Archivo de la etiqueta: Madoz

Robres


Robres

 *Foto: Robres. 

Ricardo del Aco la definió como Villa de la provincia de Huesca, mencionada ya en los documentos de finales del siglo XI como plaza avanzada del reino aragonés. En el siglo XIII, pertenecía a la noble familia de los Maza (Escudos heráldicos de ciudades y villas de Aragón). A lo que añade «Su escudo de Arma5 presenta un roble verde sobre fondo de oro, y encima cruz de gules. Al pie del árbol, lobo pardo con cordero ensangrentado en la boca».

Pedro Blecua y Paul, en su Descripción topográfica de la ciudad de Huesca y todo su partido en el Reino de Aragón de 1792 aporta la siguiente descripción:

Este pueblo sigue a la banda y pie de dicha sierra, y dista una hora más de Huesca, y de Zaragoza lo que el antecedente; está situado en una llanura y valle, entre dos colinas suaves que forman la misma cordillera y sierra de Alcubierre y Almudébar. Asciende su vecindario a 130 familias, que viven de la agricultura, con muy pocos artesanos y oficiales.

La iglesia parroquial, advocación de la Asunción de Nuestra Señora, es fábrica moderna, de una nave, con su crucero y capillas bien adornadas, a dirección de un vicario, de provisión ordinaria y de Su Majestad, cuya renta es 30 libras jaquesas con 6 cahíces trigo, congrua que le paga el reverendo Obispo de Huesca, diezmador universal. Hay una ermita contigua al pueblo, de San BIas, fábrica regular. Escuela de primeras letras dotada de los Proprios en 60 libras jaquesas, y con ello tiene el pueblo un sacerdote para mejor asistencia y segunda’ misa que necesitan los días festivos. Montepío de 2900 fanegas trigo, medida del reino, para socorro de sus sementeros. La primicia es de la iglesia.

Es lugar de señorío, que pertenece al mismo que el antecedente, titulado conde de Robres, señor sólo jurisdiccional con derecho de libre nombramiento de alcalde en cada año, pagándole por dominicatura del fondo de Proprios 100 libras jaquesas anuales; la Real Audiencia, a proposición del Ayuntamiento, nombra dos regidores y síndico, diputado, el pueblo, conforme a Reales Órdenes.

Su territorio es medianamente extenso, feraz para granos en años abundantes de agua, la mayor parte tierra fuerte, con algo de arcillosa y gredosa, la que estuvo plantada de viñas, y en los sequías se arruinaron y perecieron todas. Todo él es llano, a excepción de una media legua que alcanza de sierra, poblada de pinos bastos, sabinas, enebros, romeros y otros arbustos, y la misma abunda de perdices, con algunos conejos y liebres, de común aprovechamiento, cuya caza padece también notable disminución por las causas ya expresadas en otros pueblos. Sus cosechas, comúnmente, son: trigo, 2800 cahíces; cebada, 1600 cahíces; mixtura 200 cahíces; avena, 240 cahíces, todo de muy buena calidad, cuyo sobrante va a donde el de los anteriores, y el de lana, que será como 400 arrobas, comúnmente a Cataluña.

Los pastos de sus montes son muy buenos, y a más de una buena porción, que en el invierno arriendan a los forasteros, mantienen los vecinos 5000 cabezas, casi todo lanar, que cría al año 3000 corderos, con alguna parte de vacíos, con cuyo arbitrio y la industria de colmenas que les proporciona la flor abundante del terreno, se sostienen en años escasos de agua, en que apenas cogen granos; bien que en los abundantes se ha visto notable aumento por el fomento de la agricultura, que apenas ha dejado tierra sin rasgarse.

Los Proprios se reducen a las yerbas, horno de pan, mesón y panadería, que todo asciende en el día a 1 600 libras jaquesas, poco más o menos. La pardina y despoblado llamado Corallada, que está comprendido en su terreno, se dice fue lugar de este mismo nombre, y todavía se conservan algunos vestigios; habiendo quedado muy pocos vecinos, lo vendieron éstos al lugar de Robres, retirándose a vivir a otra parte, según consta de antiguas memorias.

Confina: al norte, con el del lugar de Senés; al mediodía, con el de Alcubierre; al levante, con el de Grañén, y al poniente, con el de Leciñena, partido de Zaragoza.

Luego es Madoz, en su Diccionario Geográfico – Estadístico – Histórico, quien aporta la siguiente información de Robres en 1845-1850:

l. con ayunt. en la prov. y dióc. de Huesca (6 horas), part. jud. de Sariñena (6), aud. terr., с. g. de Zaragoza. Sit. en una hondonada, con buena ventilación, y Clima templado y sano; las enfermedades comunes son fiebres gástricas. Tiene 480 CASAS, la consistorial y cárcel, una escuela de instrucción primaria , dotada con 1,400 rs vn., concurrida por 40 alumnos; una iglesia parr. (Ntra. Sra. de la Asunción) cuyo curato es de 2ª clase, de provisión real y ordinaria; el cementerio se halla en paraje ventilado; los vec. se surten de aguas de pozos y balsas, para beber, y demás usos domésticos. El Térm. соnfinа N. Fraella y Senes; E. Granen; S. Alcubierre, y O. Leciñena, en él sé encuentra una ermita dedicada á San Miguel. El Terreno participa de llano y montuoso; hay varias alturas ó cabezos aislados; pero el monte principal llamado la Sierra forma cord, con los de Senes y Alcubierre; es tenaz y pedregoso, poro muy fértil en años abundantes de lluvias; hay un bosque arbolado de pinos, y deh. para pastos Hay varios Caminos locales de herradura, y uno que conduce á Zaragoza. Prod.: trigo, cebada, avena, vino y legumbres; cría ganado lanar, caza de perdices, conejos y liebres y pesca de tencas en las balsas. Pobl. : 120 vec. 745 alm. RIQUEZA IMP.: 161,360 rs. CONTR.: 21,184 rs.

Historia. La primera mención que aparece de este pueblo en la historia, pertenece al año 1118, con motivo de haber sido conquistado en aquel año por el rey D. Alonso el Batallador. No sabemos otro hecho digno de citarse hasta la guerra de la Independencia contra la agresión francesa de 1808. En Robres tuvo lugar la única sorpresa que sufrió en el discurso de toda su vida el insigne caudillo español D. Francisco Espoz y Mina, nuestro estimado y particular amigo y paisano. Hemos merecido de su respetable viuda, la Excma. Sra. Doña Juana María Vega, condesa de Mina, la relación de aquel memorable acontecimiento, copiado exactamente de lo que sobre este suceso dejó su mismo héroe, consignado en sus memorias cuya publicación espera con ansia el público y que tal vez no se haga esperar largo tiempo según lo denotan las siguientes palabras de la Sra. condesa. «Veremos si ahora me es fácil llevar á cabo este pensamiento que tanto me ocupa, y para cuya realización no he perdonado gasto ni fatiga; por considerarlo como un deber á la memoria de mi virtuoso marido, y un servicio a la nación, cuya felicidad fue el norte de toda su vida.» Reconociendo el gran mérito de la autenticidad de esta relación, no podemos menos de transmitirla á nuestros lectores y es como sigue.

«Preparado yo para marchar á Aragón con el fin de pedir razón de su conducta al Malcarado Tris, (‘) previnele que con su partida se reuniese al comandante de húsares D. Miguel Irribarren que se hallaba en aquel reino, y el 22 de abril de 1812 sin mas aviso me presenté en el pueblo de Robres, donde estaban. Malcarado receló de mi ida y así lo daba á entender en su semblante: creí tranquilizarlo por el pronto con demostraciones de aprecio, y para mas inspirarle confianza le encargué aquella noche que con su gente cubriese los puntos de la Atalaya avanzada del pueblo para impedir toda sorpresa del enemigo, sin perjuicio de que Irribarren por su parle no descuidase otras medidas de precaución. Propúsome además Tris con toda la astucia de una alma depravada, que creía conveniente para mejor seguridad, enviar á Huesca uno de sus confidentes à fin de que observara si la guarnición enemiga de aquel pueblo hacia algún movimiento, y en el caso de hacerlo diese pronto aviso. Convine en la propuesta y de buena fe con esta mayor confianza nos echamos á descansar.

Pero resultó que en lugar de la comisión de observar, llevó el confidente de Tris la de hacer mover las tropas que había en Huesca, y antes del amanecer del otro día, ya teníamos sobre Robres 800 infantes y 150 caballos de la división Panatier que de Navarra se había corrido á Aragón. Adelantaron se algunos caballos conducidos por el confidente enviado por Tris, y esta fue mí fortuna: rodean mi alojamiento, despierto me al ruido que sentía en la calle, me asomo á la ventana, y veo que los enemigos forcejean la puerta de la casa: llamo á mis asistentes, y corro á las armas. Mí maletero Luís Gastón á mis voces corre á la puerta, y medio la abre para observar lo que había : llego  yo á ellа al tiempo que uno de los húsares franceses hacia empeño de entrar con su caballo: detengo le yo dando al caballo con la tranca de la puerta, y recibiendo de ella varios golpes de sable, con los cuales he llegado á entender que el dueño de la casa la enseñaba después como una curiosidad: arremolinandose otros 5 caballos, que estaban próximos á la puerta, con los movimientos del primero y cejan algún tanto dando lugar con esto á que yo pudiera cerrar la puerta y se me preparase el caballo: montado ya en él, hago al patrón que abra enteramente la puerta y salgo con precipitación seguido de algunos ayudantes que alojaban en la misma casa, y de un tajo de sable hiero malamente en un brazo al húsar que estaba mas próximo á mi salida; pico el caballo á delante dando grandes voces á mis soldados, atúrdense estos; corren unos sin caballos hacia donde suena el grito; otros montados en pelo y muy á la ligera de ropas, otros sin armas y todos confusos y atolondrados. Y para que los mas puedan lograr su salida, entretengo á los enemigos corriendo de uno á otro lado, y sosteniendo sus ataques con un puñado de valientes que de pronto lograron unírseme. Poco después Irribarren, Gurrea y otras mas se me reúnen, y con ellos hago mas frente al grueso de la caballería enemiga y rechazo algunos grupos de ella, y cuando llegaba su infantería dejé el pueblo, y cada cual de los que me acompañaban tiró por donde pudo: los que se vieron imposibilitados de salir quedaron hechos prisioneros, y entre ellos, mi maletero Luis Gastón; logré rescatar a mi ayudante secretario el capitán D. Félix Boira que se vio muy apretado por un trozo de enemigos, pero tenia serenidad y brío, y acostumbrado á salvar peligros, aunque herido, con mi auxilio se desembaraza de estos y viose libre de sus garras.

