, 24 de agosto de 1920.
Diario de Huesca, 25 de agosto de 1920.

Las palabras de Lanaja


Lanaja final

«Una palabra que compartir» es una iniciativa que recorre las diferentes bibliotecas de Los Monegros. Una caja que va recogiendo aquellas palabras aragonesas tan especiales para nosotros/as, palabras que la gente quiere compartir. Lanaja ha sido la primera biblioteca que ha visitado, superando muy gratamente las expectativas iniciales.

Entre las semanas del 19 al 30 de octubre, el paso de la «Caja viajera»  ha replegado un total de 74 palabras, de las cuales 68 son aragonesismos. Entre las primeras palabras compartidas encontramos “Esbarizaculos” y “Cacharro”, inaugurando la caja de las palabras. La más repetida ha sido “Alparcera”, que ha aparecido tres veces. Las palabras “Ababol”, “Chupido”, “Dorondon”, “Patalera”, “Pezolaga” y “Zancarrón” se han repetido dos veces. Como palabras curiosas aparece Alfarzeño como el conocido pajarillo avión común y Esportetas que da nombre a una antigua calle najina, a la que daban las puertas traseras de las casas.

  • Ababol(x2): Ara. Amapola.
  • Abadejo: Ara. Bacalao.
  • Alcagüeta Ara. Chismosa.
  • Alfarzeño: Ara. avión común  (Delichon urbicum).
  • Alparcera (x3): Ara. Chismosa.
  • Alpargata: Ara. Calzado de tela con suela de esparto, cáñamo o cauch
  • Alpargatazo: Ara. Golpe con la alpargata.
  • Apatusco: Ara. Tonto, torpe.
  • Avechucho: Ara. Despectivo de ave, se usa para insultar.
  • Barambán: Ara. jaleo, mucha faena encima.
  • Barrillas: Esp. planta Salsola Kali Sp. Ara: Capitanas.
  • Barzal: Ara. Zarzal.
  • Bislai (Transversal): Ara. de soslayo, de través.
  • Bitilaina: Ara. Durillo (Viburnum Tinus sp.)
  • Bochiga: Ara. Vejiga.
  • Boira: Ara. Niebla.
  • Buenrecau: Mucho/a. «Había buenrecau de gente».
  • Cacharro: Ara. Nombre recurrente para todo objeto.
  • Cardelina: Ara. Jilguero (Carduelis carduelis).
  • Chapuzear: Esp. Hacer chapuzas. Ara. Embustir.
  • Chupido (x2): Ara. Empapado.
  • Coco: Ara. dulce de navidad, dobladillo. Como una ración de empandon pero con almendras y pasas.
  • Crieta: Ara. Diminutivo de cría.
  • Cucute: Ara. Abubilla (Upupa epops).
  • Cuquera: Ara. Herida sangrienta, especialmente en la cabeza.
  • Desustanciada: Ara. Persona con poco talento.
  • Dorondón (x2): Ara. Niebla fría que genera escarcha.
  • Encorrer: Ara. Perseguir.
  • Enfarinoso: Ara. Farinoso, dobladillo, dulce tradicional típico monegrino.
  • Entrancada: Ara. Puerta cerrada sin pestillo.
  • Esbarizaculo: Ara. Esbalizaculo, tobogán, de esbarizar: Ara. resbalar, deslizar.
  • Escocar: Ara. Escoscar, limpiar, asear. Escocar-se: Ara. Escaquearse.
  • Escucarabajo: Ara. Escarabajo.
  • Esfollinar: Ara. Deshollinar.
  • Esparbel: Ara. Milano (Milvus spp.).
  • Espiazau: Ara. Roto, cansado.
  • Espinais: Ara. Espinacas.
  • Esportetas: Ara. nombre antiguo calle Lanaja con puertas traseras.
  • Estalentau: Ara. Persona sin talento y con poco juicio.
  • Estrapalucio: Ara. Desorden, alboroto.
  • Ferrincallo: Ara. Trato viejo e inservible.
  • Friatico: Ara. Persona muy sensible al frío.
  • Grillau: Ara. Loco, demente. Que ha germinado, han salido brotes.
  • Huebra: Ara. Campo labrado, güebra.
  • Jara: Esp. Estepa, herbacea del genero Cistus.
  • Jarmentera: Ara. Especie de granero, alto, con escaleras para subir, que se ubicaba en el “corral”.
  • Jasco: Ara. Seco, nada jugoso.
  • Jauta: Ara. Insípido, soso.
  • Melico: Ara. Ombligo.
  • Mepaice: Ara. Me paice: me parece.
  • Miaja (poco): Ara. Nada, nada de.
  • Miate: Ara. Mira. Se usa como expresión de incredulidad
  • Mielsa: Ara. Bazo.
  • Miragüelo: Ara. Abejaruco (Merops apiaster).
  • Pantaziguera: Ara. Voltereta.
  • Patalera (x2): Ara. Estar abierto de par en par, que se la lleva el viento.

 Una puerta puede estar:

Entrancada, preta, vuelta, ancha, patalera.

  • Pezolaga(x2): Ara. Que realiza actos desordenados e irreflexivos.
  • Pingo: Ara. trapo, persona pindonguera, que le gusta callejear. Persona que le gusta mucho salir a divertirse.
  • Pintacoda: Ara. Voltereta.
  • Pocasustancia: Ara. Persona sin fundamento.
  • Preta: Ara. cerrada sin pestillo.
  • Rasmia: Ara. Coraje, voluntad, valentía.
  • Rebadan: Ara. Zagal que acompaña al pastor.
  • Rusio: Ara. Muy caliente, al rojo vivo
  • Simio: Ara. Reseco, muy poco jugoso.
  • Sulsida: Ara. Reducida, disminuida.
  • Tarumba: Loco, atolondrado.
  • Tozaneta: Ara. Suave golpe con la cabeza, acometida de un animal.
  • Tufa: Ara. Flequillo.
  • Yaya: Ara. Abuela.
  • Yesaire: Ara. Persona que trabaja el yeso.
  • Zamandungo: Ara. Zamadungo, torpe, tonto.
  • Zancarriana: Ara. Lagartija.
  • Zancarron(x2): Ara. Hueso de jamón u otra pieza de carne. Insulto: viejo, solterón, flaco…

Muchas gracias a la bibliotecaria Pili y a Macario Andreu, ¡muchas gracias!!