Lleno de cólera aguardé no lejos del pueblo á que los franceses lo desocuparan, viendo que no aparentaban seguirme, y en efecto, antes del mediodía se volvieron á Huesca con el botín de todos nuestros despojos con 6O soldados unos prisioneros y otros tantos caballos cuyas monturas y lanzas quemaron en la plaza: finalmente, rescataron una porción de prisioneros que días antes había hecho Irribarren atacando un convoy. Todo este fracaso nos vino de la traición de Tris, el Malcarado, mezclado tal vez con otros cómplices. Por descontado, intercepté el parte del alcalde de Leciñena, firmado por él y por el cura del lugar, dando noticia de la sorpresa al comandante de armas francés de Zuera, y de que muchos de los dispersos se dirigían á pasar el r. Gallego por aquella parte, y te invitaban salirles al encuentro; y á mas de este documento el hecho fue confirmado por los mismos á un oficial disperso de la división, que se fingió francés extraviado dé la columna la noche anterior. Tris fue visto durante la refriega, pero se supo pronto que por la noche había desaparecido del pueblo, y lejos de seguirme en mi salida como pudo hacerlo no se me presentó hasta el día siguiente.

Apenas el enemigo había desocupado el pueblo, volví yo á él; me encontré un espía de los franceses venido de Zaragoza, y lo hice fusilar: averigüe el descuido ó la mala intención de no haber dado aviso de los movimientos de los franceses, teniendo tiempo y ocasión para hacerlo conforme les estaba mandado, de 3 alcaldes ó regidores de los pueblos por donde transitaron, y en donde hicieron alguna mansión, y sufrieron también aquella pena; igual suerte experimentaron el cura y alcalde de Leciñena, después de recibida información en regla acerca de sus sentimientos y procederes, de la cual resultaron probados los malos hechos que se les imputaban; por último, hice fusilar á Tris después de convencido de su delito de traición, y le acompaño un criado que tenia á quien antes de la guerra se le habían probado dos muertes: estos últimos sufrieron la condena en el pueblo de Alcubierre.»

Publicau en Os Monegros el 4 de octubre del 2011.

– Enlaces relacionaus:

Francisco Espoz y Mina

Húsares

Zancarriana w

Poleñino


Poleñino

*Foto: Casa-Palacio de los marqueses de Torres-Solanot. 

Poleñino, lugar monegrino al sur de la comarca, a orillas del Flumén. Cerca de la actual población, a un kilómetro se localiza el yacimiento de Mondón que estuvo ocupado en época íbera y visigoda. Asu vez, Poleñino presenta constancia de ser asentamiento musulmán sobre el sigo VIII y sobre el siglo XII es conquistado por las tropas cristianas.

Su primera cita es Poliñino y data de enero-febrero de 1.104, afirma Bienvenido Mascaray, en la concordia realizada por el obispo de Huesca y el abad de Montearagón. Luego, en 1107, Alfonso I el Batallador cita Poleñino en un documento por el cual otorga las tierras alrededor de Mondón  para la fundación de Polinyino.

Así, sus primeras referencias escritas encontramos las formas de Polenyino, Pollenyino, Polinillo, Polininno, Polinino [1134]. Y aunque a Poleñino se le atribuye el antropónimo latino del primer propietario «Paulino«, este se relaciona al de Mons Polenaria, nombre recogido en el testimonio del Diácono Vicente (570 d.C.).

No obstante no se puede obviar la descripción aportada por Bienvenido Mascaray por la que Poleñino es de origen ibero cuyo significado es  “donde las bonitas yemas o cálices de flores”.

Poliñino es una composición ibérica de tres elementos que sólo requieren algún leve comentario. El primero es polit, bonito, bien conocido y vivo en euskera. Sigue nini, raíz presente en voces como niniko, botón o yema de flor, cáliz de la flor; niñiriku, yema, bulbillo; ninika, cáliz de la flor, etc. Por último, or, donde, en el lugar. El enlace o sutura polit-nini muestra elipsis al final del primer término, poli(t)nini. El segundo enlace polinini-or sigue la misma regla de aglutinación, polinin(i)or. Dos fenómenos fonéticos bien frecuentes y contrastados: el primero, palatalización de n ante i > poliñinor; el segundo, la constante caída de /r/ en posición final, poliñino(r). Ya estamos en condiciones de dar la traducción final de Poliñino: “donde las bonitas yemas o cálices de flores”.

Mascaray, Bienvenido.

Como denominación popular se considera Poliñino y se encuentra visible en el cartel de la estación de RENFE de Poleñino (Bocabulario Monegrino). El gentilicio es cucosos/as.

La iglesia está dedicada a Nuestra Señora de la Asunción y es de estilo gótica.

Antonio Ubieto Arteta, Los pueblos y los despoblados apunta a la forma de “Poliñino, en 1.609 y entre 1.713 y 1.797. Poleñino, en 1.495 y 1.646”

De acuerdo con el Estado de las cofradías, hermandades y congregaciones correspondientes a la ciudad de Zaragoza junto con los pueblos de su jurisdicción, en 1771 aparecen recogidas las siguientes cofradías:

  • Poleñino la cofradia de S.n Sebastian con aprob.n del ord.o que con sus rentas gasta en una fiesta de Ig.a sermon, misas, cera pan vendito para los herm.s y azeyte para la lampara sin profesion…. 
  • Otra de N.ra S.ra del Rosario con aprob.n del ord. que con la limosna gasta en una fiesta de Ig.a misas procesiones cera azeyte y jocalias para la capilla…

Entre 1845 y 1850 lo recoge Pascual Madoz en su Diccionario Geográfico – Estadístico – Histórico:

l. con ayunt. en la prov. y dióc. de Huesca (7 horas), part. jud. de Sariúena (3), aud. terr. c. g. de Zaragoza: Sit. en llano á orilla del r. Flumen,  con buena ventilación у Clima sano: las enfermedades comunes, son fiebres intermitentes. Tiene 72 Casas, la consistorial, cárcel, una escuela de instrucción primaria dotada con 400 rs. vn. concurrida por 20 alumnos, una iglesia parr. (San Sebastian) cuyo curato es de segunda clase, de provisión real y ordinaria. El TÉrm. confina con los de Lalueza, Lanaja y Marcén; en él se encuentra una ermita dedicada á Sta. Brígida. El Terreno es de mediana calidad; le cruza el r. Fluпеп, cuyas aguas se utilizan poco porque son escasas. Hay una carretera que conduce de Tarragona á Barbastro, y otros Caminos locales de herradura. El Correo se recibe de Alcubierre. Prod.: granos, vino, esparto, legumbres y hortalizas; cría ganado lanar, mular y vacuno, y caza de conejos y perdices. Pobl.: 45 vec., 278 alm. Riqueza Imp.: 59,635 rs. Contr.: 8,019 rs.

Publicau en “ Os Monegros el 3 de octubre del 2011.

-Post relacionau:

Poliñino

El blog de los primetes: poleñino.

Zancarriana w

Peñalba


Peñalba

*Foto: Peñalba.

Madoz

Diccionario Geográfico – Estadístico – Histórico 

1845-1850

L. con ayunt. en la prov. de Huesca (19 horas), part. jud. de Fraga (8), aud. terr., c. g. de Zaragoza, dióc. de Lérida (15). SIT. al pie de una colina, en medio de dos barrancos denominados Val de Castejón y Val Cardosa, con buena ventilación y CLIMA sano; las enfermedades comunes son fiebres intermitentes y gastritis. Tiene 120 CASAS que forman cuerpo de población; una escuela de instrucción primaria dotada con 2,200 rs. vn., concurrida por 40 alumnos, y otra de igual clase para niñas á quienes se les enseñan las labores propias de su sexo, y cuya maestra disfruta 600 rs. de pensión anual; concurren 20 educandas, y ambas dotaciones se pagan de los fondos de propios; hay casa consistorial, cárcel’, un ant. edificio llamado el Castillo; una iglesia parr. (la Invención de la Sta. Cruz) servida por un cura de segundo ascenso de provisión real y ordinaria, y 2 beneficiados de patronato familiar; este templo fue fundado en 1692 ; es bastante capaz, y nada notable ofrece su arquitectura ; el cementerio se halla fuera de la población en paraje ventilado. El TERM. confina N Ontiñena y Villanueva; E. Candasnos; S. Fraga, y O. Bujaraloz y Balfarta; en él se encuentra la ermita de Sta. Quiteria, situado en una altura. El TERRENO es de buena calidad; la parte montuosa forma una cordillera entre N. y O., que se extiende como 21/2 horas; otra al S. que termina en el Ebro, y diversas colinas y cerros al E. que forman muchos valles; participa de tenaz y flojo y aunque de secano y pedregoso es fértil y muy productivo en años lluviosos; abundan los pastos, y hay bastante bosque de arbustos y mata baja que sirve para leña; uno dé los barrancos mencionados recoge mucha agua de los montes inmediatos, y en las grandes avenidas son perjudiciales sus desbordaciones. Los CAMINOS son de rueda y de herradura y conducen á los pueblos limítrofes, además de la carretera general de Barcelona á Madrid que cruza el término y la población. El CORREO se recibe de Bujaraloz por medio de balijero. PROD. trigo, cebada, centeno, avena; cría ganado lanar y cabrío; caza de perdices, conejos, liebres, palomas, lobos y zorras, IND. una fáb. de vidrio ordinario de propiedad del ayunt. COMERCIO importación de aceite, vino, legumbres y otros artículos que faltan, y exportación de los sobrantes, POBL. 64., vec, 396 alm. RIQUEZA IMP.: 92,784. Contr.: 11,840 rs.

 Publicau en “ Os Monegros el 28 de septiembre del 2011.

Zancarriana w

Monegrillo


Monegrillo *Foto: Ermita de San Benito.

 

Monegrillo, al sur de la sierra de Alcubierre es municipio monegrino perteneciente a la provincia de Zaragoza.

Ángel Calvo Cortés, en su obra «Monegrillo en sus raíces», recoge evidencias de resptos pasados «Restos fósiles, campos de urnas y asentamientos romanos con restos de producción cerámica son testigos elocuentes de tiempos lejanos«. Aunque su primera referencia responde a un documento de Jaime I en 1247, Pascual Miguel Ballestín (Toponimia Mayor de Aragón) recoge las siguientes formas históricas: Montnegriello, Montenigrello, Monegriello y Monegrillo. Mismamente, apunta a su origen en las voces latinas mons = monte y nigrum = negro, seguido se un sufijo diminutivo.

En la Edad Media, apunta Ángel Calvo Cortés: «Fue lugar de realengo hasta que Jaime II, en 1293, lo incluyó en una permuta y lo entregó a Don Artal de Alagón y Entenza; por este motivo, pasó a pertenecer al Señorío de Sástago. Entonces era un asentamiento fundamentalmente ganadero y las casas de nuevos pobladores fueron formando la calle de la Pardina».

Su iglesia está dedicada a Nuestra Señora de la Asunción, templo de estilo barroco (siglo XVII) construido sobre una estructura anterior del siglo XIII. Celebra fiestas patronales en honor a Santiago y Santa Ana el 25 y 26 de julio.

En sus inmediaciones, a 5k hacía Farlete, se encuentra la Ermita de San Benito. Responde a una construcción del siglo XVI de estilo gótico, donde cada lunes de Pascua se va en romería.

De acuerdo con el Estado de las cofradías, hermandades y congregaciones correspondientes a la ciudad de Zaragoza junto con los pueblos de su jurisdicción, en 1771 aparecen recogidas las siguientes cofradías:

  • Monegrillo la cofradía del S.mo Sacram.to con aprob.n del ordinal que con las entradas y miajas que pagan los hermanos gasta en cera para iluminar es S.mo…
  • Otra Cofradía o herm.o de los Mozos, vajo la imbocacion del S.mo Sacramen.to con aprob.n del ord.o que con las miajas quepagan los herman.o, limosnas y prestan cera, gasta en una misa y cera sin profusion….
  • Otra de S.ta María la mayor con aprob.n del ord.o que con el producto de un atajo de ganado, lo q.e pagan los herm.s quando entran en la cofradia y quando mueren y el debido de presentar cera, gasta en una fiesta de Ig.a, sermon, misas, azeyte y cera…
  • Otra de S.n Benito con aprob.n del ordin, que con el producto de un atajo de Ganado, entradas y muertes de los herm.s y el resto de prestar cera, gasta en una funcion de Ig.a, sermon, misas, bulas de difuntos, azeyte y cera…
  • Otra de S.n Nicolas con aprob.n del ord.o que con el producto de un atajo de Ganado, entradas de los herm.s y prestamos de cera, gasta en una tierra de Ig.a misas, reponsos, sermon, cera y azeyte…
  • Otra del dulce niño de Jesús con aprob.n del ord.o q.e con la limosna que dan los fieles gasta en azeyte y cera…
  • Una herm.d del Rosario con aprob.n del ordin. que con la limosna q.e dan los fieles gasta en un sermon, un aniversario y cera…
  • Otra de la tercera orden de S.n Fran.co con aprob.n del ord.o q.e en su dia hace sermon y lo pagan el Prior y hermn.s. Reparto sin mas gasto…

En su núcleo destacan sus casas nobles, la Casa Panivino y la Casa Rocañín.

Durante la guerra formó parte del frente de Aragón, albergando el puesto de Socorro de Monegrillo. Testigo queda el refugio antiaéreo «Cueva del Castillo», actualmente musealizado para mostrar cómo se protegía la población civil (La(s) batalla(s) de Farlete, Monegrillo y Perdiguera con apuntes de La Almoda, Leciñena y Valfarta).

Descripción de Monegrillo a través de Pascual Madoz en su Diccionario Geográfico – Estadístico – Histórico  de 1845-1850:

l. con ayunt. de la prov. aud. terr. y dióc. de Zaragoza (6 leg.), part. jud. de Pina (2), c. g. de Aragón, Sit. en terreno elevado y desigual, al extremo occidental de la provincia: le baten generalmente los vientos del N.: su Clima es templado, y las enfermedades mas comunes las herpes. Tiene 180 Casas, inclusa la del ayunt. y cárcel; escuela de niños á la que concurren 70 dotada con 4,000 reales, otra de niñas con 30 de asistencia y 500 rs. de dotación; iglesia parr. (La Asunción de Ntra. Sra.) de entrada, servida por un cura de provisión real ó del ordinario según el mes de la vacante, y un coadjutor; una ermita dedicada á San Benito, distante una hora del pueblo, y un cementerio en paraje ventilado. Confina el Term. por N. con el de Alcubierre (Huesca, partido de Sariñena); E. Palíemelo (id.); SE La Almolda ; S. Pina , y O Farlete. En su radio se encuentra una cordillera denominada la Gabardera, que partiendo de la sierra de Alcubierre, y uniéndose con otros, termina en Mequinenza: gran parte se halla poblada de pinos, robles, coscojas y romeros. A la parte del S distante una leg. hay un pozo llamado del Baño, cuyas aguas producen efectos prodigiosos en los afectados del estómago, y en el estancamiento de tumores viciosos en el vientre y uretra: es de nombrada en la comarca. El Terreno es de regular calidad, aunque todo secano; y Prod. trigo, cebada, avena y centeno; cría ganado lanar, y hay caza de liebres, conejos y perdices. Los Caminos son locales y malos. El Correo se recibe de Pina por balijero 2 veces á la semana, Ind.: la agrícola, Pobl. : 144 vec., 632 alm. CAP. PROD.: 2.191,189 rs. 1MP 125,200. CONTR. 28,165.

Referencias:

  • Calvo Cortés, Ángel. Monegrillo en sus raíces. Colección Historias municipales, 16, 339 pág. Institución Fernando el Católico.

 Publicau en “ Os Monegros el 27 de septiembre del 2011.

Zancarriana w

Leciñena


Leciñena

*Foto: Santuario de Nuestra Señora de Magallón.

Leciñena, al oeste de Los Monegros a los pies de la sierra de Alcubierre.

Sus primeras referencias escritas son Leçinellam, Lezinyena [1246]. Se ha explicado el origen como “la encina”, no obstante forma parte de la familia de topónimos monegrinos con terminación en –ena, siendo muy probable su explicación en lengua ibérica. El gentilicio es Leciñenese/a.

La iglesia es renacentista de torre mudéjar en honor a Santa María.

El santuario de Nuestra Señora de Magallón es del s. XVI al XVIII de origen medieval.

De acuerdo con el Estado de las cofradías, hermandades y congregaciones correspondientes a la ciudad de Zaragoza junto con los pueblos de su jurisdicción, en 1771 aparecen recogidas las siguientes cofradías:

  • Leciñena, la cofradia de S.ta María la Mayor con aprov.n del ord.o gasta de sus rentas en celeb.n de misas y cera…
  • Otra de S.n Mig.l Arcangel con aproba.n del ord.o que de sus rentas gasta en una misa cantada, cera y otros sufrag…
  • Otra herm. de Minerva sin aprob.n, que con la entrada de los hermanos gasta en iluminar el altar quando esta el santisimo expuesto y quando sale de vrazico…
  • Una cofradia de nra S.ra del Rosario con aprov.n del ord.o gastan los herman reparto en cera para iluminar el altar…
  • Una herm.d de la sangre de Christo con aprob.n del ord.o gastan los hermanos en una fiesta de Ig.a y cera…
  • Otra del dulcísimo niño de Jesus sin aprov.n gastan los herm. en una fiesta de Ig.a sermon y cera…
  • Otra de Ntra S.ra del Carmen sin aprob.n que se compone de 12 mugeres gastan en misas, cera y pan vendito p. reparto…
  • Otra del dulce niño Jesus sin aprob.n entre 12 mugeres, gastan en misas y cera…
  • Otra de Ntra S.ra del Rosario sin aprob.n que se compone de 12 mugeres gastan en cera para iluminar el altar…
  • Otra de ntra S.ra del Rosario sin aprob.n que se compone de 12 mugeres, gastan en misas y cera…

Entre 1845 y 1850, Pascual Madoz describe Leciñena en su Diccionario Geográfico – Estadístico – Histórico:

L. con ayunt. de la prov., aud. terr., part. jud. y dióc de Zaragoza (4 leg), c. g. de Aragón SIT. en el confín oriental de la provincia, sobre un plano raramente inclinado, y en la carretera de Huesca; le valen los vientos del N.; su CLIMA es templado y saludable. Tiene 180 CASAS de buena fáb., 8 calles y una plaza, casa de ayunt. y carcel; escuela de niños, á la que concurren 80, dotada con 3,000 rs., otra de niñas con 60 de asistencia y 600 rs de dotación; iglesia parr. (Ntra. Sra. de la Asunción), de primer ascenso, servida por un cura de provisión real á propuesta del diocesano, y un beneficiado; 6 ermitas, de las que sólo tiene culto público la de Ntra Sra. de Magallón, edificio hermoso y notable, situado en una colina á la dist. de 1/4 de leg. de la población; y un cementerio contiguo a la iglesiaal extremo del pueblo. Los vecinos se surten para beber de balsas, en donde se recogen las aguas de lluvia , y para los demás usos de pozos que hay en todas las casas. Confina el término por N. con el de Almudebar (Huesca); E. Robres y Alcubierre (id) ; S. La Perdiguera, y O. San Mateo y Zuera se extiende sobre 2 leg. de N. á S., y 2 1/2 de E á O. En su radio se encuentran algunos montes, siendo los principales la Pinada y las Mtdits al E., la sierra al N., Saso y Tierra-baja al O. teniendo además mancomunidad con los montes Medianos de Zuera se crían en ellos pinos, encinas, robles, sabinas, y en mayor abundancia muchas plantas aromáticas medicinales; hay dos de pasto para los ganados de invierno., y una para el de carnicería, situado las dos primeras en la Val de los Huertos y la Pinada, de 1 leg. de long. y 200 pasos de lat., y la otra en el monte de las Mulas de 1/2 hora de long. y 1/4 de lat. El TERRENO es secano, medianamente fértil, abundando las canteras de piedra de yeso sus PROD. son trigo, centeno, cebada, avena, cera, miel y poco vino; mantiene ganado lanar y cabrío, y hay caza de liebres, conejos y perdices, IND.  la agricola, algunos tejedores de lienzos y paños del país, con otros oficios mecánicos, POBL. 150 vec. 713 alm. CAP PROD. L.440,000 rs. IMP. 114,110. CONTR. 25,849 el PRESUPUESTO MUNICIPAL asciende á 12,000 rs. que se cubre con 1.000 que producen las fincas de propios, repartiendo el déficit entre los vec.

Publicau en “ Os Monegros el 26 de septiembre del 2011.

– Post relacionau:

Vocabulario de Leciñena

Zancarriana w

Lanaja y Orillena


Lanaja y Orillena

*Foto: Iglesia de Lanaja.

Lanaja, población monegrina al noreste de la sierra de Alcubierre, sierra que el término de Lanaja ocupa gran extensión. El pueblo se asienta a los pies del Saso que en tiempos albergó poblado, atalaya y castillo de Montoro.

LANAJA (H). H.: 356. L.: 41.46.15; E. 3.21.30. Alt.: 369. Ext.: 18.156.

Ubieto Arteta, Antonio.
Historia de Aragón (1984). T. IV, Los pueblos y los despoblados.

Sus orígenes se remontan a yacimientos prehistóricos que van del bronce a la época romana, tales como Val de Lupo, Valdelrey, La Malena, Peñalbeta y Aldea del Correo. Hallazgos gracias a la inquietud de uno de sus párroco, Félix Fufas, quien investigó y recogió materiales creando un pequeño «museito», de acuerdo con Almudena Domínguez Arranz (Arqueología de la Provincia de Huesca. El área de Sariñena): Los poblados más antiguos se han localizado en el piedemonte, son Val de Lupo y Valdelrey cerca del barranco del Cañal, del primero una urna casi enentera de algo más de 20 cm. de altura y una punta de lanza de broce están expuestas ese el museito. Hay noticias de hallazgos de hachas pulimentadas por el llano de Peñalveta, antigua venta situada en el camino Real a Zaragoza; y guiando éste hacía, el oeste, en la partida de la Malena, se divisan tres promontorios alineados, en dos de los cuales se distinguen restos de edificaciones y abundantes cerámicas por la superficie y ladera suroeste. ibérica, campaniense, común y sigillata romana. De este mismo lugar se conocen monedas ibéricas y romanas que no van más allá del siglo II a. e., entre las que destaca por su excelente conservación un sextercio de Antonino Pío. Por los alrededores de la Aldea del Correo que está más al Sur de Peñalveta afloran muros de habitaciones junto a restos de cerámicas romanas con toda probabilidad pertenecientes a un establecimiento rústico de la época.

Yacimientos que se encuentran, de acuerdo con Bienvenido Mascaray, en la antiquísima vía o camino que unía Zaragoza (Salduie) con Monzón, pasando por Saragnena (Sariñena), junto a la cual nació y vivió durante milenios la población ibérica de Lanaja (Lanaja. Toponimia Altoaragonesa). Durante el medievo, el camino fue conocido como el camino Real de Monzón a Zaragoza.

Así, Bienvenido Mascaray atribuye a Lanaja un origen ibero, de las raíces lat(s) «arroyo» y naia «puerto«, por lo que dan la forma  lats-naia > lat(s)-naia y la(t)naia significando Lanaja “El barranco del puerto”.

No obstante, también existe la teoría de su origen árabe Al-Nadja cuyo significado, apunta Jesús Castiella, podría traducirse por La balsa: «Su nombre fue puesto en honor de Umm Kuraish al—Nadja esposa favorita del Califay hermana del general que mandaba las mesnadas enviadas por Abderraman III en el siglo X en ayuda del Rey de Saracosta Abu Yahya».

Pascual Madoz en su Diccionario Geográfico – Estadístico – Histórico de 1845-1850, en su descripción de Lanaja, nos habla de su pasado árabe: SIT. en llano al pie de una colina, dominado de un castillo de construcción árabe, que se halla arruinado. El Castillo de Montoro probablemente ocupaba una vieja atalaya de la musulmana Lanaja, que Madoz, a su vez, vuelve a citar en su diccionario «1 un cast. derruido del tiempo de los godos». Este se ubicaba en el saso sobre el que se asienta Lanaja y que halla eco en su propia leyenda: La leyenda del Castillo de Montoro. Esta habla de tiempos musulmanes, cuando un reyezuelo, para proteger el oro recaudado, lo fundió todo junto y que al solidificar después le dio forma de toro. Luego lo ocultó en un pasadizo que discurría entre el castillo y la mezquita, actual iglesia, hasta que ahora nadie halla dado con él.

Su conquista, apunta Santiago Aparicio Broto, se da en 1100, tras la toma de Huesca (Aparicio Broto, Santiago. Lanaja, legendaria villa monegrina). No obstante, Jerónimo Zurita atribuye su conquista entre 1114 y 1118 por parte de los guerreros franceses que estaban al servicio de Alfonso I el Batallador, tomando Sariñena y otros lugares. El caso pueda ser similar al de Sariñena que es ocupado y desocupado varias veces hasta su conquista definitiva.

Antonio Ubieta Arteta recoge su primera mención entre enero y febrero de 1104 «En la concordia realizada por el obispo de Huesca y el abad de Montearagón (Ubieto Arteta, Cartulario de Montearagón, n.° 38)». En su toponimia histórica, Pascual Miguel Ballestín recoge las distintas primeras formas de Lanaja como Lanaga, Lanaia, Lanaya, Lanayla y La Naja [1212]. Bienvenido Mascaray matiza, como en documentación posterior, se mencionan ecclesias … et de Lanaya (1.206); Lanaga en 1.207, y nuevamente Lanaya en 1.210 (Lanaja. Toponimia Altoaragonesa).

En 1212, el rey Pedro II dona Lanaja al Real Monasterio de Sijena «El 14 de marzo de 1212 Pedro II de Aragón, para compensar las donaciones que se habían prometido y no se habían llevado a cabo, dio al convento de Sijena la villa de Lanaja» (Ubieto Arteta, Documentos de Sigena, 1, n°. 60; Sinués, n°. 1085). Un dominio, que según Broto Aparicio, «Bajo cuyo dominio señorial permaneció hasta principios del siglo XIX».

  • En mayo de 1212 las monjas de Sijena llegaron a un acuerdo con Ato de Foces sobre los límites entre Lanaja y Orillena (Ubieto Arteta, Documentos de Sigena, 1, n°. 61).
  • El 22 de noviembre de 1212 Pedro II de Aragón delimitó los términos de Sijena (Ubieto Arteta, Documentos de Sijena, n°. 63).

Su iglesia parroquial de la Asunción es de estilo gótico del siglo XIII. Santiago Aparicio Broto la describe en su artículo «Lanaja, legendaria villa monegrina», publicado el 18 de marzo del 2001 en el Diario del Altoaragón «Posee una iglesia parroquial antigua y bella, de sillería, con dos naves diferentes, dotadas de ábsides también distintos, una más primitiva, de tres tramos abovedados y ambas unidas por un gran arco, mereciendo destacarse su interesante portada gótica».

Su referencia mas antigua viene dada por Antonio Ubieto Arteta «Iglesia de la Prepositura de Huesca en 1279 (Rius, Rationes, p. 16)». Iglesia que describe » Parroquia (gótica, de mediados del siglo XIII) dedicada a la Asunción (iglesia colegial, con 10 racioneros en el siglo XIII: Durán, Geografía, p. 40). (Ubieto Arteta, Antonio. Historia de Aragón (1984). T. IV, Los pueblos y los despoblados).

Madoz recoge la iglesia de Lanaja, apuntando el pasado de mezquita de la iglesia, siendo torpe en su opinión sobre misma: «iglesia parr. (La Asunción) servida por 4 racioneros, de los cuales uno tiene título de cura, todos de provisión de S. M.; el edificio es tan ant., que según tradición, fue mezquita durante el dominio árabe, sin que ofrezca su construcción gótica nada de particular».

  • En 1375 era de la priora de Sijena (Ledesma, Actas del proceso, p. 144).
  • En 1566 era de las monjas de Sijena (Durán, Un informe, p. 295).
  • En 1610 era de las monjas de Sijena (Lagaña, p. 94 y 97).

En 1621 el Concejo escribe al Justicia de la Casa de Ganaderos quejándose de que «Cuando el ganado proveniente de Zaragoza atraviesa su monte en dirección a Sena cruza por unas dehesas locales: Solata y Sarderuela. La Casa de Ganaderos envía a dos comisionados para que informen sobre el hecho, y estos manifiestan que se puede atravesar el municipio sin cruzar por ellas y así protege los pastos diciendo «porque hay alrededor montes blancos de mas de una legua de ancho y lado donde pueden extenderse». Visto lo cual el Capítulo les concedió el disfrute exclusivo de sus pastos y hierbas ordenando amojonar dichas dehesas, lo que nos habla bien a las claras de la preponderancia de dicha economía» (Castiella, Jesús. Lanaja. Guiario oscense).

En 1646 Lanaja pertenece a la Vereda de Huesca (Ubieto Arteta, Antonio).

Entre 1711 y 1833 pertenece al Corregimiento de Zaragoza  (Ubieto Arteta, Antonio).

El 6 de febrero de 1808 se lleva acabo un acuerdo por el cual se reconocía que no era necesaria la construcción de nueva Iglesia, pero sí se precisaba reparar y adecentar. la existente:

«Según los planos e informes facilitados el 7 de enero de 1808 -tras su visita a la misma en 22 de diciembre último- por Fray Joaquín del Niño Jesús, Carmelita Descalzo y Académico Arquitecto de la Real de San Carlos de Valencia, detallando las obras que se re querían, que en síntesis era:

I Solidez: Reforzar la pared de la puerta adicionándole un atrio, colocar tijeras de pendolón a todo el tejado. poner un muro nuevo junto al del ochavo de la segunda nave y cerrar la puerta contigua al ángulo de la frente del templo. que mostraba bastante sentimiento.

II.- Comodidad: Sustituir el Coro existente por otro sobre el atrio; poner el Presbiterio frente a la puerta de la iglesia logrando mayor espacio en las naves; hacer la Sacristía en la Capilla del Rosario tomando un cuarto contiguo y sacando el altar; abrir dos pequeños arcos en la pared divisoria de las naves para facilitar el paso de las procesiones, realizar la mutación de altares particulares y pilas baustismal y de agua bendita; y reedificar el campanil o torre de ladrillo, haciendo un cuartito sobre el del reloj para el toque de campanas. que quedarían descubiertas en su espadaña.

Y III.- Belleza: Conservar la unidad del templo en su estilo sumamente sencillo, en toda la reparación, cuyo costo total calculaba en 121.316 reales vellón, a expensas y por iguales partes del Cabildo de la Catedral oscense y de Ayuntamiento y pueblo de Lanaja, el primero en efectivo y los segundos por mitades en metálico y en trabajos y materiales. Seguramente, por los azares de la Guerra de la Independencia, dicho proyecto no llegó a realizarse; según confirma otro documento fechado el 20-IX-1817 suscrito por el Canónigo Antonio Buil, por el Cabildo, y por Mariano Mayral, del Ayuntamiento de Lanaja, obligándose a contribuir, por iguales partes, a la reparación prevista con arreglo al Plan hecho por los arquitectos Lorenzo Gracia y Josep Pmo, vecinos de Huesca y Barbastro, por un importe de 90.0000 reales vellón, incluyendo en ella Ja restauración del tejar y la construcción del Coro Bajo con su barandilla, todo en un plazo que finalizaría el siguiente año de 1818.

Aparicio Broto, Santiago.
Lanaja, legendaria villa monegrina
.

En 1834 Ayuntamiento, con el terreno de Orillena 1834). Partido judicial de Sariñena. «Otros núcleos: Orillena y Peñalveta. Cartuja de Santa María de las Nieves» (Ubieto Arteta, Antonio).

De acuerdo con el Estado de las cofradías, hermandades y congregaciones correspondientes a la ciudad de Zaragoza junto con los pueblos de su jurisdicción, en 1771 aparecen recogidas las siguientes cofradías:

  • Lanaja, la cofradia del S.mo con aprob.n pontificia que con la renta de un censo de 1000 lg de Capital y las entradas de los herma.s gasta en una fiesta de Ig.a luminarias, procesiones y cera…
  • Otra de S.n Nicolas sin aprob.n  gastan los hermanos por reparto en una fiesta de Ig.a y cera…
  • Otra del Rosario sin aprob.n gastan los herman.s por  reparto en una procesion cada mes…..
  • Otra de la sangre de Christo con aprob.n del ord.o que con las entradas de los herm.s y algunas limosnas gasta en cera para juebes y viernes santo pascua de resurección y misa…
  •  Otra del dulce niño de Jesús con prob.n Pontificia gastan los herm.s de su caudal en dos fiestas de Ig.a cera y procesión….

Es Villa en 1785, recogiendo, además, Antonio Ubieto Arteta «Señorío de las órdenes (1785)».

En Lanaja nació el hambre,
porPoleñino pasó,
yen la villa de Grañén
‘fartica “se quedó.

La descripción de Madoz en 1845-1850 nos aproxima a aquella Lanaja de mediados del siglo XIX:

L. con ayunt. en la prov. y dióc. de Huesca (8 horas), part. jud. de Sariñena (3), aud. terr. y c. g. de Zaragoza (14)  CLIMA sano, y se padecen algunas tercianas. Tiene 216 CASAS, de las cuales, las dos terceras partes solo tienen un piso, y las restantes dos, ofreciendo por consiguiente pocas ó ninguna comodidad; están unidas formando 2 plazas y diferentes calles sin empedrar; hay casa consistorial con cárcel, y escuelas de educación primaria, una para niños frecuentada por 40 alumnos y dotada con 1,500 rs. de los fondos de propios; otra de niñas concurrida por igual número de discípulas, y su dotación consiste en la retribución de las mismas; ambas escuelas se reúnen en la misma casa municipal, que además contiene una carnicería.

Su descripción aborda el abastecimiento de agua de la población, a través de una fuente y 10 balsas:

«El vecindario se surte para los usos domésticos y abrevadero de los ganados, de las aguas de una escasa fuente y de 10 balsas que hay inmediatas á la población».

Describe el término, sus tres ermitas y las casas de monte conocidas, aunque no lo cite, como Aldeas:

El TERM. confina N. Poleñino y Lalueza; E. Orillana y Sarela de los Cartujos; S. Castejón y Monegrillo, y O Alcubierre, comprendiendo en su circunferencia tres ermitas (San Martín, Sta. Bárbara y San Sebastian), y 1 un cast. derruido del tiempo de los godos; hay además varias casas de campo donde acostumbran los moradores pasar temporadas durante las mayores faenas agrícolas.

No olvida la sierra y describe la estructura económica, basada en la agricultura de secano y la ganadería lanar:

El TERRENO participa de llano y monte, consistiendo este en la prolongación de la sierra que viene del término de Alcubierre, llevando este nombre, la cual apenas conserva vestigios de los muchos pinos y sabinas de que se hallaba poblada, CAMINOS el que desde el Bajo Aragón conduce á Barbastro y Huesca, y el transversal de Sariñena y otros pueblos, á Zaragoza, y algunos carreteros y de herradura en mediano estado. El CORREO se recibe de Zaragoza los miércoles y domingos, y se despacha los jueves y lunes, PROD. trigo, centeno, cebada y vino, todo sobrante del abasto del pueblo; cría de ganado lanar en número de 6,000 cab., y algo de cabrío, IND. y COMERCIO algunos artesanos además de la agricultura y ganadería, y la exportación de los frutos sobrantes, é importación de los art. que faltan, POBL. oficial 40 vec., 247 almas, según los datos de la redacción 900 almas, CONTR.  12,754 rs. 4 marravedises.

También, de 1845 es la descripción de Francisco de Paula Mellado: LANAJA: Villa situada á once leguas de Huesca, en terreno desigual lindando con Orellana, coto de la misma. Su fundación es del tiempo de los moros. Pertenece á la diócesis de Huesca y al partido judicial de Sariñena, de que dista tres leguas. Tiene 170 vecinos y 890 habitantes, una parroquia y un estanco. En la quinta de 1844 entraron en suerte 34 jóvenes de 18 á 24 años. Pagó de contribución 12,754 rs., y cosecha al año común 2,000 fanegas de granos y legumbres, 4,000 arrobas de vino y 500 de aceite, que con los frutos menores importan 147,800 rs. Hay telares para lienzos y granjeria de ganados (España geografica, historica, estadistica y pintoresca : descripcion de los pueblos mas notables del reino é islas adyacentes … / por Francisco de Paula Mellado, 1845.).

Las fiestas patronales son el 21 de septiembre en honor a san Mateo. Siendo las menores para san Sebastián, el 20 de enero, celebrándose cada 20 de enero.

En Lanaja, comen paja
(con lapuntade la navaja).
En Poleñino, “salvau”,
yen la villa de Grañén
conejo “asau».

En el saso del desaparecido castillo de Montoro, actualmente se encuentra erigida la ermita de san Sebastián. Olvidada, carretera Orillena, quedan restos de la ermita de santa Barbara. No obstante Pascual Madoz cita la ermita de San Martín, que responde a la de Peñalbeta, y la Cartuja de Santa María de las Fuentes que hace referencia a la Cartuja de Nuestra Señora de las Fuentes: Ermitas de San Martín, Santa Bárbara y de San Sebastián. Cartuja de Santa María de las Fuentes (1510) (Ubieto Arteta, Antonio. Historia de Aragón (1984). T. IV, Los pueblos y los despoblados).

Evolución de la población: 195 fuegos, con Paúl (1375); 122 fuegos (1543); 122 fuegos (1609); 105 fuegos (1646); 123 vecinos (1713); 88 vecinos (1717); 88 vecinos (1722); 40 vecinos (1787); 131 vecinos (1797); 216 casas y 900 almas (Madoz); 1.688 habitantes (N 1857); 1.600 habitantes (N 1970).

Ubieto Arteta, Antonio.
Historia de Aragón (1984). T. IV, Los pueblos y los despoblados.

Orillena

pard. en la prov. de Huesca, part. jud. de Sariñena. SIT. al E. del l. de Lanaja, no lejos del r. Flumea, en TERRENO montuoso que PROD. buenos pastos para el ganado y algún trigo. Es propiedad de dos particulares y tiene 5 vec. 30 alm. CONTR. 1,594 rs. 9 mrs.

Publicau en “ Os Monegros el 22 de septiembre del 2011.

– Posts relacionaus:

Zancarriana w

Lalueza y Marcén


Lalueza y Marcén

*Foto: Castillo de Marcén.

Lalueza, lugar monegrino a orillas del río Flumen y que incluye los municipios de Marcén y San Lorenzo del Flumen.

En sus inmediaciones se ubica el yacimiento de la edad del Bronce de «El Villar».

Su casco viejo se localiza sobre una zona llamada «La Peña», atribuyendo un pasado árabe a la localidad. Así, Manuel Benito explica el topónimo de Lalueza como “La losa”, un arabismo que indica un lugar situado sobre una plataforma pétrea.

Conquistada por el rey Pedro I, posiblemente a principios del siglo XII. Sus primeras referencias escritas son Lalueça, Laloza, La Loça, Lalozla, Lalozta, La Luaça, La Lueça [1212]. Aunque la primera vez que aparece es en 1104 en el Cartulario de la Abadía de Jesús de Nazaret de Montearagón «Corresponde a una bula confirmada por el Papa Pascual II por la que se llegó a una concordia entre el obispo de Huesca y el segundo abad de Montearagón llamado Eximio por el cual se negociaba el reparto de las iglesias y el consiguiente cobro de los diezmos de los diferentes pueblos» (Breve historia de Lalueza. Ayuntamiento de Lalueza).

En 1279 pertenecía a la abadía del Obispado de Huesca nombrándose como «La Loça»(Breve historia de Lalueza. Ayuntamiento de Lalueza).

Su Iglesia está dedicada a San Juan Evangelista y Apóstol es del s. XVI: «Está construida sobre un pequeño templo de origen románico tal como lo atestiguan los arcos de media punta de las capillas laterales y se empezó a construir tras la toma de Lalueza por las tropas de Pedro I. Ya en los siglos XVI y XVII pasó a ser ampliada, transformada, enriquecida y embellecida en un gran templo de estilo gótico tardío» (Breve historia de Lalueza. Ayuntamiento de Lalueza).

La iglesia de “Aluetza” perteneció a la Abadía de Montearagón hasta el año 1572.

De acuerdo con el Estado de las cofradías, hermandades y congregaciones correspondientes a la ciudad de Zaragoza junto con los pueblos de su jurisdicción, en 1771 aparecen recogidas las siguientes cofradías:

  • Lalueza. La cofradia de S.n Juan Evangelista con aprob.n del ord.o que con la renta de 158? y reparto entre los Herm.s gastan en fiestas de Ig.a montadas p.a los herm.s pobres y cera…
  • Otra del dulcisimo niño de Jesús con aprob.n del ord. gastan con herm.s de limosna en una fiesta de Ig.a sermon y cera…
  • Otra del Rosario con aprob.n al ord. gastan los herman.s de limosna en una fiesta de Ig.a sermon y cera….
  • Otra de S.n Sebastian con aprob.n del ord.o que con la renta de un campo y lo que suplen los herm.s gasta en una fiesta de Ig.a sermon, misas y cera…
  • Otra de S.ta Lucia con aprob.n del ord.o que de sus rentas gasta en una misa, cera y…

 

Madoz Diccionario Geográfico – Estadístico – Histórico 1845-1850 Lalueza

L. con ayunt. en la prov. y dióc. de Huesca (5 1/2 leg.), part. jud. de Sariñena (1 1/2), aud. terr. y c. g. de Aragón (Zaragoza 10) está SIT. en un barranco á 1/2 cuarto de hora de la márg. der. del r. Isuela, donde le combaten todos los vientos, pero con particularidad los del N. y NE., que hace que su CLIMA sea propenso á tercianas. Forman la población 80 CASAS, una escuela de niños concurrida por 17 y dotada con 500 rs. vn; igl. parr. (San Juan Apóstol) cuyo curato es de entrada y servido por un cura párroco; y el cementerio fuera de la población en regular estado los vec. se sirven para beber y otros usos de las aguas del r. Isuela. Confina el término por el N. Marcen 2 horas; E. Capdesaso; S. Lanaja 2, y O. Alcubierre 4; le baña el indicado r. Isuela del que se toma agua por medio de una acequia, para regar un pedazo de huerta y dar movimiento á un molino harinero, sobre aquel existe un puente derruido, de piedra, con 40 varas de elevación y 2 arcos. El TERRENO llano y flojo, es parte de secano y parte huerta, y á excepción de 500 fan. que es tierra mala, el resto es de buena y mediana calidad los CAMINOS son de herradura y dirigen á los pueblos inmediatos, PROD. trigo, ordio, mistura y vino; cría ganado lanar y vacuno, caza de liebres, conejos y perdices, y pesca de anguilas, madrillas y barbos; la IND. está reducida á la agricultura , un molino harinero y varios tejedores, POBL. 21 vec. 130 alm. CONTR. 6,695 rs. 31 mrs.

Marcén

L. con ayunt. en la prov. y dióc. de Huesca (4 1/2 leg.), part. jud. de Sariñena (3). aud. terr. y c. g. de Zaragoza (10 1/2). Sit. al pie occidental del monte denominado Movache, ventilado por los vientos del N., con Clima templado y sano. Consta de 12 Casas inferiores, varias calles irregulares y sin empedrar, y en el centro una plaza poco capaz: igl. parr. (San Pedro Advíncula), unido a la cual se halla el cementerio muy cómodo por estar elevado y fuera de la población; estando aquella servida por un cura párroco, de nombramiento de S. M. ó el diocesano. Confina el Térm. por el N. con monte de Fraella (1/2 hora); E. con monte redondo de Gabarda (1/2); S. con el de Poléñino (3/4), y O. con el de Curve y Granen (1/2); para consumo de agua potable hay una fuente en los confines de Fraella, de que se aprovechan los vec. para beber, y dos balsas, una á oriente y otra á occidente del pueblo, que sirven para abrevadero de ganados y otros usos del vecindario. El Terreno es montañoso y riscoso por E, y el resto llano aunque barrancoso y roturad: es de secano muy arenoso y árido, cultivándose como 100 fan. de tierra de primera, segunda y tercera calidad. Los Caminos son sendas que guían á los pueblos circunvecinos, Prod.: poco trigo, algo mas de centeno, poco ordio y avena, y algún aceite; cría ganado lanar y poca caza de conejos y liebres, Pobl.: 21 vec. y 130 alm., Riqueza Imp.: 27,913 rs. Contr.: 3,742 rs.

Publicau en “ Os Monegros el 21 de septiembre del 2011.

Zancarriana w

Huerto, Usón y Venta de Ballerías


Huerto, Usón y Venta de Ballerías

*Foto:castillo de Huerto.

Madoz

Diccionario Geográfico – Estadístico – Histórico 

1845-1850

Huerto

L. con ayunt. en la prov. y dióc. de Huesca (4 leg. ), part. Jud. de Sariñena (2), aud. terr. y c. g. de Aragón (Zaragoza 12 ) está SIT. en una llanura no lejos del r. Guatizalema, donde la combaten los vientos del N., y disfruta de su CLIMA frió, propenso á tercianas. Se compone de 112 CASAS construidas de tierra con algunas comodidades, las cuales forman 3 calles anchas sin empedrar, y una plaza que sirve para juego de pelota; tiene ayuntamiento con, cárcel, una escuela de primeras letras concurrida por 40 niños, y desempeñada por un maestro, dotado con 1,100 rs. Anuales pagados dé los fondos municipales; una fuente, cuyas aguas y las del r. Guatizalema, sirven para el consumo del vecindario, é iglesia parr. (Sta. Cruz), servida por un cura párroco: el curato es de primer ascenso y se provee por el conde de Fuentes; contiguo á ella existe el cementerio, capaz y ventilado. Confina el TÉRM. por el N. con el monte de Sesa y Pardina de Burjama; E. Peralta de Alcofea; S. la venta de Valleras, y O. Uson y Albaruela; sobre un pequeño cerro está una ermita dedicada á Sto. Domingo; pasa por el término el r. Guatizalema, que entrando por el N. lo recorre en dirección al S., proporcionando riego á 1/6 parte de las tierras el TERRENO es monte de buena calidad, que comprende árboles frutales, álamos blancos y negros, y aliagas: los CAMINOS dirigen á Huesca, Sariñena, Sesa y otros pueblos limítrofes, todos en mediano estado la CORRESPONDENCIA se recibe de la cap. de la provincia por medio de un balijero los martes y viernes á las 12 de la mañana, PRODUCCIÓN trigo, cebada, vino y poco aceite; cría de ganado lanar; caza de liebres, perdices y conejos, y pesca de barbos y anguilas. IND. agrícola y un molino harinero propio del marquesado de Coscojuela. COMERCIO 2 tiendas de abacería, POBL.  24 vecinos, 149 alm. CONTR. 7,652 rs. El PRESUPUESTOMUNICIPAL asciende á 3,000 rs., que se cubren por reparto vecinal.

Usón

L. en la prov. y dióc. de Huesca (4 leg.), part. Jud. de Sariñena (3) aud. terr. y c. g. de Zaragoza (12), es cab. de ayunt. á que se halla agregado Tramaced, SIT. en el vértice de un ángulo que forma una colina sobre terreno desigual; su CLIMA es destemplado; sus enfermedades mas comunes, las tercianas, catarros y pulmonías. Tiene 40 CASAS; iglesia parr. (San Sebastian) servida por un cura de ingreso y presentación del conde de Sobradiel, matriz de la casa de Ariño; una ermita en la cumbre de la colina que domina al pueblo, con el mismo título que la iglesia; cementerio y buenas aguas potables. Confina con el anejo, Albaruela de Tubo, monte de Sodeto y Fraella. El TERRENO es de buena calidad, aunque de secano. Los CAMINOS dirigen á los pueblos limítrofes y Fraga, Sariñena y Huesca, de cuyo último punto recibe la CORRESPONDENCIA los martes y viernes, saliendo en los mismos días. PROD. trigo, cebada, avena, aceite, vino y pastos; cría ganado lanar y cabrio, y caza de conejos y perdices. Hay varias colmenas, de que se saca buena miel y cera, IND. un molino de aceite, POBL.; 9 vec. de catastro, 80 alm. CONTR.: 3,029 rs. 3 mrs.

Venta de Ballerías

cot.  red. y venta en la provincia  de Huesca, part. Jud. de Sariñena: SIT. en la carretera que conduce de Barbastro a Zaragoza, la que pasa por medio de la población, donde comúnmente hacen parada y pernoctan los viajeros, en llano al terminar la cuesta de la grande hondonada, por la que corren los r. Alcanadre y Guatizalema: tiene 12 CASAS; 1 iglesia  Parr., servida por el cura de la de Huerto; y 1 ermita dedicada á  Ntra. Sra. de Puimelero, ambas de propiedad del ant. Señor de este término, que comprende sobre 400 cahizadas de tierra, cuyos confines por el N. son Huerto á (1/4 de hora), E.  Peralta (1/2), S. Sariñena (3/4), y O. el monte de Tubo.  El TERRENO es de mediana calidad, y no todo de labor, carece de bosques arbolados, pero abunda en yerbas de pasto, y disfruta del poco regadío que le proporcionan las aguas sobrantes del l. de Huerto; PROD.: trigo, cebada, avena, morcacho y mijo; POBL.: 3 vec. de catastro, 34 alm; CONTR. : 956 rs  19 mrs.

Publicau en “ Os Monegros el 15 de septiembre del 2011.

– Post relacionau:

Castillo Venta de Ballerías

Zancarriana w

Grañén, Callén y Fraella


Grañen, Callen y Fraella

*Foto: Lugar de Fraella.

Grañén, municipio monegrino que comprende los lugares de Callén, Curbe, Fraella y Montesusín. Conquistado en 1104, fue lugar de realengo. En el siglo XVI perteneció a los Duque de Villahermosa y en 1758 recibe el título de villa.

Pedro Blecua y Paul, en su Descripción topográfica de la ciudad de Huesca y todo su partido en el Reino de Aragón de 1792, describe Grañén de la siguiente forma: 

Esta villa, que dista de Huesca cuatro leguas y diez de Zaragoza, tiene su situación llana sobre una colina suave, a izquerda y orillas del río Flumen, que tiene un sólo puente de piedra bastante derruido, y a sus riberas, algún plantío de álamos y sauces que podría aumentarse considerablemente. Su vecindario asciende a 120 familias que, a excepción de muy pocos oficiales subsisten de la agricultura. Sobre la cumbre de la colina está la iglesia parroquial, advocación de Santiago el Mayor, fábrica muy antigua, toda de cantería, pero muy deteriorada que precisamente necesita repararse, pues amenaza ruina.

El Clero se compone de un vicario, presidente de Capítulo, el que según la nueva planta está reducido a solos dos racioneros patrimoniales a nombramiento del Ayuntamiento, y la renta de cada uno es 30 libras jaquesas, 8 cahíces trigo y 4 nietros vino, con cargo de asistir al ministerio pastoral; la vicaría se provee a concurso ordinario por Su Majestad y el Cabildo de Huesca, en sus meses respectivos, y su renta es 13 cahíces trigo, 10 cebada, 6 nietros y 14 cántaros vino, con 4 libras jaquesas, congrua que le pagan los perceptores de la décima, que se divide entre el Cabildo de Huesca, su reverendo Obispo y el Cabildo de Barbastro, que sólo tiene el redécimo. Hay también dos capellanías eclesiásticas; 1.» advocación de Nuestra Señora de la Soledad, cuya renta será como 50 libras jaquesas, siendo su patrón el cura, racionero decano y regidor mayor; la otra, de Santa Librada, con 80 libras jaquesas, de quien es patrón la casa de Laguna, de la misma villa. Hay escuela de primeras letras, dotada en 16 libras jaquesas de los Proprios, y lo demás a cargo de los vecinos. Contigua al pueblo, una ermita de San Julián, muy pequeña y pobre.

Es villa de señorío secular y pertenece al señor duque de Villahermosa, señor jurisdiccional, que, a propuesta del Ayuntamiento, nombra todos los años un alcalde y dos regidores (La Real Audiencia, síndico, y diputado la villa, con arreglo a Reales Órdenes) y le contribuyen anualmente, por derecho de dominicatura y de vino, 30 libras jaquesas de los Proprios, y los vecinos, de siete en siete años, el maravedí. Actualmente se está litigando el derecho de una sarda, o bosque, con sus yerbas, caza y pesca de una balsa, habiéndose le adjudicado lo sobredicho en sentencias de vista y vista al expresado duque. No hay Casa de Ayuntamiento ni cárcel pública, defectos muy notables en una población de esta calidad.

Ya no hay Pósito (el Pósito, o Montepío, asciende en el día a más de 500 cahíces trigo, y la villa tiene puesto expediente, por ante el Superintendente General, para que se reduzca a solos 100, por ser imposible recogerlo y, de otro modo, en vez de alivio sería la ruina del pueblo). Tiene un pozo que sirve de fuente cuando escasea la del río.

Su territorio es medianamente extenso, inclusa la sobredicha sarda, que hasta al presente la había utilizado siempre la villa con el duque; tiene alguna porción de viñas, con pocos olivos y menos frutales; la mayor parte tierra fuerte, especialmente la huerta, o regadío, que podría extenderse a más de duplicado terreno si supliesen las aguas del río o se pudiesen subir por alguna noria, como se ha proyectado más de una vez, y sería de la mayor utilidad; todo él es llano, y los frutos de que más abunda son toda especie de granos, siendo de ordinario sus cosechas: trigo, 1 800 cahíces; cebada, 1000 cahíces; mixtura, 36 cahíces; avena, 150 cahíces; vino, 130 nietros; seda, 2 arrobas; lana, 250 arrobas; barrilla, 80 arrobas 1, la que pudiera aumentarse mucho, aprovechando una gran porción de terreno salado, que sólo produce una yerba útil para ceniza; cera, 2 arrobas, y miel, 50 arrobas, las que igualmente se pudieran aumentar, si hubiese más aplicación. El sobrante de granos y lana se lleva comúnmente a Cataluña y mercado de Huesca, en donde se surten de lo que han menester.

Los pastos de sus montes, dehesas y sotos son muy buenos, y además de dos cuartos, que arriendan a los forasteros para 1200 cabezas, mantienen en las demás los vecinos como 2500 lanar 2, con bastante vacuno y mular, y algunas yeguas para ayuda de mantener sus labores. Los sotos son de común aprovechamiento de los vecinos; pero las dehesas, que vulgarmente llaman Acampos, pertenecen al ramo de Proprios, juntamente con la primicia y algunos cargos de los diezmadores, cuatro acciones en el Banco nacional y dos hornos de pan, taberna, tienda y panadería, que todo en el día ascenderá como 16000 reales de vellón, de los que deducidas 100 libras jaquesas, dotación de la iglesia, y demás gastos ordinarios, lo restante se consigna comúnmente a evicción de censos.

La caza de sus montes se reduce a algunas perdices, liebres y conejos, y es de común aprovechamiento (a excepción de la de la sarda sobredicha) como también la pesca de dicho río. Aunque de algunos años a esta parte se ha aumentado algún tanto la población, con todo no corresponde a la extensión y fertilidad de su suelo, ni a la que hubo antiguamente, pues aún a mitad del siglo pasado, cuando la furiosa peste alcanzó a este pueblo, quedando libre una sola familia, consta era considerablemente superior, y todavía se dejan ver las ruinas de sus antiguos edificios; habiendo logrado el que cesase, luego que el pueblo cumplió el voto de visitar en procesión a pies descalzos a la milagrosa imagen de Nuestra Señora de las Gracias, que se venera en e! colegio de Carmelitas Descalzos, de Huesca.

La pardina o despoblado llamado Curbe, como a un cuarto de distancia, fue antiguamente lugar de este nombre, conservándose aún hoy algunos vestigios, y pertenece, juntamente con sus yerbas, caza abundante de conejos, y un molino harinero del mismo nombre, al señor duque de Villahermosa, produciéndole todo utilidad muy considerable.

Confina: al norte, con territorio del lugar de Callén; al mediodía, con el de Poleñino, partido de Zaragoza; al levante, con el de Fraella, y al poniente, con el de Almuniente.

Igualmente aporta su descripción sobre Callén:

Este lugar, que dista de Huesca dos leguas y media y nueve de Zaragoza, tiene su situación llana al pie de una colina bastante elevada, que lo cubre hacia poniente. Su vecindario se reduce a veintidós familias, que subsisten de la agricultura y arbitrio del esparto elaborado, de que proveen a Huesca y parte de los lugares vecinos. La iglesia parroquial, fábrica pequeña y antigua, pero decentemente surtida con el producto de la primicia, a dirección de su cura, que se provee a concurso ordinario, y su renta, que consiste en la cuarta parte de los diezmos, percibiendo las restantes el reverendo Obispo de Huesca y Cabildo de Barbastro, será como 1400 reales de vellón.

Es lugar de señorío, y lo es sólo jurisdiccional el señor conde de Atarés, a quien corresponde el libre nombramiento de alcalde, y por dominicatura, 30 libras jaquesas y gallina por vecino. Nombra igualmente dos regidores; la Real Audiencia, síndico, y diputado, el pueblo. Es también señor de una porción de monte, que comprende cuatro dehesas y pastos excelentes para ganado lanar, el que arrienda a su arbitrio a los forasteros, sin permitir a los vecinos ni rasgar tierras, que son a propósito para granos, ni pacer las yerbas por su justo valor, y es toda la causa de la pobreza y miseria de sus vecinos. En una de las sobredichas dehesas, llamada Donamuerta, se conservan vestigios de población, y se cree fue lugar del mismo nombre. Sobre la misma colina hay un torreón de cantería, que parece haber sido castillo y obra de moros.

Su territorio es corto, casi todo llano, con algunas colinas suaves que forman sus valles, parte tierra fuerte, parte arenisca, a propósito para granos que es su única cosecha, siendo comúnmente ésta: trigo, 400 cahíces; cebada, 300 cahíces; mixtura, 150 cahíces; avena, 50 cahíces, todo de buena calidad, y su sobrante va ordinariamente a Barbastro y parte a Huesca, para proveerse lo que han menester; habiendo tenido poco aumento por la cortedad de su terreno.

Los pastos del monte que utilizan los vecinos apenas mantienen 300cabezas ganado lanar, que les surte para vestirse, pero las dichas dehesas que pacen los forasteros mantendrán 2600, que crían al año como 1800 corderos, y sin perjuicio de los pastos ni de su dueño temporal, podrían cultivarlo los vecinos. La misma caza que el antecedente, de común aprovechamiento. Confina: al norte, con territorio de Alvero Bajo; al mediodía, con el de Pyracés; al levante, con Tramaced; al poniente, con Almuniente.

Entre 1845 y 1850 es Pascual Madoz quien, en su Diccionario Geográfico – Estadístico – Histórico, aporta detallada descripción de Grañén:

v. con ayunt. en la prov. y diócesis de Huesca (5 horas), partido judicial de Sariñena (5), aud terr. y c. g. de Zaragoza (100). SIT. en el declive de un montecito y entrada de una llanada por un lado, y por otro en la orilla y á un tiro de bala del r. Flumen; le combaten todos los vientos; disfruta de un CUMA sano y no obstante, en los veranos, se padecen algunas enfermedades endémicas. Tiene 152 CASAS por lo general de dos pisos, de construcción de tierra y adobes muy antiguas y con pocas comodidades, en medio de las cuales se eleva una peña llamada el Castillo; tiene una plaza y diversas calles mal empedradas, pendientes y resbaladizas, hay casa consistorial, cárcel, escuela de primera educación frecuentada por 27 alumnos y dotada con 1,300 reales del fondo de propios; iglesia parr. (Santiago Apostol) servida por un cura de 2.º ascenso y de provisión de S. M. y el cabildo, y 3 beneficiados de presentación del pueblo el edificio es de construcción gótica, de una nave , altar mayor, 6 laterales, coro y órgano todo en buen estado, y sin que contengan nada que fije la atención cementerio extramuros y próximo á la iglesia en paraje ventilado; á poca distancia la única fuente que hay en este térm. que solo sirve para abrevar los ganados por ser sus aguas blandas y de mediana calidad, surtiéndose los vec. para los usos domésticos de las del r. y una balsa que existe en sus cercanías. Al N. y á la izquierda del camino que conduce á la cap. se encuentra una ermita (San Julián) de fáb. sencilla y sin adornos. Confina el término por N. Callen; E. Tramaced, Marcen y Fraella; S. Poleñino y Robres, y O. Almuniente y Barbues. El TERRENO que tiene de 7 á 8 horas de circunferencia, comprénde las pardillas denominadas Curbe, Tubo, Sodeto y Sardas de Granen, cuyas tierras están dedicadas á deh. de pasto para el ganado; es de buena calidad para la producción de cereales, llano en su totalidad con muy pocas irregularidades en su superficie divídese en primera, segunda y tercera calidad de huerta y secano; y apenas se ve un árbol en el monte y solo hay esparto, tomillo, sisallo y yerbas de pasto, con algunos tamarices y romeros en el paraje la Sarda es de excelente calidad para la siembra y producción de granos y plantío de viñas, esto es, en los años que llueve en invierno y primavera, pues de lo contrario, solamente en la parle de huerta puede contarse segura la cosecha. Atraviesa su territorio de N. á S. el r. Flumen, cuyo cauce es tan poco profundo que saliéndose las aguas de él en las grandes lluvias, inundan los campos y huertas , causando muchos perjuicios en las mieses y gana los su curso es periódico, y se seca casi lodos los veranos le atraviesa en esta v. un puente de piedra y ladrillo, de dos arcos y de 9 á 10 varas de elevación, CAMINOS los que conducen á Poleniño, Zaragoza y Huesca, son carretiles, en buen estado y lo mismo los demás de herradura de pueblo á pueblo. La CORRESPONDENCIA se recibe por propio de la cap. de provincia todos los viernes y lunes. PROD. trigo, centeno, cebada, vino y algunas frutas en la huerta cría ganado lanar, y caza de algunas liebres, perdices y conejos, IND  además de la agricultura hay algunos tejedores de lienzos y telas de lana con que se visten sus hab. COMERCIO lávenla de la lana, ganados y granos sobrantes, y la importación de aceite, vino y varios art. que faltan para el consumo del vecindario, que se expenden en una tienda aguardentería, POBL. 48 vec. de catastro, 774 alm. CONTR. 15,304 rs 32 mrs.

Callén

l. con ayunt. de la prov., part. Jud., adm. de rent. y diócesis de Huesca (2 1/2 leg), audiencia terr. y c. g. de Zaragoza (9): Sit. en un llano, disfruta buena ventilación y CLima saludable: tiene sobre 30 Casas distribuidas en varías calles y además un edificio ant. en el que se halla una sala que sirve para las reuniones de los concejales y donde está también la cárcel: tiene también una iglesia parr. servida por un cura y un sacristán, y un cementerio que ocupa un paraje ventilado, aunque inmediato á dicha iglesia : los vec. se surten para beber y demás usos domésticos de las aguas que se recogen en una balsa cerca de la población y también á las veces de las del r, Flumen, si bien esto es en un caso extremo, porque corre á mucha dist. no solo del 1. sino hasta del Térm. , el cual confina por N. con el de Albero-bajo; por E. con los de Pirares y Tramaced; por S. con el de Grañen y por O., con el do Almuniente. El TerreNo es secano, pero de buena calidad á poco que favorezcan las lluvias; carece de montes arbolados y escasea el combustible, mas cría abundantes y buenas yerbas de pasto y mucho esparto: los Caminos son locales y se hallan en regular estado, aunque siempre descuidados; el Correo se recibe de Huesca, done van los interesados á recogerle cuando les parece, Prod.: trigo, centeno, cebada y avena. Cría ganado lanar y caza de liebres y conejos, InD. y Comercio: la primera se reduce ala elaboración del esparto, del que hacen estera basta y otras manufacturas, y el segundo a la exportación de las prod. que les sobran é importación de los art. que faltan, Pobl.: 7 vec, 42 alm- Contr. : 2,231 rs 33 mrs.

Fraella

l. con ayunt. de la prov., adm. de rent. y diócesis de Huesca (31/2 leg), part. Jud. de Sariñena (3), audiencia terr. y c. g. de Zaragoza (11): Sit. en un llano a la proximidad  de montes elevados con poca ventilación, lo que hace que su Clima sea poco sano; siendo las enfermedades que se padecen con frecuencia tercianas, catarros y alguna afección inflamatoria. Con 11 Casas que forman cuerpo de pobl., todas de 11 ó 12 varas de elevación, distribuidas en calles iguales  y una plaza cuadrada en el centro, de 25 varas de extensión, y en ella la casa consistorial: la igl. parr. (San Nicolas de Bari) servida por un cura párroco de provisión del diocesano, tiene contiguo el cementerio, fuera del pueblo  en una alturita que le hace estar sumamente cómodo y ventilado, careciendo ella de los ornamentos más indispensables para el culto: dentro del pueblo hay tres pozos, cuyas aguas usan los vecinos para sus necesidades y abrevadero  de ganados, y una fuente a la salida, escasa y poco saludable.  El Térm., confina por N. con Tramaced; por O. con Grañen; por S. con Marcen y E. sella, y le cruzan en distintas direcciones infinidad de barrancos desprendidos de los montes, que formando cordillera ocupan la parte N, y O. con la denominación de la Serreta. El Terreno árido y montuosos proporciona unas 100 fan. de primera, segunda y tercera calidad al cultivo  de cereales, que sólo son  suficientes para el consumo  del pueblo en los años de lluvia. Los Caminos son sendas vecinales que conducen a los pueblos inmediatos. Se celebra la fiesta el día de san Bartolomé apostos; concurriendo además al segundo de Pascua de Resurrección, al santuario de Ntra, Sra. de la Jarea, en la v. de Sesa á venerar á su imagen. Prod.: trigo, cebada, centeno y aceite, todo en muy corta cantidad; cría poco ganado lanar, vacuno y mular; y caza de conejos y perdices  que destruyen los muchos animales dañinos  que en su término se encuentran. Pobl.: 8 vec. de catastro, 100 alm. Contr. : 2,550 reales 28 mrs.

Publicau en “ Os Monegros el 14 de septiembre del 2011.

España geográfica, histórica, estadística y pintoresca : descripción de los pueblos mas notables del reino é islas adyacentes … / por Francisco de Paula Mellado, 1845.

GRAÑEN: Villa situada á tres y media leguas de Huesca, en las márgenes del rio Flumen, confinando con Callen. Su fundación es antigua y no tiene cosa notable. Pertenece á la diócesis de Huesca y al partido judicial de Sariñena, de que dista una y media leguas. Consta de 193 vecinos y 862 habitantes; tiene una parroquia, un pósito y un estanco. En la quinta de 1844 entraron en suerte 33 jóvenes de 18 á 24 años. Pagó por toda contribución 15,304 reales y cosecha al año común 6,500 fanegas de granos y legumbres, que con  los frutos menores y algún vino importan 317,400 rs. Hay granjería de ganados y algunos telares para lienzos.

Zancarriana w

Farlete


Farlete

*Foto: Ermita a la Virgen de la sabina.

Farlete, lugar monegrino al oeste de la sierra de Alcubierre hacía Zaragoza.

Bienvenido Mascaray dice de Farlete que hace referencia a la brecha existente entre S. Caprasio y Monte Oscuro (Toponimia altoaragonesa, 94). Así, sus primeras referencias escritas responden a Farlet, Fareto, Farlete y Farletillo, 1226 (Miguel Ballestín, Pascual. Toponimia Mayor de Aragón).

En Farlete se encuentra el santuario de Nuestra Señora de la Sabina, cuyo origen, del siglo XIII, se atribuye a la aparición de la Virgen a un pastor sobre una sabina. No obstante, sus orígenes puedan remontarse mucho antes, pues tal y como recoge el ayuntamiento de Farlete, parte de la antigua construcción históricamente se ha denominado «La Mezquita«.

Farlete hasta 1280 es parroquia del obispado de Zaragoza. Es entonces, a  finales del siglo XIII, cuando Farlete se integra en los dominios de la familia Cornel, señores de la vecina Alfajarín (Cabañas Boyano, Aurelio, Aragón, una tierra de castillos, El Periódico de Aragón, Zaragoza, 1999, p. 214. Guitart Aparicio, Cristóbal. Castillos de Aragón, Librería General, Zaragoza, 1976, p. 190, tomo III.).

«Bajo la baronía de Pedro Cornel y Luna, tercer señor de Farlete, que construyó una iglesia gótica, hoy absorbida por la fábrica barroca.Sin embargo, todavía se puede encontrar parte de esa primera construcción a la derecha de la casa del santero, lugar denominado la mezquita».

Del siglo XIV es su Torraza, torre medieval que se encuentra en el camino real de Monzón Zaragoza subiendo de Farlete a la sierra de Alcubierre. Probablemente es construida por los Cornel.

En 1486 el señor de Farlete responde a Juan Coloma.

Su iglesia parroquial es a San Juan Bautista, de estilo barroca de los siglos XVII-XVIII.

De acuerdo con el Estado de las cofradías, hermandades y congregaciones correspondientes a la ciudad de Zaragoza junto con los pueblos de su jurisdicción, en 1771 aparecen recogidas las siguientes cofradías:

  • Farlete la cofradia de nra S.ra de la sabina con aprob.n Pontificia; gastan los hem.s a su costa pl. reparto en una fiesta de ig. con sermon en la hermita donde se venera, visperas,  aniversarios y misa todos los sabados, cera azeyte y salario de hermitaño sin profesion…
  • Otra de nra Sra de los Dolores con aprob.n del Ordin. que con las entradas y miajas que pagan los hermanos, gasta en una fiesta de Ig.a una misa de sitio, dos aniversarios y una misa por cada cofrade, que muere y cera...
  • Otra a nra S.ra del Rosario con aprob.n del ord.o gasta el comun con una fiesta de Ig.a, misa de sitio, quatro aniversarios, cera y azeyte….

En 1834 se constituye el ayuntamiento municipal de Farlete.

En 1845 – 1850, Farlete es descripto por Pascual Madoz en su Diccionario Geográfico – Estadístico – Histórico:

l. con ayuntamiento  de la prov., aud.  terr., c. g. y diócesis  de Zaragoza (5 leg.), partido  judicial  de Pina (3); SIT. en las raíces meridio-occidentales de la Sierra de Alcubierre; le baten poco los vientos, aunque suelen reinar los del N.; su clima es saludable.  Tiene sobre 80 CASAS inclusa la del ayuntamiento y cárcel, escuela de niños á la que concurren sobre 30 sin dotación fija, iglesia  parr. dedicada a San Juan Bautista, y una ermita (Ntra. Sra. de Farlete, alias de la Sabina), á la dist. de medio cuarto N. del pueblo. El término confina por N. con el de Perdiguera y Alcubierre (éste de la provincia de Huesca, part, judicial de Sariñena); E. Palleruelo (id.), Monegrillo y Alfajarin, y O. el último y otra vez la Perdiguera. El TERRENO es montañoso, secano y bastante árido como casi toda la sierra de Alcubierre (V.). Los caminos se dirigen á los pueblos comarcales, y su estado no es muy satisfactorio. La CORRESPONDENCIA se recibe de Zaragoza por el balijero de Perdiguera dos veces á la semana, PROD.: si hay lluvias son abundantes las de trigo y cebada; se cosecha también vino, aceite y barrilla; mantiene bastante ganado lanar blanco de la mejor clase, y hay caza de conejos, liebres y perdices, IND.: la agrícola. POBL.: 100 vec., 473 alms  CAP. PROD.: 810,716 rs  IMP.; 44,200.  CONTR.: 12,034.

Publicau en “ Os Monegros el 13 de septiembre del 2011.

La Almolda balsa

La balsa para el abastecimiento de agua potable. Fotografía E. Hernández, abril 1920 (Fondo CCDOC).

En sus inmediaciones se encuentran distintas balsas y el sistema hidráulico del Gallipuén. Según el SIPCA (Sistema de Información del Patrimonio Cultural Aragonés) en Aragón se denomina «gallipuente» a una especie de puente sin barandas que se hace en las acequias para salvar hondonadas y comunicar de los campos. En este caso estamos ante una conducción que derivaba el agua del barranco de san Caprasio hacía la balsa Alta. Cada vez que llovía, un sistema de tajaderas regulaba la entrada del agua, salvando un barranco a través del «Gallipuén» que actuaba a modo de acueducto. (La memoria de la sed).

En 1912 se produce el Crimen de Farlete, un robo y un asesinato en el Santuario de la Sabina: «Se reciben detalles del robo y asesinato cometido en la ermita de Farlete. Se supone que fue un hombre solo el que cometió los hechos criminales. La ermitaña, Andrea Justa Balsa, fue asesinada y luego se llevó el criminal una corona de la Virgen, una cadena de plata y dos lienzos de poco valor» (ABC del 28 de junio de 1912).

En la guerra civil española, Farlete forma parte del frente de Aragón, algunos de aquellos episodios quedan recogidos en «La(s) batalla(s) de Farlete, Monegrillo y Perdiguera con apuntes de La Almoda, Leciñena y Valfarta».

 

Zancarriana w